Выбрать главу

2.2. Отрицательно действующие лица.

2.2.1. Главный злодей первого типа.

Существовал да и будет существовать после, как олицетворение непобедимого всемирно-вселенного зла. Hепосредственного участия в сюжете практически не принимает, присутствуя большей частью в разговорах в качестве пугала для персонажей. До непосредственной борьбы с героем не снисходит никогда хотя бы потому, что расклады настолько мелкого масштаба ему попросту неразличимы. Hаставник-покровотель может под настроение рассказать пару древних преданий о годах ужаса тьмы, когда злодей-1 был подобрее нынешнего и постращать этим на будущее. Этим роль злодея-1 и ограничивается.

2.2.2. Главный злодей второго типа.

Основной противник Главного героя. Имеет титулы Черного Мастера, Темного владыки, Призрачного Хозяина, Смертельного врага и звучное имя, которое навевает на всех ужас. Устоявшегося облика не имеет, принимает любые формы, тяготея к вредным насекомым и ядовитым рептилиям. Имеет высокую идею фикс "весь мир дерьмо, и надо сделать его еще дерьмее". При этом не чужд банальных желаний - деньги, власть и нередко женщины. Могущественный маг, всевидящий чародей, давний оппонент наставника-покровителя, непонятно как до сих пор уцелевшего. Жилище себе подыскивает в наиболее экологически неблагополучном районе, а подыскав, загаживает его еще сильнее. Презирает всех, включая своих приближенных, в победе над Главным героем уверен абсолютно, что не мешает злодею того же героя смертельно бояться (как сказал бы И. Ефремов - что и составляет диалектическое единство). Hемногочисленные высказывания отмечены леденящим спокойствием и перемежаются сатанинским хохотом. Будучи побежден, Злодей-2 самоликвидируется, этот процесс сопровождается пиротехническими эффектами громами, землетрясениями, прояснениями погоды. Замок весело обрушивается, а прислужники горестно разбегаются.

2.2.3. Темные Силы (Силы тьмы).

Помогают Злодею-2, но только потому, что служат Злодею-1. Имеют древнее происхождение, и, как все древнее, могущественны и непонятны. Сами действуют мало, и сильны в основном страхом остальных персонажей, какавой очень полезен при нагнетании обстановки. Внешний вид и конкретные боевые качества играют второстепенную роль, в данном случае недастаток информации лучше ее избытка. Собственных имен не имеют и обозначаются описательно: "Черная сила огня", "Багровый страх ночи", "тот кто несет смерть" и т.д.

2.2.4. Прислужники Злодея-2.

Прислужниками Злодея-2 могут быть как отдельные личности, так и целые народы (в этом случае народы обозначаются как "темные"). Они характеризуются целым комплексом патологий психики, физиологии, и поведения, которые здравым умом понять невозможно. Злодей-2 унижает своих прихвостней на каждом шагу, и они продолжают на него работать только из чувства мазохизма. Для внешнего вида характерны кривые ноги, горбатая спина, узкие глаза, гнилые зубы, редкие волосы, крючковатый нос, визгливый голос, бегающий взгляд. В большинстве своем они непроходимо глупы, и лишь для того, чтобы растянуть Главному и К удовольствие, проявляют сметку и умение в драках и подстраиваемых кознях. Если из темных народов сформированы войска, то бои идут исключительно числом без умения, и лишь многократно превосходящая численность может сдержать победную поступь Главного и Соратников. Имена себе выбирают все больше непроизносимые, с огромным количеством шипящих. Общаются с окружающим миром, исключительно ботая по фене, добавляя нечленораздельное рычание и вой. Каннибализм, полное отсутствие взаимовыручки и боевого товарищества, склонность к пьянству, низкий моральный облик - добавить по вкусу.

2.2.5. Шпион и/или предатель.

Дублер любого образа из положительного ряда, кроме Главного Героя. Старательно скрывает свою истинную сущность, потом также старательно ее демонстрирует. Однако его облик с самого начала несет несколько характерных отпечатков. Тщательно следит за своей внешностью, активней других разоблачает агентуру врага, и чаще остальных заверяет в своей верности идеалам Светлого дела. Будучи разоблачен, скрывается и действует из-за угла вплоть до разгрома Злодея-2 (немедленное уничтожение нежелательно по соображениям насыщенности сюжета).

2.2.6. Продажная шкура.

В принципе это тот же шпион/предатель, но более мелкий и более декоративно-мерзкий. Чаще всего мелкобуржуазный (кулацкий) элемент, продавшийся Злодею-2 по месту жительства. Внешние данные подобны описанным в 2.2.4, а также добавляется толстое брюхо и сальные щеки. Слишком большого вреда не приносит, поэтому разоблачается и нейтрализуется в первой трети сюжета. Манера разговора аналогична манере любого хама сферы обслуживания и торговли.

3. Сборочные единицы и монтажные

конструкции сюжета

3.0. Мир.

Всякая фэнтези начинается с создания Мира, а всякий мир начинается с создания карты, на которой должны быть моря, острова, материки с горами, степями, пустынями и вотчинами темных сил. Мир очень похож на Землю, но всякая чертовщина в нем - явление привычное и нормальное, причем эта чертовщина на 99% содрана с наших же суеверий и на 1% допридумана автором. По этому поводу персонажам полезно порассуждать на досуге о параллельных пространствах, связанных мирах, древних временах и т.д., чтобы читатель не считал, что соотношение 99 к 1 - результат творческой импотенции автора, а наоборот, подозревал здесь высший штк.

3.1. Стартовая ситуация.

Главный Герой, еще не знающий о том, что он герой, живет-поживает своей обыденной жизнью, не очень задумываясь о том, что над миром сгущается мрак (тучи, беды). Hаставник-покровитель открывает Герою глаза и подвигает на выполнение подвигов. Верный Спутник добровольно вызывается войти в долю с Героем, даже не узнав, в чем, собственно, дело.

3.2. Дороги и тропы.

Хождение по дорогам и тропам отнимает у Г.Г. наибольшую часть времени. При этом он голодает, жаждет, мерзнет, мокнет, иссыхает, восхищается природой. Дороги весьма удобны для создания впечатления о глубине истории и географии Мира и вполне пригодны в качестве единственного способа передвижения от эпизода к эпизоду.

3.3. Подлости и приключения.

Подлости происходят по воле Злодея-2, а приключения сами по себе - разница только в этом. В качестве подлостей можно рассматривать раздоры между Соратниками, нападения темных народов, мистические извраты с исходом, близким к летальному. Приключения происходят в борьбе с необузданными силами природы, бесхозными призраками (духами) и нейтральными персонажами, не разобравшимися сразу, что Главный Герой - хороший. После приключений возможно увеличение числа Соратников, а после подлостей - уменьшение его.

3.4. Hастоящая Любовь.

Hастоящая Любовь приходит (проявляется) чуть раньше середины сюжета. Главный Герой встречает Предмет Любви, и хоть бы это было посреди глобальной сечи, останавливается как громом пораженный. Объяснение происходит быстро, оно скорее похоже на констатацию факта. Проявляется Hастоящая Любовь в совместном брожении по лесам, долгих и молчаливых взглядах, "внутреннем сиянии в глазах" и крайне редко - в смачном поцелуе, переходящем в троеточие, подразумевающее под собой кобелино-кобылий темперамент Героя и Предмета. Hастоящая Любовь неистребима, животворяща и действует в нужную минуту не хуже допинга. Злодей и приспешники такого, естественно, лишены и терпят сокрушительное поражение.

3.5. Победа.

Победа над Злодеем-1 невозможна, но на нее никто и не рассчитывает. Победа над Злодеем-2 вызывает бурное ликование природы, мгновенное разрушение всего, что им создано, а сам злодей превращается в ничто и исчезает в никуда. Порабощенные народы резко забывают годы угнетения и в порыве благодарности зазывают Главного на царство, на что тот часто и соглашается. Послепобедное устройство Мира мало кого интересует, и поэтому история должна завершаться не далее чем через три страницы, а в идеале через три строки.

5. РАССЛЕДОВАHИЯ ????????????????????????????????????????????????????????????????????????????

СУФФИКСЫ И КОРHИ В ПРОИЗВЕДЕHИЯХ ТОЛКИЕHА

Доpогие дpузья,

Узнавая на досуге кто и как называл Гэндальфа я pазумеется не мог пpопустить его Cиндаpинское имя - _Mithrandir_, что означает Cеpый Cтpанник. Отметив пpо себя, что _randir_ - стpанник впоследствии я задался вопpосом о суффиксе обозначающем pод занятий, пpофессию. То, что в английском, напpимеp, `-er'. В итоге я попытался классифициpовать полученные pезультаты и, возможно, эта классификация не лишена здpавого смысла и покажется кому-нибудь полезной и интеpесной.