Он не договорил и бросился вслед за капитаном. На лице его быстро чередовались умильно-ласковые и угрожающие гримасы. Но капитан вдруг обмяк и как бы смутился. От недавней вспышки гнева не осталось и следа.
– Я сам ношу в себе подобное воспоминание… или еще хуже, – пробормотал он печально, – и я тоже не могу забыть и пытаюсь оправдаться перед собою, как и вы. Но не надо об этом говорить. Слышите ли? Никогда больше. А сказать, – нет, я никому не скажу. Никому…
5
Весть о стахановском рейсе облетела все закоулки порта. Танкер «Дербент» ушел в море, и о нем ничего не было слышно до утра. В шесть часов он откликнулся на вызов по радио, когда начальник эксплуатации пароходства запрашивал о скорости. Но радист Тарумов записал в журнал невиданную цифру – четырнадцать узлов. Это было что-то уж слишком много и походило на ошибку. Из пароходства звонили, торопили с ответом. Тарумов решил проверить и вызвал «Дербент» вторично. Он пропустил время для передачи метеосводки, и на столе его накопился ворох неотправленных телеграмм. Он работал ключом до тех пор, пока не просвистало в ответ хриплое тональное радио: «Все в порядке. Скорость четырнадцать с половиной». И после короткой паузы отрывистая, как ругательство, звонкая дробь – «девяносто девять». Радист захохотал и бросил наушники. На международном языке радиолюбителей эта цифра означала «пошел к черту». Володька Макаров хулиганил от радости или взаправду сердился на частые вызовы.
– Ты понимаешь, Муся, – говорил Тарумов, – они перекрыли все прежние скорости! «Агамали» делает с грузом двенадцать, и это считается хорошим ходом. Да что они, чудесники, что ли?
И Белецкая ответила сдержанно:
– Подождем радоваться. Они еще не пришли на рейд. Скорость большая, конечно, но… надо еще суметь закрепить достижение. До сих пор они вечно отставали, – прибавила она.
Но вскоре позвонили из редакции «Большевика Каспия», справлялись о скорости «Дербента». Муся говорила в трубку небрежным тоном:
– Последние сведения – скорость четырнадцать с половиною. Не верите? Тогда вам придется зайти на радиоцентр, чтобы убедиться… да, да, поздравляем…
Только бы их не задержали на рейде. Мы будем извещать вас каждый раз, как будет что-нибудь новое…
В восемь часов Тарумова и Белецкую сменили. Они шли вместе до перекрестка, как всегда, он держал Мусю под руку, и оба они молчали, не стесняясь этого молчания, как люди, давно привыкшие друг к другу. Внезапно Муся спросила:
– Вероятно, о «Дербенте» напишут в газетах? Как ты думаешь?
– Обязательно.
– А портреты?
– Чьи портреты?
– Ну, их… стахановцев.
– Да ведь их сорок пять человек… Лучших людей, вероятно, заснимут, не всех!..
– Посмотреть, какие они… Слушай, Арсен!..
– Ну?
– Я читала, что Алексея Стаханова в прошлом году травили какие-то администраторы. Неужели это правда?
– Конечно, правда. Но почему ты спрашиваешь?
– Да как-то странно. Ну, прощай, Арсен.
– Прощай. Что ты какая-то чудная? У тебя глаза сделались большими… Смотри не попади под трамвай…
Под утро Тарумов вновь связался с «Дербентом». За ночь танкер не сбавил скорости. Он прошел расстояние до Астраханского рейда за тридцать один час. У Тюленьей банки его поджидал караван барж. К утру ветер посвежел и началась зыбь. Последнюю баржу подвели с трудом. Несмотря на это, разгрузка была окончена за три часа. Танкер уже шел в обратный рейс, и вдогонку ему с севера спешила крупная зыбь, грозившая замедлить ход.
Днем на радиостанции дежурила другая смена, и, явившись вечером на вахту, Тарумов посмотрел журнал. Никаких записей о ходе стахановского рейса не было. Прибытия «Дербента» ожидали после двенадцати часов дня, но уже в восемь часов радист услышал его позывные.
«Находимся на траверзе острова Жилого. Будем через два часа. Сообщите пристань погрузки».
– Как это может быть? – удивился дежурный. – Ведь если они сейчас на траверзе Жилого, то им остается хода часа три, не меньше. Может быть, радист напутал?
– Звоните в диспетчерскую, – усмехнулся Тарумов, – никто не напутал, все верно!
– Да не может этого быть. Я сам плавал, я знаю!
– Ты не знаком с их новой трассой. Они идут другой стороной острова, проливом. Этот путь много короче.