– Я знаю это так же хорошо, как и то, что Мелинласа у меня украли, – ответил Тарен. – Его отняли у меня около хутора крестьянина Аэддана, у самой границы вашего кантрефа. А у моего друга и спутника взяли его пони. – Юноша попытался объяснить, кто он, но владетель кантрефа даже слушать не стал.
– Дерзость и наглость! – бубнил он свое, и борода его угрожающе топорщилась. – Скотник осмеливается оскорблять меня лживыми историями. Мои воины добыли этих лошадей чуть ли не ценой своей жизни!
– Нашей жизни! – не сдавался Тарен, одновременно выискивая глазами нападавших на него всадников. – Пусть ваши воины сами расскажут и будут нашими свидетелями.
– Еще большая дерзость! – возопил Горион. – Мои воины не разбойники. Они по моему приказу объезжают границы кантрефа. Как смеешь ты обвинять их в грабеже?
– Да, ваша честь, – подхватил один из стоящих рядом воинов, – они честно служат вам и все до одного герои. Ведь им пришлось сражаться против шести великанов!
– Великанов? – опешил Тарен, едва веря своим ушам.
– Да, да, именно великанов! – воскликнул Горион. – И это останется на века в памяти потомков, как смелые воины Гориона Доблестного не дрогнули перед врагами, вдвое превосходящими их числом! Свирепое чудище рвало их острыми когтями и страшными клыками. Другой противник вращал вырванный из земли дуб, словно сухую веточку! Однако всадники Гориона Доблестного вернулись с победой и добычей!
– Лошадь тоже колдовская, – вставил другой воин. – Она дралась так же люто, как и ее хозяин-великан. Это же зверюга, убийца. Лютый волк!
– Но Горион Доблестный приручит ее, – поддакнул третий воин, заглядывая в глаза властителю, – не так ли? Ты ведь объездишь эту непокорную скотину, Горион?
– Я? – переспросил Горион с недовольной гримасой. – О, конечно! – прорычал он и вдруг пронзительно завопил: – Ты оскорбляешь мою честь, если сомневаешься в этом!
Окруженный грубыми воинами Гориона, Тарен уже отчаялся словами убедить чванливого лорда. Он подумал было выхватить меч и силой прорваться сквозь плотное кольцо, но, еще раз взглянув на суровые лица вокруг, понял, что ничего не выйдет.
– Милорд, – твердо промолвил Тарен, – я говорю правду. Там не было великанов, а только мой спутник, я да крестьянин, который пришел нам на помощь.
– Не было великанов? – взревел Горион. – Еще большее оскорбление! – Он затопал ногами с такой яростью, будто сама земля его смертельно обидела. – Ты называешь моих людей лжецами? Ну-ка, покажи хоть одного! Ткни пальцем в того, кого обвиняешь! Посмей!
– Милорд, – вновь начал Тарен, низко кланяясь. Ему уже стало ясно, что гордость не позволит Гориону поверить, будто его воины – обычные конокрады, сражавшиеся не с великанами, а с Помощником Сторожа Свиньи да с простым крестьянином. – Я не называл ни одного из твоих воинов лжецом. Они говорили правду. Ту правду, которая им померещилась.
– Ну, это уж такая дерзость! – задохнулся Горион. – Померещилась! Правда не мерещится, она есть или ее нет! И в твоих словах нет ни крупинки правды! Там были великаны, чудища и вырванные с корнем дубы! Мои люди получат награду за свою храбрость, а тебя я велю поколотить за бесстыдную ложь!
– Выслушайте меня, милорд, – ответил Тарен, тщательно подбирая слова. Он уже понял, что Гориону во всем чудятся оскорбления. – Солнце стояло низко, наши тени вытянулись, из-за чего воинам показалось, будто нас вдвое больше.
И пока Горион вновь не разразился криками, Тарен поспешил продолжить:
– Что до великанов, то на закате любой становится великаном.
– А вырванный с корнем дуб? – возразил Горион.
– У крестьянина был дубовый посох, – поспешил объяснить Тарен, – а рука у него крепкая и разил он быстро, в чем двое ваших воинов смогли убедиться. Немудрено, что обоим показалось, будто им на голову свалилось дерево.
Несколько мгновений Горион безмолвствовал, только цыкал зубом и поглаживал встрепанную бороду.
– А как же чудище? Свирепое существо, которое мои воины видели собственными глазами?
– Чудище стоит перед тобой, – сказал Тарен, указывая на Гурги. – Он давний мой друг. Могу засвидетельствовать, что он добрый и кроткий, но неукротим, когда на него нападут.
– Да, да! Гурги таков! – залопотал Гурги. – Смелый, умный и люто дерется за своего хозяина!
При этом он оскалил зубы, замахал лохматыми руками и так устрашающе завыл, что Горион и его воины отпрянули назад.