ГЛАВА 14
Где-то в Древнем Пирее. 20 год до н. э.
— Где он? — хмуро спросил Танос у мужчины, вошедшего в камеру, куда его бросили несколько ночей назад. Мужчина назвался Василиосом.
— А-а-а, agori, похоже, ты наконец решил согласиться.
Соглашаться он не планировал, но просидев неизвестно сколько дней в темноте, Танос решил: если не сделает то… что от него хотят, он с большой вероятностью умрёт.
— Верная догадка, file mou, — заметил Василиос, пройдя дальше в небольшое пространство и со скрипом закрывая за собой дверь.
«Боги всемогущие, — подумал Танос, отскочив назад и ударившись о стену. Затем сполз вниз и плюхнулся задницей на узкую деревянную скамью. — Он только что ответил на мои мысли, будто я проговорил их вслух?»
— Да. Это одно из тех преимуществ, которыми ты сможешь пользоваться, если скажешь «да» на наше скромное предложение.
А-а-а… ну конечно. Танос и не думал ни о чём другом с момента, когда Василиос затащил его сюда — где бы это место ни было.
Когда Таноса забрали с аллеи, где он в последний раз видел свою сестру, то каким-то образом оказался в подземной темнице вместе с Василиосом. Танос понятия не имел, где находится или как это случилось. Но с каждой минутой, часом и днём ситуация становилась всё более странной.
Этот Василиос рассказал о мужчине, которому требуются его «услуги». Мужчина и был тем, кто совершал убийства возле борделя Дедалуса и, похоже, сильно страдал из-за вселившегося в него демона.
По словам Василиоса, решить эту проблему мог тот, кто способен укротить мужчину. Обуздать его. В обмен Таносу было обещано, что его сестра увидит новый день, а сам Танос якобы будет жить как король.
В этом не было ничего странного ровно до момента, когда прозвучала концовка: он будет жить как король… вечно.
— Видишь ли, — проговорил Василиос, подходя и усаживаясь рядом с Таносом, — уже сейчас ты очень похож на нас. Собственно, поэтому мы тебя и искали. В тебе есть сила, Танос Агапиу, и характер. Почему тебе не воспользоваться своими силами так, чтобы помочь другому? Так, чтобы удар твоей руки приносил исцеление и удовольствие. Мы способны тебе это дать. А взамен просим всего лишь твою человеческую… жизнь.
Танос взглянул на Василиоса и не в первый раз подумал: может, он сейчас просто в отключке от новой маковой бурды, которую в последнее время раздавали девочки в округе, той самой, что вызывает галлюцинации.
Да нет, невозможно. В тот день он отказался от зелья — хотел сохранить ясность ума для последнего клиента. Потом пришло известие о сёстрах возле пирса, и Танос точно помнил, как шёл к причалу, а потом наблюдал за Родой с Аирлеей, направлявшихся к берегу.
Так что тогда происходит?
Танос не был глупым. Он знал, насколько непристойной была его жизнь, и прекрасно понимал, что рано или поздно его прикончат или в каком-нибудь закоулке, или в кровати в борделе. Но такого поворота он явно не ожидал.
— Почему ты думаешь, что этому мужчине подойдёт наказание подобного рода? Оно не для каждого, — произнёс Танос. — Почему ты считаешь, что оно поможет?
— Потому что в том состоянии он ничем не отличается от зверя, — ответил Василиос. — Животного. А любое животное можно приручить, если найти подходящего хозяина.
Таносу это не нравилось. Ни на йоту. Ему много раз говорили, как и в тот вечер, когда его выгнали из дома, что его сексуальные склонности варварские, чудовищные, что они дело рук дьявола.
Но сейчас, всматриваясь в сидевшего рядом мужчину, Танос начинал верить, что даже тот образ жизни, который он вёл, не смог подготовить его к жестокости, поджидавшей за дверью. Судя по исчезновениям, клыкам и разговорам о вечной жизни, Василиос был почти демоном. Что может быть хуже?
Но Таносу всё равно это не нравилось. Было ощущение, что Василиос хотел от него чего-то настолько тёмного, что это выходило за границы его воображения.
— Ты сказал, что если я пойду на это, то расстанусь со своей человеческой жизнью. — Танос нахмурился. — Если я буду мёртв, то как помогу тебе и твоей… проблеме?
— Танос, ты же совсем не дурак. И наверняка пришёл к какому-то выводу, что я такое. Что мы такое. Разве нет?