Видимо местный прЫнц разгадал мой настрой. Глубоко вздохнул, покорил губами, о чем–то раздумывая.
– Назови мне имя, – непонимающе моргнула. Уточнил: – сссвоё имя.
– Анна, – буркнула ему.
– Анна, – повторил вслух, смакуя, точно пробовал новую пищу или напиток. – Не пойдёт.
Что?! Этому хвостатому теперь ещё и имя моё не нравится!!
– Оно не подходит для нашего мира, – пояснил, – Катарианна. Да, отныне тебя зовут так, – ну хоть действительно пояснил! – Итак, Катарианна, помнишшшь нашш недавний разговор про поссланницу?
Кивнула. Ещё бы, забудешь такое! Сузила карие омуты, почему–то тело охватило странное волнение. Словно в ожидания чего–то… важного. Ухватила конец ремня брюк и принялась его нервно комкать пальцами.
– Хорошшо. Для начала запомни легенду ссвоего появления в нашшем мире: Я – шер Нэрт, принц дома Тьер, нашшшёл тебя в ссвоем поссследнем сстранствии в горах Рокота. Сспас от учасссти ужина месстных аборигенов. И ссделал сссвоей новой наложницей, – продолжил радовать.
Что? Серьёзно? Я – наложница?!..
– Брасслет на твоём левом запясстье это подтверждает. Никто кроме меня не имеет права к тебе прикоссснуться – твоя гарантия безопасности с моей сстороны.
– А кто защитит меня от тебя самого? Я не собираюсь быть ничьёй постельной игрушкой!! Лучше смерть! – не удержалась и выплюнула в запале.
Ситуация нравилась мне всё меньше и меньше. Конечно, сказала сгоряча. Жить хотелось, и ещё как. А ещё хотелось проснуться от этого кошмара, но сердцем чувствовала – последнее уже вряд ли произойдёт.
– Хммм. Это мы обссудим завтра, когда в тебе уляжется гнев и заработает здравый сссмыссл, – саламандр рукой указал на лежавший на постели свёрток. – В нём твоя новая одежда и книга, в которой найдёшь часть ответов, мучающих твою прелесстную головку.
Затем шер Нэрт Тьер крутанулся и меня покинул. С трудом удержала себя от того, чтобы пожелать ему, провалился где–нибудь там по пути. И больше немедля кинулась к подносу с едой. Даже позабыла о приличиях, поглощала вожделенную пищу руками, с удовольствием облизывая пальцы.
В эти секунды мне было абсолютно всё равно, даже если бы в еду и в правду что–то подсыпали. Голод не тётка.
На подносе, судя по вкусовым ощущениям, содержались какие–то фрукты с овощами и мясо птицы – маленькая ножка и хрустящее крылышко говорили сами за себя, – и ягодный сок. Все вполне съедобно и сытно.
Когда я до отвала набила желудок, вытерев руки об штаны, добралась и до свёртка. Развернула. В нём действительно запрятаны одежда и книга. Толстенная такая книга.
– Да это не книга, это целый манускрипт! – поражённо пробормотала. Настолько толстым и увесистым казался фолиант. А этот старинный переплет!.. Прелесть!
«История мира Тарунно» – гласило название золотыми буквами. Тут же во мне проснулся рабочий интерес, и я нетерпеливо раскрыла книгу, с головой погрузившись в текст на страницах. Окружающие неприятности сразу отошли на второй план. Пока.
Текст кстати, был вполне читаемый и понятный, книга написана на древнеиндейском языке.
Начало истории повествовало о великом саламандре по имени Тарунно, кой спас этот мир от разрушения. В те далекие времена раса чёрных саламандр жила обособленно от людей, на отдаленном от суши острове Тайр. Огнём саламандры не повелевали, но чтили свои традиции, хранили наследие Первых предков и в дела людских королей не вмешивались. Люди в свою очередь не трогали их.
Ничто не предвещало беды. Но однажды спящий единый континент пришёл в движение – из недр земли потоками хлынула магма, погребая под собой людские города, деревни, всё живое. В суше образовались глубокие, широкие трещины, рвы, взвелись горы до небес. Единый континент разделился на три половины и сдвинулся, заключив остров саламандр в своё сердце.
А я–то думала, что три замка и дворец высятся над одним городом. Оказывается каждый замок стоит на острове, окружая белокаменный и златоглавый дворец короля!
Так… поехали дальше по панораме истории.
Никто не пришёл на помощь людям. Никто, кроме старого мудрого саламандра.
Тарунно обуздал пробудившуюся стихию, непостижимым образом исчерпав из бушующей магмы весь злой непослушный огонь. Потоки магмы затвердели в чёрный камень, мудрец упокоил гнев земли в своём теле, из–за этого на чёрной коже старца появились жёлтые пятна. Люди и остальные саламандры нарекли Тарунно спасителем и стали восхвалять его, как второго Бога. Только старейший саламандр не нуждался в почестях, он уже доживал свой век и ему оставалось лишь встретить конец пути.