Чем больше вы будете анализовать поведение людей и их взаимодействие, тем больше обнаружите паттернов ведения и следования. Каждый раз, когда вы заявляете своим ученикам, что танго это нечто особенное и не имеет никаких двигательных аналогов в обычной жизни, вы сильно осложняете процесс обучения. В танго мы всегда стараемся настаивать на том, что им может заниматься любой человек, независимо от возраста и тела, а значит, чем больше мы объясняем движения танго через параллели с уже развитыми двигательными рефлексами, тем быстрее и легче люди будут учиться танцевать и к тому же танцевать именно естественно и спонтанно. Конечно, такой подход поубавит мистики в обучении танго, но в моем понимании преподаватели прибегают к мистике только тогда, когда не умеют толково объяснить материал. И даже если в вашем понимании после всего вышеизложенного танго перестает быть чем-то совершенно волшебным, то все равно, каждый раз, когда вы почувствуете, как возникает та самая глубокая взаимосвязь в паре, в вашем теле это будет ощущаться как истинное волшебство.
7. Любите ли вы Пруста, или почему вместо танца вас учат связкам
Танго — танец, но обучение танго не похоже на обучение другим танцам. Частично похоже, частично нет. Вот из-за этого “частично нет” обучение танго не стоит сравнивать с обучением другим танцам, его лучше сравнивать с обучением иностранному языку.
Танго как танец состоит из двух компонентов: ваше собственное движение и подача/принятие импульса. Это потому, что танго основано на ИМПРОВИЗАЦИИ ВДВОЕМ.
Когда вы учитесь одиночному танцу перед зеркалом, то вы отрабатываете ваше собственное движение и в основном разучиваете хореографию. Вы не приглашаете другого человека следовать за вашими движениями и не следуете за приглашением другого. Танго в этом смысле ближе к контактной импровизации. Вы можете быть, например, балериной с профессиональной подготовкой, но чувствовать себя беспомощно в танго, пока не научитесь правильной коммуникации с партнером.
Как обучаться танцу, который больше похож на язык, чем на танец? В целом, как и языку: вам необходимо освоить словарный запас, отработать произношение, вызубрить грамматику и так далее. Пока ничего сверхестественного. Но тут наступает критический момент. Чтобы говорить на иностранном языке с ДРУГИМ ЧЕЛОВЕКОМ, нужно знать, что вы, собственно, хотите ему сказать. И чтобы другой вас понял, нужно сказать это ВНЯТНО. К языку как таковому это уже не имеет никакого отношения.
Дело в том, что учитель иностранных языков может научить вас понимать структуру языка, но творческое начало того, что вы хотите сказать, располагается совсем в иной области. Одна из значительных сложностей в работе преподавателей танго в том, что они должны быть не только учителями языка, но еще и профессорами литературы. Ваш преподаватель хочет вас научить ЧИТАТЬ литературу на новом языке, понимать ее и любить. Ваш преподаватель также хотел бы научить вас СОЧИНЯТЬ тексты на иностранном языке. Может ли преподаватель, совмещающий в себе все эти аспекты, научить вас говорить об интересных вещах, и при этом внятно и хорошо? Может ли преподаватель танго научить вас ТАНЦЕВАТЬ? Может. Он(а) может быть и учителем иностранных языков, и профессором литературы, и тренером творческого сочинения. Но он (она) должен это уметь. Одни преподаватели умеют, другие нет. Будьте, пожалуйста, более терпеливы по отношению к вашими преподавателям, ибо их задача не из простых.
Когда вы приходите на ваш первый урок французского, учитель не начинает его словами: “Садитесь, я вам расскажу, почему я так люблю вот это место у Пруста, когда луч заходящего солнца неожиданно воспламеняет шпиль далекой церквушки, и как это действует на главного героя.” Нет, в ваш первый урок французского вы учитесь выговаривать: “Меня зовут Мари. А тебя как зовут?”
Самая распространенная критика в адрес преподавателей танго звучит так: почему вы учите людей связкам? Они начинают танцевать, как роботы, повторяя все те же шаги. Они никогда не открывают в себе свое собственное творческое начало. Почему вы их учите всяким сложным фигурам? Почему вы их не учите, как правильно ходить и радоваться, ну, сами понимаете, МАЛЕНЬКИМ СЛОЖНОСТЯМ?
Тут важно понять одну вещь: если шаги — это “слова”, то связки — поэзия танго. Связки — это хайку танго, творческая мысль какого-то танцора, воплощенная в движение. Можно ли писать стихи, не читая других стихов? Можно. Но ваши стихи, скорее всего, будут лучше, если вы будете читать и других поэтов. Связки могут быть красивые и не очень, простые и сложные, смешные и серьезные — как и поэзия. Это могут быть стишки для детей, а может быть Бродский. Дело не в связках. Их необходимо ТАНЦЕВАТЬ ХОРОШО, чтобы они ожили. Ваши преподаватели учат вас связкам, чтобы вы научились их ХОРОШО ТАНЦЕВАТЬ и чтобы развивать ваше творческое начало.