Выбрать главу

Как же украинцы относились к самодержавию? Совсем не так, как Шевченко. Вот, например, одно свидетельство об отношении украинца к Николаю Первому и декабристам (из письма А.О. Смирновой к Гоголю): "Государь, посылая казацкий полк на Кавказ, поручая старому атаману, сказал: "Смотри же, ты мне отвечаешь за свою голову и за них", а он отвечал: "Будь спокоен, царь, не сослужим тебе такой службы, как твои москали, як ты вступив на престол". Несомненно, кобзарь нашел бы отборные ругательства в адрес старого атамана. Нужно отдать ему должное: он ненавидел не только русских, но и украинцев, которые относятся к русским без ненависти. В частности, украинских гетманов:

Раби, подножки, грязь Москви,Варшавське сміття - ваші пани,Ясновельможнії гетьмани.Чого ж ви чванитеся, ви!Сини сердешної Украйни!Що добре ходите в ярмі,Ще лучче, як батьки ходили… (1845)

Из всех гетманов наиболее ненавистен Богдан Хмельницкий. Сама Украина (правда, как всегда, не своим голосом) выносит ему приговор:

… Ой, Богдане!Нерозумний сину!Подивись тепер на матір,На свою Вкраїну…… Ой, Богдане, Богданочку!Якби була знала,У колисці б задушила,Під серцем приспала.Степи мої запроданіЖидові, німоті,Сини мої на чужині,На чужій роботі.Дніпро, брат мій, висихає,Мене покидає,І могили мої миліМоскаль розриває… (1843)

Хмельницкому нет прощения. И не только ему, но и всякому, кто хоть чем-нибудь способствовал гетману (даже бессознательно). Вот к примеру, девушка с полными ведрами перешла дорогу (счастливая примета). Моментально следует страшное наказание не только ей, но и всему семейству. Не только на этом, но и на том свете:

… І вже ледве я наледвиДонесла до хати -Оту воду… Чом я з неюВідер не побила!Батька, матір, себе, брата,Собак отруїлаТію клятою водою!От за що караюсь,От за що мене, сестрички,І в рай не пускають. (1845)

Сестрички ее - это две другие души, которые также не допущены в рай,

… Бо так сказав Петрові Бог:"Тойді у рай їх повпускаєш,Як все москаль позабирає…"

Мало того, что Шевченко говорит от имени всей Украины, он берет на себя миссию наместника Бога на земле: украинский папа римский Тарас Первый.

Другие души тоже получили от него за коллаборационизм по полной программе. Одна, оказывается, напоила коня Петру Первому. Исход, разумеется, летальный:

… Я не знала, що я тяжко,Тяжко согрішила!Ледве я дійшла до хати,На порозі впала…І за що мене караютьЯ й сама не знаю…Мабуть, за те, що всякомуСлужила, годила…Що цареві московськомуКоня напоїла!…

Другая, будучи еще невинным грудным ребенком, улыбнулась Екатерине Второй. Этого было достаточно:

Я глянула, усміхнулась…Та й духу не стало!Й мати вмерла, в одній яміОбох поховали!От за що, мої сестриці,Я тепер караюсь,За що мене на митарствоЙ досі не пускають.Чи я знала, ще сповита,Що тая цариця -Лютий ворог України,Голодна вовчиця!

В общем, все умерли…

Ибо кобзарь во гневе страшен. Ненависть к Хмельницкому он пронес через всю жизнь:

Якби то ти, Богдане п'яний,Тепер на Переяслав глянув!Та на замчище подививсь!Упився б! Здорово упивсь!І, препрославлений козачийРозумний батьку!… і в смердячійЖидівській хаті б похмеливсь,Або б в калюжі утопивсь,В багні свинячім.Амінь тобі, великий муже!Великий, славний, та не дуже…Якби ти на світ не родивсь,Або в колисці ще упивсь…То не купав би я в калюжіТебе, преславного. Амінь. (1859)

Есть и другие враги:

Доборолась УкраїнаДо самого краю.Гірше ляха свої дітиЇї розпинають.Замість пива праведнуюКров із ребер точать. (1845)

Это потомки казацкой старшины, украинские помещики:

Мій краю прекрасний, розкішний, багатий!Хто тебе не мучив? Якби розказатьПро якого-небудь одного магнатаІсторію-правду, то перелякатьСаме б пекло можна. А Данта старогоПолупанком нашим можна здивувать. (1847)

(Лев Толстой, помнится, в аналогичных случаях говорил: он пугает, а мне не страшно).

Но идеальный враг - это, разумеется, два в одном: москаль и пан в одном лице. Такой нелюдь и сконструирован мастером черного пиара в поэме "Княжна" (1847):

На нашій славній Україні, -Не знаю, де вони взялись, -Приблуда князь. Була й княгиня…

Как это "де взялись"? Не из Турции же прибыли, и не из Польши. Только с севера. Больше не откуда им взяться. В общем, москали. Может, Шевченко сводил счеты с князем Репниным и его семейством? Шевченковеды, ау!

Вот обычные развлечения приезжего князя и местных гостей:

Гуляє князь, гуляють гості;І покотились на помості…А завтра знову ожива,І знову п'є, і знов гуляє;І так за днями день минає,Мужицькі душі аж пищать.Судовики благають Бога…П'яниці, знай собі, кричать:"І патріот! І брат убогих!Наш славний князь! Віват!Віват!"А патріот, убогих брат…Дочку й теличку однімаєУ мужика… І Бог не знає,А може, й знає, та мовчить…

Проходят годы, но помещики неутомимы:

Гуляє князь, гуляють гості,Ревуть палати на помості,А голод стогне на селі.І стогне він, стогне по всій Україні.Кара господева. Тисячами гинутьГолоднії люде. А скирти гниють.А пани й полову жидам продають.Та голоду раді, та Бога благають,Щоб ще хоч годочок хлібець не рожав.Тойді б і в Парижі, і в іншому країНаш брат хуторянин себе показав…

Глупые какие-то помещики получаются: вымаливают у Бога себе неурожай. Правда, тут нечаянно само собой зарождается страшное подозрение: может быть это не они глупые? Может это кто-то другой? И кто бы это мог быть? А что нам на это скажут начальники цеха шевченковедов? Между тем, поэма движется к развязке:

Минають літа; люде гинуть,Лютує голод в Україні,Лютує в княжому селі.Скирти вже княжі погнили.А він байдуже - п'є, гуляєТа жида з грішми вигляда,Нема жидка…

И чтобы окончательно поставить все точки над "і", автор в финале заставляет своего героя совершить кровосмешение. Как москаль в поэме "Катерина", так и князь здесь - собрание всего отвратительного и противоестественного. Что и требовалось доказать. Задание выполнено. Аксиома доказана.

Так и не съездил князь в Париж. Зато другие ездят:

І знову шкуру деретеЗ братів незрящих, гречкосіїв.І сонця-правди дозріватьВ німецькі землі, не чужії,Претеся знову!……Нема на сіті України,Немає другого Дніпра,А ви претеся на чужинуШукати доброго добра,Добра святого…… Ох, якби те сталось,щоб ви не вертались,Щоб там і здихали, де ви поросли! (1845)