Винсент Сантос отставил стакан на столик и приблизился к ней вплотную.
— Вам и вправду показалось, что я вас дразню? — спросил он чуть дрогнувшим голосом.
Доминик не сдавалась.
— Так мне кажется, — твердо сказала она.
Чуть поколебавшись, Сантос взял с кресла свой пиджак.
— Хорошо, будь по-вашему, — сказал он и решительно зашагал вверх по ступенькам.
Доминик, подавив вздох облегчения, последовала за ним.
Снаружи стало уже попрохладнее, но Доминик, садясь в машину, внезапно почувствовала себя совершенно разбитой. Коленки предательски дрожали.
Казалось, прошло каких-то несколько секунд, и машина остановилась перед отелем «Мария Магдалина». Винсент распахнул дверцу со стороны Доминик и кивком пригласил ее выйти. Очевидно, что ему не терпелось от нее избавиться.
Доминик, чуть пошатываясь, выбралась из машины, но Винсент Сантос даже не стал дожидаться, пока она зайдет в вестибюль. Доминик еще только поднималась по ступенькам, когда автомобиль Сантоса развернулся и ревом укатил.
Войдя в номер, Доминик сбросила одежду и обессиленно рухнула на кровать. Она была в полном изнеможении. Вечер, поначалу казавшийся таким прекрасным, был совершенно испорчен. И она даже не могла понять, почему. Неужели потому, что Винсент Сантос с такой легкостью подчинился, даже не попытавшись побороться с ее сопротивлением? Или потому, что ночь еще только начиналась, и в этой ночи было достаточно женщин, таких, как Софи, готовых подчиниться любым его желаниям? Впрочем, ей до всего этого не могло быть никакого дела. Вздумай он затащить ее в постель, Доминик пришла бы в ужас.
Или нет?
Внезапно Доминик со всей ясностью осознала, что хотела бы почувствовать, как он дотрагивается до нее, ласкает ее, как его чувственные губы сливаются с ее губами…
Глава третья
Несмотря на смятенное состояние духа, спала Доминик крепко и проснулась только в восемь утра, разбуженная шумом транспорта. Утро было солнечное, светлое и лишь верхушки горных отрогов, окружавших Рио, были окутаны бирюзовой дымкой.
Приняв душ, Доминик облачилась в легкое платье, которое надевала накануне днем. Она могла только надеяться, что платье не слишком измялось. Причесавшись и приведя себя в порядок, Доминик отправилась завтракать в ресторан. Она съела лимонные оладьи, выпила несколько чашечек кофе и выкурила первую — и самую вкусную! — сигарету.
В девять сорок пять она вернулась в номер, упаковала свои немногие вещи, отнесла сумку вниз, в вестибюль, и уселась ждать на красную банкетку. Минуту спустя к ней подошла консьержка.
— Доброе утро, мисс Мэллори, — поздоровалась она. — Машина ждет вас снаружи. Вы выйдете?
Доминик замялась.
— Мой счет… — вырвалось у нее.
— Он уже оплачен, — улыбнулась консьержка. — Желаю вам приятного путешествия.
— Спасибо. У вас было очень уютно. До свидания.
Немного хмурясь, Доминик спустилась по ступенькам. Возле тротуара стоял незнакомый черный лимузин. Навстречу к ней поспешил смуглый мужчина в шоферской ливрее, который услужливо распахнул перед ней заднюю дверцу.
— Это машина мистера Сантоса? — озадаченно спросила Доминик.
— Sim, senhorita,* — вежливо кивнул шофер.
Доминик тихо вздохнула и уселась на мягкое сиденье.
Шофер занял место за рулем и сказал:
— Сеньор Сантос просил перед вами извиниться — он уехал по срочному делу. Он попросил, чтобы я сопроводил вас в Бела-Висту.
Ногти Доминик с силой впились в ладонь.
— Понимаю, — тихо сказала она.
Лимузин плавно покатил вперед и Доминик откинулась на мягкие подушки. Она была озадачена и встревожена. Почему Сантос не захотел приехать сам? Связано ли это с тем, что случилось ночью? Да и что случилось, в конце концов?
Она закурила, чтобы успокоиться. Нужно выбросить мысли о Сантосе из головы, твердо приказала она себе. Какой-нибудь час — и она увидит Джона. Ведь она прилетела сюда к Джону, а не к Винсенту Сантосу.
Шофер вел машину осторожнее, чем его хозяин, однако до внутреннего аэропорта они добрались все равно очень быстро. Доминик торжественно препроводили в новехонький и сверкающий, серебристый с синим вертолет. Шофер оставил лимузин на попечение одному из служащих аэропорта, а сам снял форменную фуражку и уселся за штурвал. Доминик посмотрела на него повнимательнее. Смуглая кожа, на вид лет сорок пять, голубые глаза, довольно приветливые.
Винт начал вращаться и несколько секунд спустя вертолет взлетел. Доминик прежде не приходилось летать на вертолете и в первые минуты ей было довольно боязно. Из-за огромного панорамного окна ей казалось, что летательный аппарат вот-вот рухнет в пропасть, но вскоре она попривыкла и успокоилась. От высоты и близости огромных горных пиков захватывало дух.
— Как вас зовут? — спросила Доминик, чтобы хоть чуть-чуть отвлечься.
Шофер-пилот улыбнулся.
— Сальвадор, senhorita.
— И вы служите у мистера Сантоса?
></emphasis> *Да, сеньорита (порт.).
— Sim, senhorita.
Доминик кивнула.
— Давно вы с ним знакомы?
— Двадцать лет, senhoritа. Сеньор Сантос был еще ребенком, когда я начал у него работать.
Доминик не смогла сдержать любопытства. Как-никак, ей представилась возможность хоть что-то узнать про столь загадочного Винсента Сантоса.
Она ломала голову, как бы поосторожнее рассспросить Сальвадора, чтобы он ничего не заподозрил, когда он заговорил сам:
— А вы, senhorita, прилетели в Бразилию, чтобы выйти замуж за сеньора Хардинга?
Доминик почувствовала, что щеки ее вспыхнули.
— Да, — подвтердила она. — Чтобы выйти замуж.
Сальвадор удовлетворенно кивнул, а Доминик показалось, что он выглядит так, будто чего-то добился. Каков хозяин, таков и слуга, подумала она чуть раздраженно.
Одного он и впрямь добился — теперь любой вопрос из ее уст показался бы не в меру любопытным.
— Сколько нам лететь? — спросила Доминик безразличным тоном.
— Минут сорок-пятьдесят, — сказал Сальвадор. — Вам не терпится, senhorita?
— Разумеется, — ответила Доминик. А потом добавила: — Вы знаете моего жениха?
— Сеньора Хардинга? Да, senhorita, мы с ним знакомы.
Сальвадор явно не стремился подробно отвечать на ее вопросы.
Доминик вздохнула. Потом снова вынула сигареты. Курила она, конечно, много, больше обычного, но ведь нужно ей было хоть чем-то себя занять, чтобы скоротать время. Когда она закурила, Сальвадор спросил:
— А что вы знаете про Бела-Висту, senhorita?
Доминик метнула на него быстрый взгляд.
— Что вы имеете в виду?
— Ничего особенного. Это прелестный городок. Угнездился посреди гор, как… как бы это сказать — как роза среди зарослей терновника. Государство возвело для рабочих много новых домов, есть у там и парки и другие красивые места. Я уверен, вам там понравится.
Доминик слушала с нескрываемым интересом.
— А вы тоже живете в Бела-Висте, Сальвадор?
— Я живу там, где сеньор Сантос, — просто ответил он. — Иногда в Бела-Висте, иногда в Рио, а порой и где-нибудь в Европе. Сеньор Сантос — непоседливый человек, senhorita.
— Этому я верю, — сухо обронила Доминик.
— Так было не всегда, — продолжал Сальвадор, словно вынужденный пояснить свои слова. — Сеньора Сантоса многие не понимают. Помню, будучи еще мальчиком лет пятнадцати, он отличался поразительной неугомонностью, хотел как можно быстрее познать жизнь, поднабраться опыта. Теперь он уже знает, что главный враг человека — не опыт, а другие люди!
Доминик пристально посмотрела на тлеющий кончик своей сигареты.
— Вы очень преданы своему хозяину, Сальвадор, — задумчиво произнесла она.
— Сеньор Сантос дал мне все, — просто ответил Сальвадор. — Образование, работу, положение! Я не из тех людей, у которых короткая память, senhorita.