Выбрать главу

“It’s too late now,” I said. “They’re already grown.”

“To flatten them,” she said.

“Oh, I was thinking of Chinese women, you know, binding their feet.”

“I don’t think they do that anymore, Evan.”

“No, of course not. But should you try to flatten them? I don’t know. Let me see.”

She opened the robe.

“I just meant let me look at you in profile, Katya. I didn’t mean let me look at your breasts.”

“I’m sorry. I thought you wanted to see them.”

“Well, I suppose I did,” I said. “But that’s not what I meant. My God.”

“What is the matter?”

“You’re beautiful,” I said.

“Even with my head shaved?”

“Even if you wore a Richard Nixon Halloween mask,” I said. “Your breasts are-”

“Too small.”

“No.”

“Too large.”

“No,” I said. “Just right.” I took a deep breath. “You’d better close the robe. Now let’s see how it looks.”

“And how does it look, Evan?”

“It looks fine to me,” I said. “But to tell you the truth, I liked it better open.”

I looked hopelessly white.

Part of that, I knew, was attitudinal, and would change of its own accord. An actor’s face changes slightly when he gets into character, and the same thing happens when a traveler in another country speaks and thinks in another language. Speak French, or even speak English with a strong French accent, and one begins to shrug in a characteristic French fashion, and in a short time one’s features take on a Gallic cast.

But that wouldn’t help me from a distance, and my freshly shaven head would be a positive beacon of whiteness. I said as much to Katya and she produced an answer, working on my head with cosmetics. Her supply was limited, as was my patience for this sort of thing, but I have to say it made a difference. I still looked white enough to join a neo-Nazi group – and God knows I had the right hairdo for it – but at least I didn’t gleam.

“Besides,” she said, “there are white monks.”

“Sure,” I said. “Franciscans, Carthusians, Dominicans, Benedictines-”

“White Buddhist monks.”

“In Burma?”

“In Burma,” she said. “I have seen them. They come here to study Theravada Buddhism. That is the same branch as in Sri Lanka.”

“And in Thailand,” I said. “And Laos and Cambodia.”

“They come to live in one of the meditation centers. I have seen them on the street in the morning, Evan, dressed in robes like ours and carrying their begging bowls.”

“Maybe they’re just hippies,” I said, “looking for a free meal.”

“They are monks.”

“I’m sure you’re right,” I said. “It’s just that I haven’t seen any.”

“Well, there are so many monks.”

“No kidding.”

“Every Buddhist is expected to pass some time as a monk. For a week or two as a young boy-”

“Shit,” I said, remembering the kid with the bird.

“I beg your pardon?”

“Never mind.”

“The boys serve for a week or two,” she said. “They are novices. There is a word for it.”

“Samanera,” I said.

“You know all this?”

“Ku Min gave me a crash course,” I said, “along with the robes and begging bowls. He’s a Buddhist, and he was a samanera and also a pyongyi. That’s when you’re a grown man and you spend three months at a monastery as a fully ordained monk. Not everybody stays the whole three months, some figure three days is enough, but Ku Min went the distance. He thought of spending the rest of his life there.”

“But instead he became a money changer.”

“And threw himself out of the temple,” I said. “But he’s still a good Buddhist. I think it bothered him a little, the idea that I’d be pretending to be a monk. Sacrilege and all that. But he gave me a quick course in the religion so that I’d know what kind of behavior will be expected of me.”

“You’d better tell me, too.”

“Monks have to live by ten precepts,” I remembered. “There are the five rules that all Buddhists are expected to follow – no killing, no stealing, no unchastity, no lying, and no intoxicating substances.”

“The last three, Vanya, may be a problem.”

“I’ve broken two of them already today,” I said, “and I stole some guy’s shoes. I’m chaste, though, and I haven’t killed anybody lately. Anyway, those are the standard ones. There are five more for monks.”

“What else can’t we do?”

“No eating after noon,” I said. “No listening to music or dancing.”

“What if there is music playing? How do you keep from hearing it?”

“I guess you just think of something else. Just so you don’t break into a fast fox trot.” I scratched my head. “There’s three more. No wearing jewelry or perfume. No sleeping on high beds. And no accepting money for personal use.”

“We cannot eat after noon?”

“Not when people are watching.”

“And I cannot wear my ring, but I already thought of that. A ruby ring would look out of place on the hand of a monk.”

“Oh, I don’t know. The color’s a good match for the robe.”

“No high beds. To remain humble, I suppose. The difficult one will be not to eat after noon.”

“All it means,” I said, “is we have to avoid being seen eating after noon. Look, the monks probably rise and shine around two in the morning and go to sleep by sunset, so abstaining from meals after noon probably isn’t that much of a stretch for them. We’ll manage to stow some food and eat it when nobody’s looking. Remember, most of the time we’ll be walking along the road, with nobody anywhere near us. We can eat all we want then. Hell, we can even talk.”

“Can’t we talk the rest of the time?”

“I don’t think it would be a good idea. We’d call attention to ourselves by speaking in Russian or English. And your voice is a little higher than the average monk’s.”

“Of course. If they hear me-”

“The jig is up,” I said, “and I don’t know what they’d do if they found out a woman was pretending to be a monk, but I think it might involve a violation of the First Precept.”

“The one against unchastity?”

“Uh-uh,” I said. “The one against killing.”

We each had a cloth shoulder bag. They were both the same, and both matched our robes. Each contained a black lacquer begging bowl, a cup, and a razor. (I thought the razors would be of the old-fashioned cut-throat variety, but Ku Min had furnished a couple of disposable Gillettes. That was going to make shaving easier, but it substantially reduced the razor’s potential value as a defensive weapon. “Watch it, you son of a bitch, or I’ll slice you open with my plastic safety razor.” No, I don’t think so.)

We each had a small strainer of woven bamboo, for removing insects from our drinking water. That didn’t bear thinking about. A pair of wandering monks wouldn’t be buying bottled water, not that we’d be likely to find it on sale in the little village markets along the way. That meant we’d be drinking tap water or well water or ditch water, whatever the locals drank, without having built up the immunity that the locals had.

That being the case, I figured it would be a good sign to find insects swimming around in our drinking water – it meant the stuff would support life. And the insects, if we chewed them up and swallowed them, might be all the protein we got that day. Of course it would mean violating the precept against killing – and, depending on the time of day, the one against eating after twelve noon.

The few kyat we had left went in my bag, since I’d be more able to speak up safely if we needed to buy something. The three ivory carvings, wrapped up again in their bubble wrap and oilskin, went in Katya’s shoulder bag. I didn’t know how or to whom we could peddle them, but their value was high in proportion to their weight.

Besides, I wasn’t going to leave them behind. A man had died giving them to me (although he probably hadn’t planned on giving them to me any more than he’d planned on dying). I figured I ought to hang on to them. And, as Katya pointed out, Good Luck and Good Health and Long Life were much to be desired, and by no means to be taken for granted in the adventure we had in store for ourselves.