Фуллертон знал, что ему следует обо всем сообщить Хэтуэю. Цель работы Фуллертона под прикрытием — сбор доказательств против Танго Один. По правилам он должен немедленно отправить рапорт. Но что-то удерживало его от этого, и, слоняясь по галерее, Джеми пытался осознать, что именно. Ему симпатичен Ден Донован? Или, может, он чувствует вину, предавая человека, который стал ему почти другом? Или причина в том, что Донован дает Фуллертону шанс сделать большие деньги? Легкие деньги. За три года, с тех пор как Хэтуэй отдал Фуллертону галерею в Сохо, Фуллертон скопил почти миллион фунтов, торгуя произведениями искусства. Он был уверен, что Хэтуэй не знает об этих деньгах. Фуллертон мог бы вложить их в сделку Донована и приумножить капитан. Стать игроком. То есть переступить черту. Но за те годы, что Фуллертон провел под прикрытием, границы размылись.
Джеми болтался по галерее, наливаясь шампанским. Чем больше он пил, тем больше сомневался, по какую сторону находится.
Донован набрал на домофоне номер квартиры Луизы. Щелкнул замок. Девушка открыла дверь, когда они шли по коридору. Она переоделась в футболку и джинсы, волосы заколола двумя ярко-розовыми заколками.
— Должно быть, ты Робби, — сказала Луиза, протягивая руку.
— Да. Если он мой папа, тогда я — это я, — мрачно пробубнил Робби. Потом расплылся в улыбке. — У тебя ведь есть «Скай»?
— Конечно.
Робби пожал ей руку.
— Ты его подружка, верно?
— Не совсем.
— Мне придется спать на диване?
Луиза покачала головой:
— Нет, у меня есть свободная спальня.
— С теликом?
Донован подтолкнул Робби в квартиру.
— С каких пор ты стал таким разборчивым? — спросил он. В руках у него был маленький чемодан. — Я собрал немного его вещей, остальные принесу завтра.
— Ты торопишься? У меня в духовке пирог.
— Нет, я могу остаться.
Луиза проводила Донована и Робби в гостиную, показала на коридор:
— Робби, твоя спальня справа. Ванная напротив.
Донован передал сыну чемодан.
— Будь поаккуратнее, хорошо?
— Все в порядке. У меня отдельная ванная, — вставила Луиза.
— Ты не знаешь его. Он никогда не убирает за собой.
— Он же парень, верно? — рассмеялась Луиза.
Робби отнес чемодан в комнату, пока Луиза суетилась на кухне.
— Ты и правда готовишь? — спросил Донован.
— Всего лишь пирог, Ден. Здесь нечем хвастаться. Хочешь кофе?
— Конечно. Спасибо.
Он подошел к шкафу, вытащил из куртки мобильные и включил в розетки четыре из них.
— Ждешь звонка? — спросила Луиза.
— У разных людей — разные мои номера, — сказал Донован. — Помогает знать, кто есть кто.
— Паранойя?
— Возможно.
— Какой номер будет у меня?
Донован взял один телефон и помахал ей:
— Только твой.
— Я польщена.
Робби вернулся в гостиную.
— Все в порядке? — спросил Донован.
— Да, отлично. Ты тоже останешься здесь?
Луиза взглянула на Донована и вопросительно подняла бровь.
— Я буду приходить.
— Потому что здесь только две спальни, а моя кровать слишком маленькая?
— Она односпальная, — объяснила Луиза. — Твой папа может спать на диване, если захочет остаться.
— И как долго мне придется здесь пробыть?
— Робби, это не тюрьма, — ответил Донован. — Я уже говорил: несколько дней.
— Ты голоден? — спросила Луиза.
— Ага, смертельно, — облизнулся Робби.
Зазвонил один из мобильников.
Донован включил его и услышал голос Испанца.
— Амиго, новости нехорошие.
— Жаль слышать, — произнес Донован.
— Он не в Париже, — продолжил Роха. — За бумагами прислал другого.
— Ублюдок! — выругался Донован.
— Ну и разговорчики, — присвистнул Робби.
Донован сердито взглянул на него.
— Я бы предположил, что он где-то во Франции, — сказал Роха. — Большой город. Ницца. Или Марсель. Но здесь, конечно, решаю не я. Теперь он может переехать.
— Но ты все еще в деле?
— Разумеется, — подтвердил Роха. — У меня есть его номер. Возьми ручку.
Донован щелкнул пальцами и жестом показал, чтобы Робби принес ручку.
— Записываю, Хуан, диктуй. — Роха назвал номер. — Номер британский?
— Да. Он в роуминге.
— Мы можем найти его по номеру?
Роха присвистнул:
— Если б это был городской номер... У меня есть связи в телефонной компании, которые могли бы сработать в обычной ситуации, но мобильные — дело другое. Я, конечно, могу узнать номера, по которым он звонил, однако определить его местонахождение — проблема уровня полиции или спецслужб. Даже в Испании, думаю, я бы не сделал этого. А уж во Франции... — Он не закончил.
— Хорошо, Хуан. В любом случае спасибо.
— Еще одно, амиго. Просто, чтобы не возникло недопонимания. Шарки заплатил мне четверть миллиона долларов, чтобы я отпустил того мужчину, которого мы схватили вместо него в Париже.
— Нет проблем, Хуан.
— Как всегда, приятно иметь с тобой дело, амиго.
Донован положил трубку.
— Кто это? — спросил Робби, щелкая пультом от телевизора.
— Не вмешивайся! — отрезал Донован. — И убери ноги с кофейного столика Луизы. Разве тебе не надо готовить домашнее задание?
— Сегодня суббота, — ответил Робби. — У меня выходной.
После обеда Робби собрал тарелки, чтобы отнести их на кухню.
— Ты хорошо его воспитал, — заметила Луиза.
— Он хочет произвести впечатление, — ответил Донован.
— Нет, — возразил Робби.
— Хочешь кофе? — спросила Луиза. — Или чего покрепче? У меня есть виски. А может, пива?
Донован взглянул на часы:
— Мне необходимо отлучиться. Извини.
— Собираешься уходить? — крикнул из кухни Робби.
— Дела, — ответил Донован.
— Все в порядке, Робби, мы можем посмотреть телевизор, — предложила Луиза.
Донован снял телефоны с подзарядки и рассовал по карманам.
— Будь хорошим мальчиком, ладно? — попросил он Робби.
— Хочешь, возьми мою машину, — предложила Луиза.
Донован помотал головой:
— Я собираюсь взять такси.
— Опять паранойя.
— Нет. Просто там, куда я еду, ее могут разобрать на части.
Луиза дала ему ключ.
— Если поздно вернешься, — объяснила она. — Чтобы не будить меня.
Донован поблагодарил и вышел на улицу ловить такси.
Дом, который назвал ему ПМ, находился в Харслдэне. Донован услышал ритмы рэгги еще в машине, задолго до того, как они добрались по указанному адресу. Шофер обернулся.
— Уверены, что это здесь? — спросил он.
Донован его понимал. Полдюжины здоровенных парней в длинных черных плащах охраняли открытую дверь в дом. У двоих были дреды до плеч, а четверо бритые наголо, и их головы блестели от света уличных огней. Десяток молодых парней и девушек толпились у двери, ожидая своей очереди и пританцовывая в такт барабанам, гремевшим внутри помещения. Некоторые в открытую курили косяки. На такие улицы патрульные машины предпочитают не заезжать. А если и заезжают, то исключительно большой командой, со щитами и в шлемах. По обеим сторонам дороги парковались дорогие «БМВ» и джипы, большинство — новые.
— Да, так и есть, — подтвердил Донован, протягивая шоферу двадцать фунтов. — Сдачу оставь себе.
— Спасибо, парень, — ответил водитель. — Удачи.
Донован вылез из кеба, и шофер моментально убрался, не включив табло «Свободен».
Донован прошел в начало очереди к самому большому парню в наушниках и с маленьким микрофоном.
— Я хочу увидеть ПМ.
Парень кивнул, однако на лице его ничего не отразилось.
— Он ждет тебя. Третий этаж. Дверь с табличкой «Да пошел ты!».
— Это что, юмор такой?
— Когда как.
Донован протиснулся сквозь толпу и нашел лестницу. Воздух был наполнен запахами марихуаны и пота, а музыка орала так громко, что сводило зубы. Подростки, примостившиеся на ступеньках с бутылками пива, удивленно взглянули на него. Заплеванная деревянная лестница была усеяна окурками.