– Кого бы я ни встретил на своем пути, пусть эти встречи принесут мне столько же радости и радушия, сколько дал мне твой дом, – ответил Тарен и не без сожаления распрощался с хозяевами. Гурги приветливо кивал им из-за спины Тарена.
Глава третья
Горион и Гаст
Аэддан показал им самую короткую дорогу к твердыне лорда Гориона, и путники достигли цели задолго до заката солнца. С удивлением Тарен обнаружил, что никакого замка нет. Вместо этого на взгорке теснились небольшие, но прочные постройки, окруженные частоколом из кольев, перевитых ивовой лозой, с замазанными глиной щелями. Ворота, сбитые из тяжелых бревен, были распахнуты. В них въезжали и выезжали всадники, проходили пастухи, пригнавшие коров с пастбища.
Несмотря на сопротивление упиравшегося Гурги, Тарен решительно двинулся вперед, стараясь не выказывать ни робости, ни колебаний. В снующей туда и обратно толпе они вошли в крепость незамеченными. Тарен без труда отыскал конюшни, которые выделялись среди остальных строений особой чистотой и прочностью. Он направился к молодому парню, сгребавшему солому, и, придав своему голосу побольше уверенности, крикнул:
– Эй, друг! Скажи, не здесь ли серый конь, которого захватили воины лорда Гориона? Редкой, сказывали, красоты лошадка.
– Серый конь? – переспросил конюший. – Лучше сказать, серый дракон! Зверь! Он чуть не разнес в щепки стойло и так цапнул меня, что я век буду помнить. Думаю, лорд Горион еще до заката переломает все кости.
– Как это? – ужаснулся Тарен. – Что он сделал с лошадью?
– Лучше спроси, что лошадь с ним сделала! – ответил парень, усмехаясь. – Сбрасывала его уже не менее дюжины раз! Наш конюший и то не мог усидеть на этом дьяволе больше трех мгновений. Но лорд Горион не сдается и даже сейчас, кажется, пытается его объездить. Его называют Горион Доблестный. – Парень хмыкнул и, прикрывая рот рукой, добавил: – Доблестный-то он доблестный, а по мне, так для такого занятия доблести у него маловато. Но его прихвостни знай подстрекают хозяина. Лорд Горион поклялся объездить это непокорное животное, даже если придется сломать ему хребет.
– Добрый хозяин, – зашептал Гурги, – поторопимся к королю Смойту! Без его подмоги одни тревоги!
Тарен словно бы не слышал. Слова конюха заставили его побледнеть. Нет, Каер Кадарн далеко. Помощь Смойта придет слишком поздно!
– Где конь? – резко спросил он, пытаясь скрыть тревожную дрожь в голосе. – Хотелось бы взглянуть на эту потеху.
Конюх ткнул граблями в сторону длинной приземистой постройки с низкой крышей.
– Там, на заднем дворе за главной усадьбой. Но будь осторожен, – добавил он, – и держись подальше, не то этот бешеный конь и тебя затопчет.
Тарен еще только приблизился к главной усадьбе, как услышал крики и громкое ржание Мелинласа. Ноги сами понесли его, и он помчался сломя голову. На вытоптанном, изрытом копытами заднем дворе не было ни травинки. Несколько воинов с трудом удерживали на длинной веревке серого коня, гоняя его по кругу. Конь вставал на дыбы, упирался, вскидывал задние ноги и молотил воздух тяжелыми, как булыжники, копытами. Коренастый всадник, пытавшийся удержаться в седле, вдруг взмахнул руками и грохнулся на землю. Лорд Горион так и остался лежать неподвижно, словно мешок со свинцом.
Мелинлас метался, норовя прорваться сквозь плотный круг воинов. Один из них поспешил взять коня под уздцы. Забыв про осторожность, Тарен закричал и помчался к лошади. Он успел схватить поводья, прежде чем воины опомнились и обнажили мечи. Он обнял Мелинласа за шею. Тот радостно заржал. Тарен быстро вставил ногу в стремя. Только тут все пришли в себя. Кто-то сцапал Тарена за полу куртки, но он рывком высвободился и развернул коня. Тем временем лорд Горион опомнился, вскочил на ноги и теперь прорывался сквозь беспорядочную толпу воинов.
– Дерзость! Невиданная дерзость! – проревел он.
Его темная с проседью, коротко подстриженная борода по-ежиному ощетинилась. Тяжелое лицо покрылось багровыми пятнами то ли от зреющих синяков, то ли от слепой ярости, то ли от того и другого.
– Наглый простолюдин посмел коснуться моего коня! – неистовствовал лорд Горион. – Покончите с ним! Пусть расплатится жизнью за это оскорбление!
– Я всего лишь вернул своего коня! – крикнул Тарен. – Это Мелинлас, сын Мелингар!
Высокий тощий человек с перевязанной рукой внимательно посмотрел на него. Тарен догадался, что это и есть главный конюший.
– Сын Мелингар, знаменитой лошади принца Гвидиона? О, это благородная родословная! Но откуда тебе это известно? – воскликнул он.