— Athelfe, — произнесла Аирлея, и Парис услышал, как она встала.
Он глубоко вздохнул и приказал себе сделать это. «Просто обернись и посмотри. Тогда ты наконец узнаешь, с кем общался». Но справиться с нервами, чтобы сделать это движение, было непросто.
— Аирлея… Я не поверил Эзопу, когда тот сказал, что заметил тебя на пирсе. Но когда он привёл меня сюда, и я увидел тебя, я с трудом поверил собственным глазам. Что ты тут делаешь?
Парис позволил звукам голоса окутать себя с головой. Глубокий, мелодичный и полный недоумения. Почувствовав лёгкое движение воздуха, он увидел, как Аирлея прошла мимо навстречу брату.
Понимая, что ему нужно оглянуться, иначе возможность эта будет упущена навсегда, Парис протяжно выдохнул и развернулся. И ничто не могло подготовить его к увиденному.
Танос… Ого. Он был высоким, не ниже шести футов пяти дюймов. Это Парис уже знал. Но одетый в черную тогу с золотым орнаментом и с зачёсанными назад прямыми волосами до плеч Танос просто запугивал своим ростом. Как и по-мужски красивым лицом.
Просто. Ого. Угловатые, точёные скулы и чёткая квадратная челюсть эффектно очерчивали лицо Таноса. Он казался ангелом, но жёсткая линия губ и прищуренные глаза ясно давали понять, что мужчина настолько далёк от ангела, насколько это возможно.
Танос метнулся к сестре и, крепко схватив её за руки, притянул к себе и спросил снова:
— Аирлея, что ты здесь делаешь? Тебе тут не место.
Девушка вывернулась из хватки брата и подняла голову:
— Тут никому не место, Танос. В том числе и тебе.
Словно заворожённый, Парис подошёл к ним. Ему необходимо было оказаться рядом с мужчиной, которого он ещё не видел в настоящем и жадно разглядывал в прошлом.
— Здесь опасно. Ты разве не слышала, что происходит после захода солнца? Где Рода?
— Понятия не имею, где она. Я о тебе беспокоюсь. Идём домой со мной.
Танос нахмурился и провёл ладонями по волосам:
— Домой? Это больше не мой дом.
— Твой. Ты в нём родился. Ты там рос.
— И меня оттуда выгнали, — добавил Танос. — Или ты забыла?
— Тебя выгнал отец. Теперь он мёртв. Ничто не мешает твоему возвращению.
— Аирлея, меня останавливает то, что послужило причиной для моего изгнания.
Она сжала ладони брата в своих:
— Ты имеешь в виду мужчин?
— Мужчины — лишь часть этого, сестра. Другое…
— Ты имеешь в виду… порку? — прошептала она.
Танос выругался, как и Парис.
«Порку? Что за…?»
— Откуда ты знаешь о таких вещах? — требовательно спросил Танос и помотал головой. — Рода. Эта хитрая…
— Она говорит, что ты хочешь делать подобные вещи из-за яда в твоей душе.
— А она из-за яда такая сука?
Аирлея открыла рот, чтобы ответить, но заговорить не успела. Парис почувствовал явное изменение в воздухе, и тут же между братом и сестрой возникла мужская фигура.
«Чёрт побери!» — воскликнул Парис, совсем не ожидая подобного.
Не он один. Аирлея ахнула, а Танос побледнел. Через секунду он уже тянулся к ножу, закреплённому на боку, но незнакомец был быстрее.
Он мгновенно оказался за спиной у девушки, обхватил её за шею и злобно улыбнулся. Когда Парис оправился от шока, то понял, что это лицо ему знакомо.
Господи боже.
Оно принадлежало не кому иному, как…
— Танос Агапиу, наконец мы встретились.
…Василиосу.
— Отпусти её, — потребовал Танос с ножом в руке.
Парис почувствовал, как потеют его ладони.
Проклятье. Судя по всему, Танос и Василиос встретились впервые, и Парис понятия не имел, чем это обернётся. Он сталкивался со старейшиной прежде, и тот не особо подчинялся приказам, да и к переговорам был не склонен.
— Я мог бы, — произнёс Василиос. Аирлея всхлипывала в его руках. — Но, видишь ли, у меня есть проблема.
Танос сделал угрожающий шаг вперёд, и — вот, чёрт! — Василиос решил продемонстрировать, что он не просто какой-то волшебник, способный быстро двигаться. Показались два острых клыка, и Танос замер, его взгляд метнулся к глазам сестры:
— Кто ты? — Его беспокойство о жизни Аирлеи возросло десятикратно.