- Сегодня я ударю в грязь лицом.
- Как будто тебя это волнует, - просто заметила Даша, завязывая мужчине галстук.
- Но может, ты хотя бы почитаешь то, что я написал? – Холмс мило улыбнулся.
- Нет. Послушаю на свадьбе. Достаточно того, что ты заставил меня танцевать под твой новый музыкальный шедевр.
- Я ведь должен знать, что все ложиться хорошо… Ты сама говорила, для них важны эти традиции, в том числе первый танец.
- Да, да… И ты понял это максимально буквально, - Даша улыбнулась. – Успокойся, Шерлок. Все будет хорошо. Это просто свадьба. Бессмысленная пьянка.
Холмс вздохнул. Ему казалось, он теряет друга. Свадьба ничего не меняет между мужчиной и женщиной, так считал Шерлок, но вот прежнего времяпрепровождение друзей может и не быть. Хотя Мэри убеждала мужчину в обратном. Шерлок моментально отогнал все эти глупые мысли. Это уже не имеет смысла. Поэтому мужчина, ловко дернув молнию на платье Вайт вверх, натянул свой пиджак и схватил футляр со скрипкой. Шоу начинается!
***
Свадьба была в самом разгаре. Шерлок довольно успешно преодолел этап речи шафера, конечно, без колких высказываний и некоторого недоумения зала не обошлось, но в итоге все расплылись от умиления, поняв, насколько тепло на самом деле Шерлок Холмс относится к своему лучшему другу. И это было правдой. Холмс ценил доктора Ватсона и желал ему счастья, пусть и того, которое сам не очень-то понимал. Однако все прошло хорошо и наступило время вечеринки. Это было самое приятное, потому что можно было затеряться в толпе. Только фотограф периодически раздражал, сверкая фотовспышкой.
- Ты отлично держишься, - с улыбкой заметила Даша, когда они с Холмсом неторопливо двигались в такт музыки.
- Ты тоже. Думаешь, я не вижу, что тебе не комфортно здесь.
- Слишком много людей вокруг. Настораживает…
- Да, слишком много людей,- протянул Шерлок и тут же задумался о чем-то. По правде, из головы не выходила история с гвардейцем. Еще бы, не раскрытое дело, или… - Я понял!
- Что?
- Помнишь гвардейца?
- Ну?
- Майор Шолто, тот, что был приглашен Джоном. Он служил там же, но два месяца назад ушел в отставку, так как погиб один гвардеец. Общественность винила его в этом. Поэтому Шолто живет в глуши, почти скрывается ото всех.
- Откуда ты это знаешь?
- Джон рассказал.
- Но причем тут гвардеец?
- Что если это не убийство, а репетиция.
- Репетиция? Чтобы потом также убить Шолто…
- Именно.
Шерлок вдруг воодушевился. Они уже почти не танцевали, а просто стояли практически в центре зала и говорили. Холмс начал соображать, что к чему, а Даша быстро поспевала за ним, с учетом того, что подробностей дела почти не знала.
- Мститель? Так ты думаешь?
- Именно. Если Шолто прячется…
- То, где его поймать, как не на свадьбе армейского друга, – закончила за Шерлока Даша. – Но это значит, что убийца здесь.
- А может, и нет.
- То есть? Он ведь как-то попытался убить гвардейца.
- Если перетянуть тело ремнем, а потом воткнуть в человека тонкий острый предмет, кровотечения ведь не будет, так?
- Так. Оно начнется только после того, как ремень ослабнет.
- Так он и сделал это.
- Серьезно?
- Гвардеец говорил, что возле него все время топтался какой-то парень, фотографировался с ним, один и тот же, несколько раз.
- Нужно найти Шолто…
- Нет времени, скажем Джону, пусть окажет ему помощь…
Неожиданно рядом с детективами появились молодожены. Джон и Мэри были счастливые, улыбались, конечно, ничего не предвещало проблем. Хотя загадочный вид Шерлока и Даши их насторожил. Они поняли, что парочка о чем-то сговаривается. А может, уже сговорилась.
- Что это вы тут делаете? – Мэри подозрительно прищурилась.
- Кажется кто-то может умереть, – пояснила Даша.
- Что? - Джон нахмурился. – Это шутка?
- Где Шолто, Джон? – Шерлок был очень серьезен. – Ему грозит опасность. Не буду сейчас вдаваться в подробности, но тебе придется провернуть то же самое, что было с гвардейцем, и с майором, причем как можно быстрее, пока он не решился снять китель.
- Что? Шерлок! Я не понимаю,
- Его хотят убить, кто-то, кто находится здесь, - быстро объяснила Даша. – Месть, за погибшего родственника.
- Оу… - Джон понял, о чем речь, после чего они с Мэри подозрительно оглянулись и к ужасу поняли, что Шолто в зале нет.
- Мы его найдем, - уверенно завила миссис Ватсон. – А вы отыщите убийцу.
Шерлок кивнул и потащил Дашу к холлу. Он уже знал, кого следует поймать, ведь только один человек на этом празднике жизни оставался неизвестен никому, причем это было вполне обоснованно.
- Мистер Смолл, - Шерлок выпалил это так резко, что парень, который уже был возле выхода, дернулся. Он представлялся под другим именем. Никто не мог знать его фамилии, и это его выдало.
- Вы ошиблись, - он повернулся к детективам.
- Не думаю.
Даша внимательно следила за фотографом. Да, это был именно он. Еще бы, очень удобный вариант. Лицо всегда скрывает камера, и есть возможность подойти к Шолто максимально близко. И если учесть, что Смолл уходил, а именно так его и назвал Шерлок, поскольку знал фамилию парня, который погиб, как считают многие, по вине майора, то Шолто уже пострадал, хоть и не знал этого.
- Извините, я не понимаю, я… - однако Шерлок не дал ему договорить и приковал парня наручниками.
- Лучше начинайте говорить, мистер Смолл. Кем приходился вам тот гвардеец, что был на службе Шолто? Братом?
- Да, - тон парня сразу изменился. Он проиграл, просто не успел уйти. – И Шолто убил его.
- А вы решили убить его… - протянула Вайт.
В холле резко появился Лестрейд, а за ним Мэри и Джон. Ватсон был в одной рубашке, манжет которой лишь слегка был выпачкан кровью. Это значило, что до Шолто они добрались, и, судя по отсутствию скорби на лицах, помогли ему.
- Как все прошло? – Даша глянула Мэри.
- Он в порядке.
- Вы спасли убийцу, - с презрением выпалил Смолл.
- Вы уверены, что это он? – Грег оглядел парня.
- Он уже признался, - Шерлок пожал плечами. – Да и мотив очевиден.
- Генри Смолл был моим братом, а из-за халатности Шолто, он теперь мертв. Каждый должен платить по счетам.
- Не вам судить об этом, - холодно заметил Лестрейд, уже вызывая полисменов.
- Кто придумал вам этот план, - неожиданно для всех поинтересовалась Даша.
- Я сам.
- Нет. У вас было слишком мало времени для этого. Ведь не стоит забывать о вашей подлой репетиции, которую вы провернули с бедным гвардейцем. Вы просто получили конкретное руководство к действию и следовали ему. Так кто же помог вам?
Смолл на секунду замолчал. Он не знал, может он сказать правду или нет. В принципе, какая разница, его все равно отправят в тюрьму. Даже если учесть, что никто в итоге не умер, а лишь пострадал, ему вменят покушение на двух лиц, а это гарантирует ему немалый срок.
- Я говорил с ним по телефону. Он даже ничего не попросил взамен.
- И с кем же вы говорили? – Даша насторожилась.
- Не знаю… Только шепотом на том конце трубки. Больше ничего.
- И имени нет, у этого шепота, - Шерлок подключился к беседе.