- Входи, - раздался голос хозяина, которого пока Рейнгольд не видел.
- Добрый вечер, я странствую в поисках мудрости.
- Входи, хранитель, входи, - произнес хозяин, выходя навстречу гостю.
- Но, откуда...
- Откуда мне известно, что ты хранитель? Только хранители заходят так далеко в поисках мудрости, - улыбнулся хозяин. В его улыбке было что-то угрожающее, но и манящее одновременно. - Давно у меня не было гостей. Жизнь монаха-отшельника порой скучна. И я рад тебе, гость. Ты можешь оставаться так долго, как только захочешь.
И Рейнгольд остался. Он провел в доме гостеприимного Санга несколько недель. Санг много рассказал тогда молодому хранителю, не требуя ничего взамен. Просто делился тем, что знал. И вот в последний вечере, перед тем, как Рейнгольд собрался покинуть дом Санга, они долго говорили о Балансе. И в конце разговора Санг предложил Рейнгольду сделку. Нет, тогда он так это не называл. Он просто попросил, обещая, что научит Рейнгольда магии Черного Предела, если тот когда-нибудь вернется. И вернется не один, а с человеком, обладающим способностью путешествовать по сновидениям.
И вот теперь, когда Рейнгольд знал, что встретился за Черным Пределом с демоном, он пытался понять, для чего демону человек, умеющий бродить по сновидениям.
Рейнгольд не заметил, как подошел к гостинице Мануэлы. Он остановился около двери.
Как она встретит его?
Он открыл дверь и вошел. В холле никого не было. С кухни доносились приглушенные голоса и аромат кофе. Он пошел по коридору к кухне и.ю уже подходя, услышал обрывок разговора. Он остановился.
- Так должно было случится. Так говорится в древнем пророчестве.
- Но я все равно не понимаю, Бихейм. Не понимаю! Почему именно так? Зачем?
- Кто знает, дорогая, кто знает. Если бы мы все могли предвидеть, все бы было иначе.
- Хватит говорить, как хранитель! Мне надоели все эти "потому что так угодно Балансу!" и "каждый следует своей судьбе!" Хватит! Пора уже рассказать правду!
- Правду? - засмеялся Бихейм. - Хорошо. Правда в том, что когда-то ты влюбилась не в того мужчину. И не потому, что он хранитель, нет. Потому что он - трус. Он им всегда был, даже тогда, когда отправился за Черный Предел. И только потому что он трус, демон одурачил его. И я не сомневаюсь, что потребовал от него выполнения определенных условий за право владеть Таро Немезиды. И когда-нибудь он оступится. И тогда он столкнется с теми, о ком даже в Ордене говорят шопотом, и никогда не называют их имен. И вот что я тебе еще скажу, раз ты хочешь услышать правду, прекрати жить прошлым! Даже если он придет сюда, то не потому, что решил вернуться к тебе. Нет. Потому что или он вернется в Орден с Таро Немезиды, или его лишат звания магистра и вышлют из Авенарада. А Карел - лишь пешка в его игре. Он использует его и разменяет как ненужную фигуру. Тебе ли этого не знать? И правда еще в том, что ты могла бы уйти в Авенарад, но почему-то осталась здесь.
Рейнгольд не двигался. Он не знал, что делать - войти в кухню или потихоньку уйти.
- И знаешь еще что? С меня тоже хватит! Я годами помогал тебе и оберегал от всего, от чего только мог. Но видимо это не то, что тебе нужно. Я не позволил тебе быть самостоятельной. Я не заметил, что моя ученица переросла своего учителя. Я ухожу. И слышать ничего не хочу больше об этом ничтожестве. Прощай.
Звук отодвигаемого стула. Шаги. Мимо Рейнгольда, даже не взглянув в его сторону, прошел Бихейм.
- Бихейм! Подожди! - крикнула Мануэла, но он ее уже не слышал.
Она выбежала в коридор и заметила Рейнгольда. Он увидел промелькнувший в ее глазах ужас, сменившийся ледяным безразличием.
- Приветствую тебя, магистр Рейнгольд. Давно ты не появлялся в наших краях.
Она произнесла это так, будто они только вчера расстались. И все было как всегда.
- Добрый день, Мануэла. Да, давно.
- Проходи, как раз есть кофе.
- Не откажусь.
Он прошел следом за ней на кухню. Здесь все было как раньше. Уютно и спокойно. Он сел к столу, Мануэла поставила перед ним чашку с кофе и придвинула тарелку со сладостями.
- Спасибо.
- Зачем ты пришел?
- Ты ведь знаешь, почему спрашиваешь?
- Я знаю только то, что мне сказал Бихейм. А я хочу услышать, что скажешь ты.
- Мануэла, я очень прошу тебя, отправиться со мной в Авенарад.
- Ты прекрасно знаешь, магистр, что это невозможно.
- Почему нет? Только скажи почему, и все изменится!
- Ты прекрасно знаешь почему. Орден хранителей не для меня. Я никогда не смогу принять ваши правила и никогда не смогу убить свои чувства. Я видела, во что превратился Карел. Я не знала его раньше, но я чувствовала, что Орден сломал его.
- Служение Балансу не требует такой жертвы. Никто не заставляет нас убивать свои чувства. Просто мы умеем жить иной жизнью. Наша жизнь наполнена смыслом. Если бы ты пришла в Орден, то многое бы в твоей жизни изменилось.
- Что? Ты бы научился любить? Или же я разучилась бы?
Рейнгольд молчал. Мануэла смотрела на него.
- Ответь, инквизитор. Что бы изменилось?
Он подошел к ней близко. Так близко, что слышал биение ее сердца. Она не отстранилась. Она ждала, что он обнимет ее, скажет какие-то важные слова. Но он просто стоял рядом и молчал
- Трус! Бихейм прав. Уходи! - не выдержала Мануэла. - Ты не способен любить, ты можешь только манипулировать. Я верила тебе когда-то, но теперь понимаю, насколько это было глупо. И я ждала, что ты когда-нибудь вернешься. И ты вернулся. Но не ко мне. Нет. Я тебе не нужна.
Повисла неловкая пауза.
Рейнгольд посмотрел на Мануэлу. Она злилась, она ненавидела его.
- Я устал и запутался. Помоги мне!
Мануэла усмехнулась.
- Нет. Я ничем не могу тебе помочь, магистр. Когда-то ты сказал, что не можешь остаться, потому что ты - хранитель. Ты звал меня в Авенарад, убеждал, требовал, говорил, что наша встреча предрешена Балансом, что ты увидел знаки Судьбы. Но когда я сказала, что ваш Орден это лишь сборище лицемеров и лжецов, что вы стремитесь к тому, чтобы убить в себе все человеческое, что вы просто прячетесь от жизни и боитесь ответственности, ты показал свое истинное лицо. Тебе не нужна была я, тебе нужна была моя сила. Ты не просто ушел, ты сбежал. Ты сказал, что я тяну тебя за собой на путь отступничества. Но ты не можешь стать отступником! Но знаешь что? Ты никогда не был настоящим хранителем. Ты лишь манипулировал и стремился к власти. Бихейм прав. И всегда был прав, а я была слишком глупа и не слушала его. Но теперь поздно об этом говорить. Прошлое не вернуть. Историю не переписать. Судьбу не изменить.
- Нет, послушай! Мануэла, прошу послушай меня!
Она вздохнула и посмотрела ему прямо в глаза.
- Если я обрету Таро Немезиды, то мы все можем изменить! Помоги мне! Пожалуйста. Вот увидишь, все будет по другому!
- Ключ от твоей комнаты в ящике стола, - сказала Мануэла и вышла из кухни.
Рейнгольд остался один.
Глава 24, рассказывающая о том, что решили Страат, Ицений и Лилиана
- Страат, послушай, дело не в Таро Немезиды. Я понял!
- А в чем? В чем, если не в этой проклятой колоде? Ицений, неужели ты до сих пор не понимаешь, что на самом деле происходит?
Ицений не торопился отвечать. Они стояли в тайной комнате библиотеки, где хранились летописи Города Призраков. Последние несколько дней Ицений, Страат и Лилиана искали в старинных книгах ответы на вопросы. Но ответов не было, а вопросов становилось все больше и больше.
- Я не понимаю. И если ты знаешь, что происходит, то объясни мне, Страат Санрит хранитель из Авенарада.
Лилиана посмотрела на Ицения. Потом на Страата. Страат уставился на Ицения. Впервые за долгие годы Ицений обратился к нему как подобало обращаться к хранителю. Что он хотел сказать эти? Неужели он злился? Или что-то в этом роде? Страат не понимал. "Наверное, я начинаю стареть, если чего-то не понимаю в поведении моего друга", - подумал он.