Отправился Аллаяр к саю. К берегу спустился.
Земля на берегу влажная, вода поблескивает.
Вдавил Аллаяр посох в сырую эту землю.
Из земли вода выступила.
– Вот так, – ученикам говорит, – этот посох в землю вдавливая, в Вахшимор русло проложите.
Ученики говорят:
– Сай внизу, Вахшимор – наверху, как вода пойдет?
– А вы по змеиному следу вдавливайте, извилисто, вода и пойдет.
И точно, вода по змеиному следу вверх пошла и дошла до Вахшимора. Снизу вверх потекла!
Показал Аллаяр эту воду местным жителям:
– Гляди, родник!
Стал с тех пор этот родник называться «Гляди-родник» – Карабулак.
Русло Карабулака с годами расширилось. Так два столетия уже Карабулак снизу вверх течет, ни летом не высыхая, ни зимой не замерзая. А зимы здесь холодные, летом – жара.
Вахшимор означает «змеиное место».
И правда, змей там раньше было несметно.
Змеи Вахшимор посещать любили. Люди от них в вечном страхе жили.
Решил Аллаяр помочь людскому горю.
Написал, сказывают, Аллаяр послание змеиному правителю по имени Белый Змей.
Вручил послание своему ученику, кто был похрабрее.
– Сходи, – говорит, – отнеси вот это в царство Белого Змея.
– Страшновато мне, господин, – ученик отвечает.
– Дойдешь до границы, а дальше у тебя незримые стражники будут…
Сунул ученик послание за пазуху и отправился в ставку Белого Змея.
А ставка эта находилась к западу от Вахшимора, на пустоши, именуемой Илонкара – «Гляди-змея».
Добрался ученик до этого места, стоит, от страха трясется.
Змей видимо-невидимо! Одни – с палец, другие – с руку, третьи – с жирную ляжку. Желтые, серые, черные змеи, особенно пятнистых полозов много.
Застыл ученик, не знает, то ли вперед идти, то ли назад бежать.
Разум из головы вылетел, тело гусиной кожей покрылось, пот со лба так и капает. Вернуться целым-невредимым уже не чает!
Да и назад дороги нет! Как назад-то вернуться? Как приказ учителя нарушить? Эх, была не была…
И ученик решительно двинулся дальше, к ставке Белого Змея.
Кругом змеи вьются, шипят, попискивают.
С земли на вершок поднимаются, зоб раздувают, черные, как смоль, морды вытягивают.
Ученик только пот утирать успевает.
На лице ни кровинки нет! Рубашка намокла, к спине липнет.
Тело выпрямил, идет дальше.
Змеи людей видали, а такого не видели. Идет в самое логово Белого Змея – и не споткнется! А сам с шесток!
Попрятался змеи! В ставку Белого Змея уползли.
Пошел ученик быстрее.
И вот видит возле камня лежит что-то. Тут уже остатки разума из головы его вылетели. Точно огромная свернутая плеть лежит перед ним. Вся белая, мохнатая.
А это само его змеиное величество явилось.
Застыл ученик, с падишаха глаз не сводит. Руку за пазуху сунул. Вытащил послание, шаг вперед сделал. Вручить, однако, побоялся. Просто ладонь раскрыл.
Упало послание на землю.
Поклонился ученик змею, голову в плечи вжал. И медленно-медленно отходить начал. Оглянулся, не ползет ли его величество за ним. Рот-глаза широко открыл. Нет, лежит падишах, с места не трогается.
Тут уже ученик, как выпущенная стрела, прочь полетел!
А Белый Змей стал своих подданных на совет к себе в ставку скликать. Вы, мол, сами видали, человек у нас тут один побывал, спокойствия теперь не будет. Уйдем отсюда, чтобы человек нашу землю не топтал.
Бросился он в воды Хаджаипака[60], и все его подданные за ним в воду попрыгали. Потом в Сурхандарью выплыли. По Сурхандарье до Захартепы[61] добрались.
Но и там Белому Змею неуютно показалось.
Дальше отправился Белый Змей. В Бабатаг направился.
Сделал там своей ставкой местность Гавурган[62].
Так уже два века Бабатаг змеиным царством слывет.
После того случая прославилось имя Аллаяра. Стал Аллаяр святым почитаться.
Окружили люди мазар Аллаяра стенами. Местом поклонения сделали. И в черные, и в благие дни туда на поклонение ходят.
Аллаяр, умирая, что завещал? «Эй, бездетные, приходите могиле моей поклониться, и дарую вам потомство» – так, что ли, завещал?
Аллаяр перед смертью ученикам своим такое завещание оставил:
61
Захартепа (дословно: холм яда) – кишлак в нынешнем Денауском районе Сурхандарьинской области.
63
Лахад – боковое углубление в могиле, куда в мусульманских захоронениях помещается тело умершего.