Выбрать главу

— Я мало что знаю о тангах, — ответила она, занавесив окно и зажёгши лампу у себя на столе.

Комната тут же слабо осветилась бледным тёмно-оранжевым светом, на стенах заиграли причудливые уродливые тени. Это немного пугало, если вспомнить, кто сидел сейчас в подвале в камере и жевал хлеб с салом.

— И я уже сказала ему, что ты расскажешь ему всё, если сочтёшь это нужным.

— Сочту нужным? — недовольно проворчал Болданд. — А как он, Молдур его побери, достанет мне артефакт, если он ни фига не знает ни о нём, ни о себе?! Это всё равно что дать мечнику лук без стрел и приказать застрелить врага, скачущего на лошади ему навстречу! Чем он, по-твоему, будет стрелять — воздухом? Своим мечом? Стрелу-то он не сделает! Об этом ты не подумала?

Он демонстративно постучал себя по лбу пальцами. И сдался:

— Ладно, веди его сюда.

Глава 6

Я вошёл в полутёмный чердак. Зара выглядела уставшей сильнее, чем пару часов назад, а вот соназг, сидящий на спинке стула возле стены словно какой-нибудь пахан, только без свиты, напротив, был свеж и полон сил. Серый длинный балахон делал его похожим на ушастую лампу-ночник, плохо прикрытую тканью. Очевидно, что это и есть тот, кто мне нужен.

— Вот ты какой, — брезгливо смерил меня взглядом он. — Ну-ка подойди, дай посмотреть на отметину.

Он мне сразу же не понравился. Не благодаря только что сказанному, ведь произнеси он более благожелательную тираду, я бы всё равно не полез с ним обниматься словно со старым другом. Мелкий, мерзкий, противный и сморщенный — возраст этих соназгов тоже не щадит, и Вьяти по сравнению с ним — младенец.

Пришлось послушаться.

Болданд целую минуту осматривал татуировку, нисколько не боясь ни её, ни меня, даже потрогал её и, к моему отвращению, послюнявил палец и попробовал её стереть. Вот теперь я действительно был готов снять этот окрашенный кусок кожи ножом да даже собственными руками.

— Настоящая, — алхимик после всех манипуляций попробовал палец на вкус.

— Тату как тату, — я равнодушно пожал плечами. Уже свыкся, видать. — Во всяком случае, смыть я её уже пробовал.

— Не выйдет, — заявил он. — Только вырезать, но это ничего не изменит. Поздравляю — теперь ты танг. Хотя, я бы тут посочувствовал, если бы только смог испытывать это чувство к человеку.

— Танг? — выпучил глаза я. — Это ещё кто? И что значит «ничего не изменит»?

Болданд отвесил мне подзатыльник — я только после этого догадался отойти от него на пару шагов.

— Дубина! — язвительно воскликнул он. — Неужто ты думал, что всё дело в татуировке? Нет! Этот богомерзкий символ на твоей немытой шее — всего лишь символ, сути твоей он не изменит. Тебя, мой дорогой танг, послали ко мне в помощь сами звёзды!

— Молдурова борода, — потрясённо выдохнул я.

Не знаю, на что я надеялся, когда начал всерьёз размышлять над тем, чтобы вырезать этот кусок кожи. Выходит, по его словам, это бесполезно?

— Кто такой танг? — мрачно повторил я свой вопрос.

— Из какой дыры ты выполз?! — изумился Болданд. — Танг — это охотник на монстров, маг-настройщик, если ты знаешь, кто это такой. Самый древний вид магов, как я полагаю, раньше вас было много, но сейчас в вас нет необходимости, ибо современные тупоголовые стражники с помощью бравых алхимиков да высокомерных разрушителей худо-бедно истребили большую часть страшилищ.

— Маг? В смысле, я теперь маг? — я взглянул на свои руки. Что-то я изменений в себе не замечаю. — То есть, я могу теперь кипятить воду взглядом и всё такое?

Зара прыснула со смеху, а Болданд в раздражении закатил глаза.

— Ну и кретин, как таких только земля носит! А мне говорили, что ты — смышлёный мужик. Запомни раз и навсегда: «кипятить воду взглядом» могут только разрушители, а твоя роль настраивать чужие Нити и только лишь изредка плести свои, да и то, узконаправленные, ты ведь не полноценный настройщик. Танг — это что-то вроде недоразвитого помешанного ребёнка. Много не может физически, но в определённых условиях, в своей области, утрёт нос любому другому настройщику. Никто лучше танга не справится с Порождениями Ночи или Холода лучше, быстрее эффективнее.

Я нахмурился:

— Ну, допустим. Вот только я не понимаю, почему? В смысле, я догадываюсь, что ты хочешь, чтобы я что-то сделал именно как этот… танг, но я ведь ни хрена не умею и не знаю! Не лучше ли найти кого-то более подходящего?

— Нет, — отрезал он. — Других тангов я не знаю ни одного, да и не уверен вообще, что на ближайшие пятьсот миль есть хоть один из вас — видишь ли, тангов народ не любит. Очень не любит. А кто-либо другой, как я полагаю, справится гораздо медленней, чем конкретно ты.