Выбрать главу

— Все в порядке?

— Не все, — ответил Донован. — Ты читал о большой партии кокаина? Той, что захватил спецназ?

— Черт, это твой?

— В некотором роде, — ответил Донован. — Я подготовил сделку. Потом передал ее парню, с которым мы встретились в клубе, — Рики. Все провалилось, сейчас они ищут стукача. Если он есть.

— Могу я тебе чем-нибудь помочь?

Донован отпил кофе.

— Хороший кофе, приятель.

— Сначала мне варил кофе один итальянец. Теперь я сам научился делать такой же. Серьезно, Ден. Если ты в беде, готов оказать тебе помощь.

— Возможно. Это зависит...

— От чего?

— От того, насколько глубоко ты захочешь влезать в это дело. В то, что я задумал.

— Ден, если это безопасно и можно получить выгоду — я с тобой.

Донован кивнул.

— Маури говорил, у тебя есть знакомые с деньгами.

— Старый добрый Маури!

— Он прав?

— Конечно. Торговля произведениями искусства — отличный бизнес, чтобы скрыть наличные. Деньги ходят по всему миру.

— Куш будет довольно большой. Я готовлю очень серьезную сделку, и мне нужны ребята для торговли героином. Отличным героином из Афганистана. Я могу достать его дешевле, чем кто-либо другой в нашей стране или в Европе.

— Насколько дешевле? — спросил Фуллертон.

— Поставка в Британию — десять тысяч фунтов за килограмм. Одна треть обычной цены. Почти десятая часть рыночной.

Фуллертон кивнул.

— Продажная цена — около семидесяти фунтов за грамм. Семьдесят тысяч долларов за кило на улице.

— Джеми, товар отличный. Прямо от производителя. Совершенно неразбавленный. Думаю, рыночная цена будет в Лондоне около ста тысяч за кило.

— Уверен, что смогу заинтересовать людей, Ден. О каком количестве мы говорим?

— Сколько захочешь.

— Ты не можешь привезти сколько угодно.

Донован вздохнул:

— Я собираюсь привезти восемь тысяч кило.

— Твою мать!..

Донован улыбнулся:

— Говорю же, лакомый кусочек. Найди людей, но будь чертовски осторожен. Я хочу получить деньги вперед и договорюсь, чтобы товар доставили в любое место в Британии.

— Они захотят узнать, как ты собираешься ввезти его в страну.

— Не важно, Джеми.

— Но ведь мне ты можешь сказать, верно?

Донован напрягся.

— Позже. Сейчас достаточно того, что товар доставят в Британию. И в ближайшее время. Помоги собрать деньги.

— Сколько?

Донован улыбнулся. Если Фуллертон узнает стоимость всей партии, то поймет, сколько сам Донован платит за кило. И какую выгоду получит от сделки.

— Можно, об том побеспокоюсь я?

* * *

Детектив Эшли Винсент взглянула на часы:

— Коннор, запиши в журнал: вернулся домой в шестнадцать ноль-ноль. На такси.

Напарник Винсент кивнул и потянулся к металлической доске, висящей на стене. Винсент назвала номер машины, потом глотнула минеральной воды из бутылки.

Двое детективов из отдела по борьбе с наркотиками дежурили в фургоне, принадлежащем «Бритиш телеком», который стоял в ста ярдах о двери дома Донована. Винсент сидела на маленьком стульчике в футболке и шортах, подложив под зад мягкую подушку. Пот градом катился по спине. Передние окна фургона были открыты всего на пару дюймов, чтобы пропускать воздух. Хоть бы маленький сквозняк!

Единственное, что радовало Винсент, — ее напарник прошлой ночью не ел карри. Она завидовала сотрудникам таможни, которые дежурили в квартире напротив террасы Донована. «Вот недурственный способ для наблюдения», — подумала Винсент. Все удобства: душ, когда захочешь освежиться, кровать, чтобы вздремнуть, туалет вместо пластикового бака.

Винсент снова поднесла к глазам бинокль.

— Подожди, снова выходит. Направляется к «рэйнджроверу». Запиши. Шестнадцать ноль четыре.

Донован устроился на переднем сиденье и завел мотор.

Винсент вытерла лоб маленьким полотенцем. «Жуткое времяпровождение», — подумала она. Сначала Эшли обрадовалась возможности работать в команде, следящей за Танго Один, но вскоре поняла, что в этом нет ничего романтичного. Она выполняла обязанности клерка, записывающего время приезда и отъезда. Начальство говорило, что следить за Донованом нужно незаметно, не поджидать у входа, не преследовать машину, не пытаться выяснить, где он был и с кем встречался.

Винсент понимала: это может означать только одно — ее руководство знает, чем занимается Донован. Следовательно, у них есть внедренный агент, который поставляет нужную информацию. А это сводило шансы Винсент, стремящейся попасть в операцию, к нулю.

* * *

Донован посигналил, увидев, как Робби выходит из школьных ворот. Мальчик помахал ему и подбежал к машине.

— Я не был уверен, что ты приедешь, — сказал он, забираясь на переднее сиденье.

Рюкзак он забросил назад.

— Я ведь сказал, что приеду? Какое недоверие!

Отъезжая от школы, Донован посмотрел в зеркало. Они доехали до поворота, два раза прокатились по площадке и только потом выехали из школьного двора.

— Пап, во что ты играешь? — спросил Робби.

— Что ты сказал?

— Ты едешь как-то странно.

— Можешь вылезти и идти пешком, если не нравится.

— В любом случае мы едем не домой.

— Да, и об этом я хотел побеседовать с тобой, — начал Донован. — Планы изменились.

— Что ты имеешь в виду?

— Мне нужно, чтобы ты несколько дней не ходил в школу.

Робби трагически вздохнул.

— Я так не хотел, чтобы ты передумал, — язвительно сказал он. — Ты же только недавно говорил мне, что следует ходить в школу.

— Кое-что изменилось. Пока я не разберусь, мне нужно, чтобы ты пожил в другом месте.

— О чем ты, пап?

Донован бросил взгляд в зеркало заднего вида. Хвоста не было.

— С домом некоторые проблемы. Мы пока не можем оставаться там.

— Что за проблемы?

— Утечка газа. Приезжали служащие из газовой компании и сказали, что оставаться в доме небезопасно.

— Значит, я буду у тети Лоры?

— Не совсем. Помнишь леди, которая подвозила меня до школы, когда я привез тебе форму?

— Я не останусь с ней, — надулся Робби. Он вскинул руки и демонстративно сложил их на груди. — Почему я не могу остаться с тетей Лорой?

— Потому что я так сказал. Тебе понравится Луиза, она классная.

— Я не останусь с твоей подружкой!

— Ты будешь делать то, что я скажу, черт побери! И она не моя подружка.

— Ты меня не заставишь!

Донован взглянул на сына:

— Почему ты так решил? Тебе всего девять лет.

— Это не значит, что ты прав.

Донован разозлился и некоторое время ехал молча. Робби уставился в окно, стуча ногой. Наконец Донован не выдержал:

— Прекрати!

— Что? — невинно спросил Робби.

— Знаешь что. Стучать.

— Я не хочу жить с этой женщиной. Раз я не могу остаться дома, я поеду к тете Лоре.

— Нельзя.

— Почему? У нее тоже утечка газа?

Донован стиснул зубы. Ехавшая впереди машина стала поворачивать вправо, не включив показатель поворота. Донован засигналил.

— Ты только глянь на этого придурка! — выругался он, обгоняя машину и проклиная шофера.

Загорелся красный, Донован затормозил.

— Хорошо, слушай, я буду честным с тобой, — сказал Донован. — Кое-какие люди имеют на меня зуб, Робби. Это связано с бизнесом. Они далеко не милые ребята. Поэтому я боюсь, что они могут прийти в дом и что-нибудь сделать.

— Что, например?

— Не знаю. Но мне будет спокойнее, если ты побудешь в другом месте. И не ходи в школу. Я бы оставил тебя у тети Лоры и дяди Марка, но этим людям известно, где они живут. Вот и все.

— Значит, ты соврал об утечке газа?

Донован кивнул:

— Прости.

Робби насмешливо посмотрел на него:

— Это лучшее, что ты смог придумать? Пап, ты что, никогда не был ребенком?

Донован улыбнулся:

— Неудачная выдумка, верно?

— Глупая. Как долго мне придется пробыть у нее?

— Несколько дней. Я буду проводить там много времени.

— У нее есть канал «Скай»?

Донован пожал плечами:

— Думаю, да.

— Тогда ладно. Не хочу скучать без Симпсонов.

* * *

Джеми Фуллертон ходил по галерее взад-вперед с бокалом шампанского. Компьютер работал, и Джеми время от времени поглядывал на монитор. Восемь тысяч килограммов героина. Ден Донован планировал привезти восемь тысяч килограммов героина из Афганистана в Британию, и Фуллертон должен участвовать в деле.