Выбрать главу

Дамодара отвел взгляд от потолка.

— Торамана... — задумчиво протянул он. — Хоть он и собирается жениться на сводной сестре Раны Шанги, можем ли мы ему до конца доверять?

— Доверять? — удивился Нарсес. — Нет, конечно. Торамана до конца верен только своим амбициям. Вот этому и можно доверять. 

Дамодара помрачнел:

— Почему ты так уверен, что его амбиции делают его нашим союзником? Нанда Лал тоже знает, что Торамана женится на раджпутской княжне. Тем не менее он, кажется, уверен в его лояльности. Он даже настаивает, чтобы я оставил Тораману охранять Бхаруч, если сам уеду из города.

— Господин... — Нарсес заколебался. — Простите, но вы чересчур малва.

— В каком смысле?

— В том смысле, что вы слегка заражены — прошу прощения за такие слова — бездумной гордыней малва. Ваша династия правит слишком долго, слишком просто и с...

Окончание фразы повисло в воздухе. Евнух на мгновение отвел взгляд, словно переглянувшись с Аджатасутрой и одернув себя.

Дамодара понял значение этого быстрого обмена взглядами. Нарсес, так же, как Рана Шанга и Велизарий, был из тех редких людей, не принадлежавших к династии малва, кто непосредственно общался с Линком, кибернетическим организмом, который являлся тайным правителем империи малва и обеспечивал династию ее нынешними источниками власти.

А также был и источником бездумной гордыни.

Дамодара моментально уловил смысл слов Нарсеса. Затем решил, что евнух, вероятно, прав. Есть какая-то ироническая справедливость в том, что династия, которая выросла и держится силами сверхчеловеческого разума, в конце концов падет потому, что теми же силами сама династия превратилась в бездумную.

И даже не бездумную, а просто недальновидную. Нанда Лал, например, был крайне умен. Но он был так могуществен, и так ужасен, и настолько долго, что перестал замечать, что есть и другие силы — и что не все его боятся.

— Каковы условия Тораманы? — резко спросил он. — И не раздражай меня, притворяясь, что не обсуждал с ним эту тему. Твоя жизнь все еще висит на волоске, Нарсес.

— Ничего особенного. Высокий пост для него самого, разумеется. Одобрение его связей с раджпутами через будущий брак. Кроме того, поскольку он не надеется, что йетайцы продолжат пользоваться своим особым положением, ему нужны гарантии того, что их не подвергнут жестокому обращению.

Дамодара покачал головой:

— Не понимаю, зачем ему об этом беспокоиться, если он верен исключительно своим амбициям.

Нарсес на мгновение почувствовал себя неуютно.

— Господин, я сомневаюсь, что есть люди, которые верны исключительно своим амбициям. — Он скривился. — Даже я не таков. 

Аджатасутра заговорил:

— Торамана сохраняет свои связи с кланом, господин. Они непрочные, да, но они есть. Кроме того...

Наемный убийца пожал плечами — легко, словно вздрогнув: — Если йетайцев превратят в козлов отпущения, долго ли продержится у власти одинокий йетайский военачальник? И не имеет значения, насколько важным будет его пост.

— Верно.

Дамодара на время задумался. В комнате наступило молчание.

— Ну ладно, — наконец произнес он. — Смешно было бы сказать, что я доволен вашим планом. Но... кажется, лучшего все равно нет. Остается Рао — и его маратхи.

Теперь, когда обсуждение подошло к военным вопросам, в которых Дамодара разбирался профессионально, полководец сел прямо.

— Необходимы три вещи. Во-первых, необходимо вывести армию из Бхаруча. Это первое, что мне нужно, чтобы начать восстание...

— Прошу вас, господин! — поднял руку Нарсес. — Восстановление истинной династии на должном месте! — Он небрежно махнул рукой. — Заверяю вас, что у меня — не здесь, конечно — находится вся необходимая документация, чтобы удовлетворить любого знатока генеалогии.

Дамодара воззрился на него в упор. Лицо евнуха было спокойно, сурово, уверенно. По всему казалось, что Нарсес говорит чистую правду.

Полководец разразился смехом:

— Ах вот как! Ну прекрасно. Как я уже говорил, одно дело при... э-э... восстановлении, когда армия в поле. Солдаты в строю, офицеры во главе. И совсем другое — пытаться организовать их здесь, когда люди разбросаны по всему городу на постой. 

Нарсес кивнул. За ним и Аджатасутра.

— Второе — прямо вытекающее из первого — мне нужно вызвать на встречу Рао.

Нарсес скривился:

— Господин, даже если вы выманите Рао из Деогири... смертельный исход... вам действительно необходимо столкнуть армию с...

— Помолчи, старый интриган. Оставь военные вопросы мне. Я сказал: вызвать на встречу. Я ничего не говорил о сражении. Во-первых, мне нужен этот предлог, чтобы вывести всю армию из Бхаруча. Во-вторых, мне необходимы переговоры с маратхи. Я не могу начинать новую войну, пока не покончу с этой