"I have a plan," said Komodoflorensal, "that might prove successful. They believe that you neither speak nor understand our language. To work a slave with whom they cannot communicate is, to say the least, annoying. I shall tell them that I can communicate with you, when it is quite probable that they will assign us to the same crew."
"But how will you communicate with me without using the Minunian language?" demanded the ape-man.
"Leave that to me," replied Komodoflorensal. "Until they discover in some other way that you speak Minunian I can continue to deceive them."
It was not long before the fruits of Komodoflorensal's plan ripened. The guards had come for the slaves and the various parties had gone forth from the sleeping chamber, joining in the corridors without the thousands of others wending their way to the scene of their daily labor. The ape-man joined the timbering crew at the extension of the thirteenth tunnel at the thirty-sixth level where he once more attacked the monotonous work of shoring the sides and roof of the shaft with an enthusiasm that elicited commendation from even the surly Kalfastoban, though Caraftap, who was removing rocks just ahead of Tarzan, often shot venomous looks at the ape-man.
The work had been progressing for perhaps two or three hours when two warriors descended the tunnel and halted beside Kalfastoban. They were escorting a green-tunicked slave, to whom Tarzan paid no more attention than he did to the warriors until a scrap of the conversation between the warriors and Kalfastoban reached his ears, then he shot a quick glance in the direction of the four and saw that the slave was Komodoflorensal, Prince of Trohanadalmakus, known in the quarries of Vetlopismakus as Slave Aoponato, or 8003+19, which is written in Minunian hieroglyphics.
Tarzan's number Aopontando, 8003+21, appeared thus, upon the shoulder of his green tunic.
Although the Minunian form occupies less space than would our English equivalent of Tarzan's number, which is 512,000,021, it would be more difficult to read if expressed in English words, for it then would be, ten times ten times eight, cubed, plus seven times three; but the Minunians translate it in no such way. To them it is a whole number, Aopontando, which represents at first glance a single quantity as surely as do the digits 37 represent to our minds an invariable amount, a certain, definite measure of quantity which we never think of as three times ten plus seven, which, in reality, it is. The Minunian system of numerals, while unthinkably cumbersome and awkward from the European point of view, is, however, not without its merits.
As Tarzan looked up Komodoflorensal caught his eye and winked and then Kalfastoban beckoned to the ape-man, who crossed the corridor and stood in silence before the Vental.
"Let us hear you talk to him," cried Kalfastoban to Komodoflorensal. "I don't believe that he will understand you. How could he when he cannot understand us?" The fellow could not conceive of another language than his own.
"I will ask him in his own language," said Komodoflorensal, "if he understands me, and you will see that he nods his head affirmatively."
"Very good," cried Kalfastoban; "ask him."
Komodoflorensal turned toward Tarzan and voiced a dozen syllables of incomprehensible gibberish and when he was done the ape-man nodded his head.
"You see," demanded Komodoflorensal.
Kalfastoban scratched his head. "It is even as he says," he admitted, ruefully, "the Zertalacolol has a language."
Tarzan did not smile, though he should have liked to, at the clever manner in which Komodoflorensal had deceived the Veltopismakusians into believing that he had communicated with Tarzan in a strange language. As long as he could contrive to put all his communications into questions that could be answered by yes or no, the deception would be easily maintained; but under circumstances that made this impossible some embarrassments might be expected to arise, and he wondered how the resourceful Trohanadalmakusian would handle these.
"Tell him," said one of the warriors to Komodoflorensal, "that his master, Zoanthrohago, has sent for him, and ask him if he fully understands that he is a slave and that upon his good behavior depends his comfort; yes, even his life, for Zoanthrohago has the power of life and death over him; as much so as have the royal family. If he comes docilely to his master and is obedient he will not fare ill, but if he be lazy, impudent, or threatening he may expect to taste the point of a freeman's sword."
Komodoflorensal strung out, this time, a much longer series of senseless syllables, until he could scarce compose his features to comport with the seriousness of his mien.
"Tell them," said Tarzan, in English, which, of course, not one of them understood, "that at the first opportunity I shall break the neck of my master; that it would require but little incentive to cause me to seize one of these timbers and crack the skull of Kalfastoban and the rest of the warriors about us; and I shall run away at the first opportunity and take you and Talaskar with me."
Komodoflorensal listened intently until Tarzan had ceased speaking and then turned to the two warriors who bad come with him to find the ape-man.
"Zuanthrol says that he fully understands his position and that he is glad to serve the noble and illustrious Zoanthrohago, from whom he claims but a single boon," translated the Trohanadalmakusian prince, rather freely.
"And what boon is that?" demanded one of the warriors.
"That I be permitted to accompany him that he may thus better fulfill the wishes of his master, since without me he could not even know what was desired of him," explained Aoponato.
Tarzan understood now how Komodoflorensal would surmount whatever difficulties of communication might arise and he felt that he would be safe in the hands of his quick-witted friend for as long a time as he cared to pretend ignorance of the Minunian tongue.
"The thought was even in our minds, slave, when we heard that you could communicate with this fellow," said the warrior to whom Komodoflorensal had addressed the suggestion. "You shall both be taken to Zoanthrohago, who will doubtless decide his wishes without consulting you or any other slave. Comet Kalfastoban Vental, we assume responsibility for the Slave Zuanthrol," and they handed the Vental a slip of paper upon which they had marked some curious hieroglyphics.
Then, with swords drawn, they motioned Komodoflorensal and Tarzan to precede them along the corridor, for the story of Tarzan’s handling of Caraftap had reached even to the guard room of the quarry, and these warriors were taking no chances.
The way led through a straight corridor and up a winding spiral runway to the surface, where Tarzan greeted the sunlight and the fresh air almost with a sob of gratitude, for to be shut away from them for even a brief day was to the ape-man cruel punishment, indeed. Here he saw again the vast, endless multitude of slaves bearing their heavy burdens to and fro, the trim warriors who paced haughtily upon either flank of the long lines of toiling serfs, the richly trapped nobles of the higher castes and the innumerable white-tunicked slaves who darted hither and thither upon the errands of their masters, or upon their own business or pleasure, for many of these had a certain freedom and independence that gave them almost the standing of freemen. Always were these slaves of the white tunic owned by a master, but, especially in the case of skilled artisans, about the only allegiance they owed to this master was to pay to him a certain percentage of their incomes. They constituted the bourgeoisie of Minuni and also the higher caste serving class. Unlike the green-tunicked slaves, no guard was placed over them to prevent their escape, since there was no danger that they would attempt to escape, there being no city in Minuni where their estate would be improved, for any other city than that of their birth would treat them as alien prisoners, reducing them immediately to the green tunic and lifelong hard labor.