Выбрать главу

- Вы предлагаете мне заговор, - сказала Инэрис тихо.

- Я предлагаю вам сотрудничество. И в знак своей доброй воли хочу показать вам кое-что.

Рука Хонестума скользнула в рукав, а когда появилась вновь, пальцы его уже сжимали серебристый кристалл.

- Я могу его продемонстрировать?

Инэрис кивнула и указала на паз считывающего устройства. Хонестум установил кристалл в паз, и над столом появилась мерцающая голограмма. Разглядеть лица было трудно, потому что запись, очевидно, производилась откуда-то сверху, но, приглядевшись, Инэрис смогла разглядеть Анрэя, стоявшего перед письменным столом незнакомого адепта, скрестив руки за спиной. Этого самого незнакомого адепта в одной из первых же фраз Анрэй назвал магистром и, поскольку двоих магистров Инэрис уже знала, оставалось предположить, что этот - третий - был Окторитасом.

- Мои предложения просты и логичны, - говорил Анрэй тем временем, - в свою очередь я обязуюсь обеспечить вам полную преданность дома Аркан, на которую вы никогда не сможете рассчитывать, имея дело с моим братом. Принимая решение, имейте в виду, что я сам добровольно пришёл в Орден. Я верю вам и верю в наши идеалы.

Окторитас откинулся на спинку кресла и задумчиво постучал ногтями по подлокотнику.

- Каковы просчитанные минусы вашего плана? – спросил он.

- Если Юсум выполнит свою роль, я считаю непрактичным оставлять его на имеющемся посту. Он может просчитаться второй раз.

- Дальше.

- Есть риск смерти Дезмонда Аркан, но он не велик.

- Дальше.

- И нам придётся немного отступить от правил. Мой дом придерживается древних традиций: герцогом может стать только старший, а старшим - только тот, кто вступил в брак. К счастью, у меня есть предложения по решению и этой проблемы тоже, оно представляется мне выгодным для Ордена со всех точек зрения. Наследник дома Аркан должен был заключить брак с одним из детей герцога Мело. Если новый герцог заключит этот брак, то вы получите также и преданность дома Мело.

- Адептам Ордена не рекомендованы личные отношения, как в Ордене, так и вне его. Вы должны это знать.

- О личных отношениях речь, естественно, не идёт. Нам просто нужен брачный союз.

- Мне нужно подумать.

- При всём уважении, магистр, на размышления времени нет.

Секунду Октавитус смотрел на Анрэя молча, а затем сказал:

- Хорошо. Действуйте.

Хонестум щёлкнул выключателем и извлёк кристалл.

- Вы оставите его мне? – спросила Инэрис, поднимая на него взгляд.

- Нет, - сказал Хонестум, - при всём желании помочь этого я сделать не могу. Потому что у императрицы или у тех, кто будет расследовать события в доме Аркан, неизбежно возникнут вопросы о происхождении этой записи.

Инэрис прикрыла глаза и кивнула.

- Это был мой шаг вам навстречу, Инэрис. Я буду ждать ответной услуги от вас, - Хонестум встал и направился к двери.

- Я провожу вас, - сказала Инэрис, так же вставая. Она чувствовала, что ей просто необходимо вдохнуть свежего воздуха после всего, что она услышала за вечер.

- Это опрометчиво, - возразил Хонестум тут же.

- В этой части парка никого не бывает по ночам. Иначе я бы здесь не жила.

Больше спорить Хонестум не стал. Они вышли и вместе прошли к выходу, миновали поворот и вышли за двери в сад.

Инэрис остановилась и глубоко вдохнула.

- Надеюсь, я не ошибся в вас, - сказал Хонестум, тоже останавливаясь. – Я хочу, чтобы вы поняли. Я ещё из тех, кто приходил в Орден в поисках веры, а не в поисках власти.

- Я вас понимаю, - сказала Инэрис тихо и грустно. – После того, что вы показали, мои слова прозвучат смешно, но я в самом деле верю в идеалы Книги Звёзд.

Хонестум не ответил. Он молча отвернулась и пошла прочь по тёмной аллее, а Инэрис стояла ещё какое-то время, глядя ему в след. Ей вдруг стало грустно от осознания того, что она уже не может верить магистру. Она пришла в Орден в поисках стены, кирпичиком в которой могла бы стать, а теперь само упоминание об идеалах заставляло её ощетиниться и заподозрить интригу.

Она развернулась было, собираясь вернуться в дом, когда услышал из темноты знакомый бархатный голос:

- Кто он тебе?

Инэрис вздрогнула и, резко развернувшись, увидела прямо перед собой исцарапанное и напряжённое лицо Рейвена Тао.

- Рейвен… - Инэрис попыталась улыбнуться.

- Кто он тебе?

Инэрис пожала плечами.

- Он из Ордена, ведь так? И ты говорила с ним об идеалах Книги Звёзд.

Инэрис нахмурилась.

- Да, - сказала она медленно, старательно подбирая слова, - я говорила с ним об идеалах Книги Звёзд. Что ты имеешь против?

- Ты сама… служишь им?

- Я не думаю, что ты вправе требовать с меня отчёта.

- Значит, ты в самом деле служишь им… - проговорил Тао медленно и отступил на шаг в тень, - надеюсь, я хоть что-то значил для тебя, и ты дашь мне время улететь.

- Время улететь? Рейвен, что происходит?

- Ничего, - Рейвен покачал головой и добавил презрительно, - мастер.

Рейвен развернулся и шагнул было прочь в темноту, но Инэрис поймала его запястье и крепко стиснула.

- Рейвен, если пришёл, то изволь объясниться. Говоришь со мной так, будто я тебе врала, но будь у меня время, я сказала бы сразу. Я не стыжусь того, кто я.

- Такие, как ты, уничтожили мой род! – выпалил Тао, резко поворачиваясь к ней и выдёргивая руку. - Лживые, подлые ублюдки, прикрывающие свою жажду власти напыщенными словами об общем благе.

- Это было тысячу лет назад!

- Это происходит каждый день. Вы ломаете жизни, даже не задумываясь о тех, кто попал в жернова вашей алчности. Вы уже сломали мою жизнь. Поверить не могу… А я ушёл от них, чтобы сдержать слово. Чтобы вернуться к тебе. Но ты всего лишь часть этого заговора, ты одна из тех, для кого мы все - пустое место, разменная монета в игре за власть.

- Не смей меня обвинять, - сказала Инэрис твёрдо, - вы плетёте заговоры против императрицы. Вы приносите человеческие жертвы. И ты будешь говорить мне о предательстве? Ты смеешь меня презирать? Что же, по-твоему - мы все, люди империи, должны быть беззащитными агнцами перед вами?

- Ненавижу таких, как ты, - процедил Рейвен и, развернувшись, бросился прочь.

Инэрис сжала кулаки и закусила губу, стараясь проглотить внезапно подкативший к горлу ком.

- Ненавижу, - повторила она тихо. Развернулась и пошла в дом.

Глава 16. Линия защиты

Время в полумраке камеры замерло. За окном стояла ночь, но она была такой же бесконечной, как и весь предыдущий день, когда в небольшом окошке на фоне синего неба мимо окон тюрьмы медленно проползало солнце.

Дезмонд ненавидел ожидание. Оно выводило его из себя. Он пытался думать, но от мыслей о том, как перевернулась его жизнь всего за месяц, ярость накатывала с новой силой. Весь день он метался по камере из конца в конец, иногда начиная бить кулаками в стену – не для того, чтобы достучаться до кого-то, а просто потому, что организм требовал выплеснуть избыток сил.

Дезмонд всё ещё верил, что происходящее – всего лишь недоразумение, которое скоро уладится, потому что поверить в то, что все его планы рухнули вот так внезапно было невозможно. До сих пор ему казалось, что у него ничего нет, теперь же он обнаружил, что потерял всё то, что привык не замечать – Луану, деда, наследство.

Он успокоился, лишь когда на Аркан опустилась ночь, и лишь потому, что вымотался до изнеможения. Дезмонд упал на кровать и, стянув сапоги, растянулся вдоль неё, глядя в окно.

Так он и лежал, когда дверь бесшумно отворилась, и в освещённом проёме показалась человеческая фигура.

- Анрэй? - в полумраке камеры Дезмонд смог разглядеть только светлые длинные волосы и стройную фигуру с узкими плечами.

- Алистер Аркан, - незнакомец подошёл к столу, опустил на него кожаный чехол с планшетом и сам сел на единственный стул.

Теперь Дезмонд смог разглядеть его лицо, – оно было похоже на лицо Анрэя, как похожи были между собой все лица дома Аркан, но всё же выглядело старше из-за заострившихся скул и взгляда, в котором проглядывалась усталость.