Собака лает —
старуха помирает.
По волосам проведут —
за руку возьмут.
Смотренье в зеркало – еще одна забава.
Женщины жениху-невесте зеркальце подносят.
Те первый раз в зеркальце должны друг друга увидать. Когда невеста смотрит, жених не смотрит, жених смотрит – невеста в зеркальце не глядит.
Женщины головы невесты-жениха по очереди берут, лицо в зеркальце направляют.
Друг с другом говорить не дают!
Жених с братом невесты, невеста с братом жениха шепотом говорят:
– Родителям, которые нас вырастили-подняли, тысяча поклонов!
– Старшим братьям-сестрам и того больше.
– Чтобы верными друг другу были до самой смерти.
– Чтобы и после нашей смерти…
– Наши дети…
– Чтобы держались друг за друга!
Опустился полог.
Жених-невеста – под пологом.
Две старухи – снаружи. Пряжу прядут-прядут, молодые годы вспоминают, о том, как сами невестами были. Сидят, глаз не смыкают. Новобрачных стерегут.
Подходят к пологу, где жених и невеста.
Невеста то на полог глянет, то на жениха. Поглядит и – жениху:
– Не сердитесь так, перед бабушками стыдно.
Жених на невесту с упреком глядит. Поглядит, и говорит:
– Что так трудно было сразу «да» сказать? Друзья уже, как солома, пожелтели!
У невесты на губах усмешка заиграла.
– Если сразу «да», то «не терпелось невесте» скажут. – А я бы, честно, сразу «да». Не сидел бы, как истукан.
– Женихам это не обязательно, это для невест обычай. На самом-то деле, еще когда первый раз спросили, мы уже «да» подумали…
Тут старухи забеспокоились, что под пологом как-то слишком тихо. Одна стала тихонько край полога поднимать. Другая туда локотком-локотком. Заглянули под полог, обстановку изучают.
– Э-э! – говорят. – Что так долго собираетесь? Нас стесняетесь, что ли? Нас зачем стесняться – мы тоже невестами бывали…
Закрыли полог.
Тут под пологом засмеялись-захохотали…
Старухи тоже захихикали, рот ладонью прикрыли, друг дружку в бок толкают, друг дружку щипают, хохочут:
– Ну, слава Богу, слава Богу…
Светать начало.
Жених полог покинул.
Стемнело.
Человек человека не узнает.
Жених с друзьями к невесте отправился.
Стали кружком вокруг полога.
Дружки поели плова на льняном масле, ушли.
Жених один остался.
Тут и невеста вошла.
Поправила занавеси на окнах. В такче[32] свечу затеплила. Свет погасила. Вошла со свечой под полог.
Вошел жених туда на свет свечи. Голову на подушку-валик опустил. На свечу глядит.
Невеста платок к груди прижала. На плечи накинула, закуталась. На горящую свечу беспокойно смотрит.
…Серые горы, серые холмы. Арчи – зеленые. Холмы – как горбы. Или как каменные сковороды. Орешины – большие-большие.
На плечах девушки кувшин, к роднику идет. Ставит кувшин на землю. Лицо родниковой водой моет.
Видит сквозь капли всадника.
Прячет лицо в платок, стыдно.
– Не прячь глаза, Аймомо.
– Уходите, люди увидят…
– Пришел родниковой воды попить.
Спрыгнул паренек с коня. Одной рукой поводья держит.
В пригоршни родниковую воду набирает, пьет – не напьется. Набрал воды в ладонь – девушку обрызгал.
Конь испугался, он ему: «Тис!»[33].
Девушка лицо вытерла:
– Напились? Теперь уходите!
– Пришел на твои глаза разок посмотреть.
– Если такая охота, других глаз много, на них смотрите.
– Нет, у каждого только одни глаза, в которые он глядит. Твои глаза – мои. Скажешь: «Не приходи», ладно, не приду.
– В глаза глядеть не надо, а родниковой воды пить – приходите…
Свои желания жених-невеста друг другу не говорят, таятся. Захотелось им наконец узнать, что у другого на душе.
– Скажи, – говорит жених.
– Сами скажите, – говорит невеста.
– Ты скажи.
– Нет, вы сперва скажите.
– Что сказать?
– Что мы вечерами делать будем, как пшеницу с поля собирать будем, скажите.
– Лучше ты скажи, как с поля вернемся, как под урючиной остановимся, как урюка соберу, тебе принесу.
– Лучше вы сами скажите, как рукой ветку урючины держать будете, а глазами – на меня…
– Нет, ты скажи, как твой платок ветром унесет, а я его поймаю, тебе принесу.
– Лучше вы скажите, как мою руку, когда я к платку потянусь, вы в свою возьмете, «Не плачь!» скажете – и не отпустите…
Тишина, как нагретый камень – тишина.
Видится жениху-невесте: падают – тап-тап – плоды с урючин. Кружат – пир-пир – летучие мыши…
Слышится жениху-невесте: саранча – чир-чир – потрескивает да сыч ворчит.