— Ну как, хорошо погуляли? — поинтересовалась Марион, пристально глядя на Доминик.
— Да, спасибо. Привет, Джон, ты сегодня рано! — Она натянуто улыбнулась. — Господи, ну и жара!
— Ты что, бежала, Доминик? — удивленно полюбопытствовал Джон. — Не стоило так спешить. Ты вовсе не опоздала.
Доминик ухватилась за его слова и ответила:
— Я не знала, который час, и хотела успеть переодеться до твоего прихода.
Марион стряхнула пепел с кончика сигареты в пепельницу.
— Э… вы видели мистера Сантоса? — спросила она, словно невзначай.
Джон метнул на нее вопросительный взгляд.
— С какой стати Доминик должна была видеть Сантоса? — спросил он.
Марион пожала костлявыми плечами.
— Он заехал сюда вскоре после ее ухода. Должно быть, хотел удостовериться, что Сальвадор доставил ее в целости и сохранности.
Она лучезарно улыбнулась.
Джон посмотрел на Доминик.
— И что? — спросил он. — Ты видела его?
Доминик сжалась.
— Да, — ответила она, вскинув голову.
— Ну и?
— Что «и»? Из-за чего такая суета? — Доминик постаралась скрыть волнение за вызывающим тоном.
— Что он тебе сказал? Ведь он наверняка остановился, чтобы поговорить с тобой?
Джон казался взбешенным.
— Да, он остановился. Он почти ничего не говорил. Наверное, как и сказала Марион, он хотел убедиться, что со мной все в порядке.
— Черт побери! — выругался Джон. — Если это выплывет наружу, Доминик, я стану из-за тебя всеобщим посмешищем!
Доминик уперла руки в бока.
— Если что выплывет наружу?
— Сантос… приехал сюда, разыскивал тебя… Господи, Доминик, и почему тебе именно сегодня втемяшилось в голову идти на прогулку? Останься ты дома, когда он приехал, это бы не выглядело так дурно.
Гарри Ролингс посчитал своим долгом вмешаться.
— Оставь девушку в покое, Джон! Она ни в чем не виновата. Разве можно ее винить за то, что она столь дьявольски привлекательна?
Доминик почувствовала, что краснеет, и зашагала к входной двери.
— Я могу теперь переодеться? — спросила она с напускной беззаботностью.
Джон пожал плечами.
— Наверное. Только в будущем, Доминик, держись от него подальше.
Доминик хотела было возразить, что она сама вовсе и не искала общества Винсента Сантоса, но потом передумала.
В последующие несколько дней Доминик полностью посвятила себя домашней работе. Она покрасила стены гостиной в белый цвет и развесила на них красочные офорты, которые привезла из Англии.
Она уже обошла пешком почти всю Бела-Висту и привязалась к этому живописному тихому городку. Центральная улица Бела-Висты, пересекавшая весь город, была усажена тенистыми деревьями, на площадях весело били фонтаны. В магазинах выбор был не столь велик, как хотелось бы Доминик, поэтому обычно она все покупки делала в огромном супермаркете, где продавалось все — от ваты до автомобилей. Магазинов, торгующих одеждой, было немного, да и цены в них кусались. Доминик была рада, что в ее распоряжении оказалась швейная машинка. Когда они с Джоном поженятся, она обязательно заведет себе такую же, и тогда будет шить себе платья сама, как делала прежде, когда жила вместе с отцом.
Доминик любила ходить пешком и кожа ее уже покрылась бронзовым загаром. Когда она шагала по улицам Бела-Висты в одной из своих коротеньких юбчонок, открывавших прелестные длинные ножки, многие мужчины поворачивались вслед и провожали ее восхищенными взорами.
Когда подходила к концу вторая неделя ее пребывания в Бразилии, Джон однажды вечером вернулся домой озабоченный.
Доминик сразу насторожилась. Она еще не забыла последнюю встречу с Винсентом Сантосом и мгновенно нутром почувствовала, что случилось нечто, связанное с ним.
— В чем дело? — весело осведомилась она, подавая Джону его излюбленный омлет с салатом.
Джон откинулся на спинку стула и хмуро посмотрел на нее.
— Ничего особенного, — процедил он. — Посмотри, как тебе это понравится?
Он швырнул на стол белый конверт. Доминик дрожащими руками взяла конверт и извлекла из него белую карточку. Приглашение — от Винсента Сантоса!
Чувствуя, что Джон пожирает ее глазами, она посмотрела на него.
— Что это? — спросила она.
— Ты что, читать не умеешь? — мрачно спросил Джон. — Приглашение, что же еще. Мистер Винсент Сантос имеет честь пригласить мистера Джона Хардинга и его невесту, мисс Доминик Мэллори, на званый ужин, который состоится в ближайший понедельник, и так далее и тому подобное!
Доминик бросила взгляд на карточку, не в силах выдержать пронизывающего взора Джона.
— В самом деле? — неловко пробормотала она.
— Да! — рявкнул Джон. Он вскочил на ноги и приблизился к ней вплотную. — Что это значит, Доминик?
Доминик почувствовала, что краска заливает ее щеки.
— Что ты имеешь в виду? Ко мне это не имеет ни малейшего отношения!
— Вот как? Ты в этом уверена? А ведь меня почему-то никогда прежде к Сантосу не приглашали! Вот что это значит!
У Доминик закружилась голова.
— И… ты думаешь, что он пригласил нас из-за меня?
— А разве нет? Почему же еще? Черт побери, Доминик, что у вас с ним общего?
Доминик тяжело сглотнула.
— У нас с ним? — эхом откликнулась она. — Ничего! Я… Я едва его знаю!
Господи, подумала она, прости меня за эту ложь! Но что я могу еще сказать?
Джон перестал мерить шагами комнату и, подойдя к бару, плеснул себе щедрую порцию виски. Залпом осушив стакан, он повернулся к Доминик.
— Что ж, одно мне, по крайней мере, теперь ясно, — пробормотал он. — На постоянную работу я тут не останусь!
— Джон, — неуверенно начала Доминик. — Нам же совсем не обязательно идти туда. Мы можем отказаться!
— Неужели? О, Доминик, не будь такой наивной! Отказаться мы не можем. Не смеем. Винсент Сантос — президент «Сантос Корпорейшн»!
Доминик уставилась на него.
— Но… Когда я спросила тебя, не доводится ли он тебе боссом, ты ведь ответил, что нет! — воскликнула она.
— В какой-то степени это так и есть, — пояснил Джон. — На самом деле заправляет всем Ривас. Сантос появляется на заводе, когда ему вздумается. У него же заводы разбросаны по всей стране — чего ему торчать в одном месте.
— Тогда почему мы не можем отказаться?
— О, Доминик! Неужели ты не понимаешь? Это же королевское приглашение! Никто в здравом уме от такого не отказывается!
— А мы откажемся, — твердо заявила Доминик. — Я его не боюсь!
Не успели последние слова вылететь из ее рта, как она уже знала, что это неправда. Она боялась — и еще как боялась! — Винсента Сантоса, а точнее даже — того магического воздействия, которое он на нее оказывал.
Джон немного смягчился.
— А я-то думал, что ты только спишь и мечтаешь, как бы пойти к нему, — извиняющимся тоном пробормотал он.
Доминик вздохнула.
— Ничего подобного.
— Но нам все равно придется принять приглашение, — сердито проговорил Джон. Он пожал плечами. — Возможно, мы об этом и не пожалеем. Я давно хотел посмотреть, как он устроился.
Доминик изумленно уставилась на него.
— Но мы вовсе не должны идти, Джон! — воскликнула она.
Джон вопросительно посмотрел на нее.
— Почему, скажи на милость?
Доминик в отчаянии всплеснула руками.
— Минуту назад ты ругался из-за того, что нам придется пойти туда. Теперь ты сам заявляешь, что мы должны идти. В чем дело? Ты его боишься?
— Нет, но он все-таки влиятельная фигура.
Доминик отвернулась, боясь, что выдаст себя. Она чувствовала полную растерянность. Итак, они пойдут к Винсенту! Он ведь наверняка знал, что Джон примет приглашение. Господи, и зачем он это делает? Неужели, он ее нарочно мучает?
Джон сел за стол и яростно набросился на еду.
— Я рад, что ты не поддалась его обаянию, Дом, — заявил он с набитым ртом. — Я должен был и сам об этом догадаться — ты ведь не такая, как остальные женщины! Черт возьми, ведь половина из них отдала бы все свои передние зубы только за то, чтобы побывать в Минья-Терре.