Выбрать главу

Та Мєшков ніяк не вгамовувався і тільки відкрив було рота, щоб сперечатися далі, як Косарєв притримав його за лікоть:

— Ты всё проспал, Миша… Побудь здесь. Если надо, мы тебя позовём.

І Мєшков спинився, отетеріло глипаючи на капітана, котрий ішов униз перед поручником видовбаними в піщанику сходами, вказуючи молодшому за званням дорогу.

Коли тунель повернув двічі ліворуч, Косарєв тихо й категорично заявив:

— Это всё. Больше в карцере я прятать его не могу. Комендант Усков его ищет. И по голове ваши зря его ударили.

— Ударили? Разве… Что-то не припомню, — байдужливо відповів Ферт.

— Милостивый государь! Ваши опричники так его отделали, что он теперь только стихами разговаривает, по-малоросски! — обурювався капітан.

Здалеку, з глибин підземних лабіринтів, до них долинав незрозумілий гугіт, не схожий на ревіння пилової бурі. І що глибше вони спускалися, то чіткіше те гуготіння виокремлювалося в слова:

— …Нехристияни!

Чи не між вами ж я, погані,

Так опоганивсь, що й не знать,

Чи й був я чистим коли-небудь…

— Это он? — призупинився на мить Ферт.

— А кто же ещё может тут так орать? — лютився позад нього Косарєв.

— Etwas zu einfach[9], — кинув поручник і знову рушив.

— Что? — не зрозумів німецької Косарєв.

— Он в бреду? Или намеренно декламирует? — спитав, не вшановуючи капітана відповіддю, Ферт.

— Его не разберёшь. Он тот ещё артист!

Вірші не стихали. Однак що ближче підходили до Шевченкової камери, то очевидніше було, що вірші читалися тихо. Луна відбивалася в лабіринті коридорів, тим самим посилюючи їх:

— …Бо ви мене з святого неба

Взяли між себе — і писать

Погані вірші научили…

— Und das ist schon interessant,[10] — і Ферт підняв угору пальця і задеригував у такт Шевченкового вірша.

— Что-то я вас не пойму! — дратувався, ідучи позад нього, Косарєв.

Вони саме проходили тортурню, по ланцюгах якої шнирили пацюки, а беззубий профос у чалмі й рудому від крові фартусі змивав шваброю волосся у великий отвір у камінній долівці.

— Это неважно.

— Как вас понимать?!

— Вам важно помнить государев указ, что все чиновники независимо от ранга и департамента должны содействовать третьему отделению… То есть мне… — і Ферт виразно зиркнув на профоса.

Той у відповідь заперечливо похитав головою.

— Да я Мешкову, чтоб он донос смастерил, тысячу рублей отвалил! — випалив, не зважаючи на присутність профоса, Косарєв.

Ферт пирхнув і вже біля дверей Шевченкової камери стримано виправив капітана:

— Вернул.

— Что?.. Как вы сказали? — сторопів Косарєв.

— Я сказал, что об игре на носок, позорящей честь офицера, я пока доносить не буду. Пока не буду, — пояснив із холодним блиском в очах Ферт і відкрив вічко у дверях камери.

За завісою жовто-сірої пилюки на кам’яній долівці лежав і марив розпластаний Шевченко.

— Nein. Er lässt sich nicht täuschen,[11] — сказав сам до себе поручник.

На тімені Тараса запеклася коржем крові рана. І Ферту зробилося гидко. Гидко від самого себе. Інтелігентний Стефан Йоганович, який скінчив курс філософії у Віттенберзі[12], картав себе, що змушений був змінити професію і податися спершу до прусської, а пізніше до російської армії. А найгірше, що коли запропонували брати-франкмасони стати таємним слідчим у ІІІ Жандармському відділенні, то він погодився. Коли б знав, скільки в тій Росії мудрих людей зараховано поліцією до інакомислячих, то ніколи б цього не вчинив. А так тепер мусить стирчати тут, на краю світу, і говорити сам із собою німецькою. Та й побитий нанівець Шевченко йому більше нагадував живий докір, аніж на подоланого ворога системи.

— …А ви! Дивуєтесь, що спотикаюсь, Що вас і долю проклинаю, І плачу тяжко, і, як ви…

Душі убогої цураюсь… — неначе самовільно, як саме дихання, продовжували вилітати з Шевченкових грудей слова.

Ферт опанував себе, закрив вічко і з замріяним виглядом обернувся до Косарєва, що так само зазирав до камери.

— Мелодично… И метафоры сильные, — сказав поручник.

— Так точно!.. Сильные! — сказав, наче відкозиряв, капітан.

— Он даже в бреду опасен! — перевів на інше Ферт. — А вы бреду способствуете! Вы что — целый литературный салон тут развели с ляхами, казахами и малороссами?!

Від такого нахабного звинувачення капітан побуряковів.

вернуться

9

Щось дуже прямолінійно (нім.).

вернуться

10

А це вже цікаво (нім.).

вернуться

11

Ні. Він не придурюється (нім.).

вернуться

12

Віттенберг — місто в Німеччині; центр культурного і політичного життя, зіграло помітну роль на початку Реформації, було місцем діяльності Мартіна Лютера, Філіпа Меланхтона і Лукаса Кранаха.