Дезмонд поднялся в полный рост и, снедаемый любопытством, пошёл к барной стойке, когда дверь опять распахнулась. Эти четверо стрелять стали без предупреждения, и он наверняка оказался бы мертвецом через пару секунд, если бы чья-то рука не рванула его в сторону и вниз. Они оказались за стойкой вдвоём — Дезмонд и Ренгар, взгляд которого был уже абсолютно трезвым.
— Круто, конечно, но больше нам тут точно не нальют.
— Надо уходить, — согласился Дезмонд. — У меня истребитель на стоянке. Двухместный.
— И куда ты полетишь? Нет уж, лучше Провиденья места не найдёшь. А ну-ка, пошли, — Ренгар перепрыгнул через стойку, и Дезмонд, повторив его движение, последовал за ним. Двигаясь стремительными перебежками, они добрались до стоянки флаеров, и Ренгар забрался в потёртый, поцарапанный с боков Лансер. Вторая дверца приглашающе скользнула в сторону, и Дезмонд нырнул на пассажирское место.
Петляя между припаркованными аэромобилями, флаер взмыл в небо и ушёл в сторону, к границе города. Небоскрёбы промелькнули с боков и исчезли, а с двух сторон потянулась серая пустошь.
— Кто ты такой? — спросил Дезмонд наконец, не выдержав молчания.
— Меня зовут Ренгар, ты уже слышал.
— Они приходили за тобой?
Ренгар оторвал одну руку от руля и, потянувшись за сигаретой, закурил.
— А мне так кажется, что за тобой, — сказал он и, покосившись на Дезмонда, усмехнулся.
— Может, я просто хотел тебе помочь?
— У тебя истребитель. Ты только что прилетел. И вместе с тобой прилетели эти ребята. На будущее — на большинстве имперских кораблей стоят маячки, так что если хочешь скрыться, сначала перебери панель управления.
— Учту, — ответил Дезмонд мрачно.
— Ты не сказал, как тебя зовут.
— А ты не сказал, кто ты такой.
— Один-один, — Ренгар снова усмехнулся. — Стрелять ты умеешь и с законом не дружишь. Если ты скажешь, что ещё и ищешь работу, я подумаю, что попал в рай.
— Угадал, — Дезмонд повернулся к нему и усмехнулся, — ищу.
Конец первой книги