Он отвернулся, собираясь подобрать мятую одежду с пола, но Айседора, дотронувшись до руки Элиаса, остановила его. Понимая, что мужчина до сих пор пытается смириться с её сутью, она всё же не собиралась позволить ему забыть, почему он согласился оставить в стороне своё возмездие с убийствами и разрушением. По его же собственным словам, Элиас любил Ису и поклялся не причинять ей зла, и она сделает всё возможное, чтобы он не забывал об этих чувствах.
— Оставь. Диомед позаботился об одежде для тебя. Она на краю постели. Он хотел, чтобы ты чувствовал себя…
— Как дома? — в глубоком голосе послышался раскатистый смех. — Этого не произойдёт, Иса. Кстати, что у него за история? Кажется, я кое-что видел. Он позволил мне посмотреть фрагменты, думаю, мести. Он, на пару с тем Василиосом, убил стражника и принца. Но я не понял, за что. А ещё не понимаю, как он может лежать в постели с тобой и не желать тебя как мужчина.
— Он показал тебе прошлое? Это так на него не похоже. Но Диомед — сложная натура. — Айседора обошла Элиаса и направилась к ванной. — Если он показал тебе именно момент мести, то по двум причинам. Первая — позёрство. Он хотел тебя впечатлить. А вторая — чтобы показать тебе, чего он стоит, прежде чем ты окажешься вместе с ним в постели и поймёшь, на что он не способен.
— Так он пытался доказать свою мужественность? Это совершенно очевидно с первого взгляда.
Айседора оглядела тело Элиаса и с любопытством отметила его эрекцию.
— Это всего лишь моё предположение, однако, я согласна с тобой. Диомед внушает страх своим ростом, силой и врождённой способностью иногда проявлять доброту. Он — мужчина в полном смысле слова, и, возможно, однажды объяснит тебе, почему не использует тот орган, который так явно выдаёт сейчас твой интерес.
— Что? — уточнил Элиас, а Иса тем временем вернулась к нему и обхватила пальцами его напрягшийся пенис.
— Он интригует тебя. Его воздержание сбивает тебя с толку. Но его тайна… — Она ласкала член Элиаса, и мужчина, прикрыв глаза, запрокинул голову. — Тайна моего господина тебя возбуждает.
— Нет… Я…
— Всё хорошо, Элиас. Я понимаю. — Айседора прижалась губами к его подбородку, продолжая сжимать его член в своём кулаке. — Я чувствую то же самое. Вся эта мощь. То, как он контролирует себя. Тебе хочется посмотреть на его истинное «я».
Элиас заворчал, когда она царапнула клыком по его челюсти.
— Но, в конце концов, именно он вынудит тебя потерять контроль.
— Ох, чёрт, — проговорил мужчина, когда Иса повернула кисть на набухшей головке.
— Пойдём со мной в душ и закончим с этим. Мне плевать, даже если ты прокричишь его имя.
С этими словами она отошла от растерянного Элиаса, подмигнула и ушла в ванную.
«Что за чертовщина со мной творится?» — подумал Элиас, надевая черные брюки, оставленные для него Диомедом, и наблюдая, как идеальное тело Айседоры исчезает в ванной. Возбуждение было почти болезненным. Никогда в жизни он не интересовался мужчинами. Оба его лучших друга и коллеги были геями, однако Элиас ни разу не испытывал подобного желания или склонности. Он стоял там, где Иса оставила его, не в силах забыть сказанного ею об этом засранце Диомеде, из-за которого его член был твёрже стали.
«Что такого в этом вампире?» Не то, чтобы он нравился Элиасу. Чёрт, каждый раз, когда они находились в одном жизненном пространстве — «ну, в моем жизненном пространстве», — между ними возникало соперничество. Противоборство. Но стоило подумать о яростном стремлении вампира защищать, о том, как он дрался и убивал тех стражников и принца с почти оргазмическим наслаждением, как у Элиаса возникал бешеный стояк.
«Чёрт». Да, что-то точно происходит. Закрыв глаза, он глубоко вздохнул, опер голову на стену и заставил себя успокоиться. С самого прибытия в логово он сталкивался с одним шокирующим фактом за другим, большинство из них он мог ожидать, этого же совершенно точно нет.
«Элиас Фонтана…»
Из-за прозвучавшего в голове голоса плечи Элиаса напряглись, а член мгновенно опал, пока он пытался открыть глаза. Но, как и всегда при общении с богиней, она будет удерживать его, пока не закончит. Впервые после знакомства её визит был… не желанен.
«Ох, Элиас, как ты меня разочаровал».
«Взаимно, охотница», — подумал тот, ища в своём разуме и пытаясь разглядеть ту, что звала себя Артемидой.
«Ты заблудился, мой воин. Далеко-далеко от цели. Ты ускользаешь… меняешься. Сомневаешься в себе».