Эшерианцы посмотрели друг на друга в замешательстве.
– Где он? – спросил другой. – Почему он не показывается?
– Это бог потусторонних людей, – сказал д'Арно. – Он всех вас убьет.
– Если не убьет он, то убьет Атка, – сказал воин, – если мы не приведем вас в Эшер.
И четверо оставшихся воинов повели пленников по тропе к Эшеру.
– Давайте воспользуемся возможностью, – предложил Брайен. – Они смущены и напуганы.
– Нет, – посоветовал д'Арно. – Они поразят нас своими копьями. Сейчас мы не можем рисковать.
Вдруг из листвы деревьев раздался голос, говоривший на суахили, понятном эшерским воинам.
– Я Тарзан-обезьяна, – протрубил он. – Идите и оставьте моих друзей.
– Мы можем умереть и здесь, и в Эшере, – сказал воин. – Нам все равно. Королева казнит нас, если мы не приведем беглецов, поэтому мы или возьмем беглецов с собой или убьем их здесь.
– Убейте их! – крикнул другой воин и обернулся к Брайену, который находился ближе к нему, чем все остальные, но когда он поднял свое копье, стрела пронзила его сердце; и еще три стрелы с молниеносной скоростью поразили оставшихся воинов. Беглецы смотрели с удивлением.
– Есть только один человек в мире, которые может сделать это, – сказал д'Арно, – и мы очень рады, что он наш друг.
Когда Тарзан спрыгнул на землю, все окружили его, выражая благодарность, но он успокоил их жестом.
– Каковы ваши планы? – спросил он.
– С нами житель Тобоса, который собирается показать нам тайную тропу из Тиен-Бака, – объяснил д'Арно. – Мы не знали, что кроме нас еще кто-то остался в живых.
– Вы видели папу? – перебила его Эллен. – Он утонул?
– Нет, – ответил Тарзан. – Он и Магра в Тобосе и в данный момент живы и здоровы. Лавак ждет меня здесь на тропе. Мы шли в Эшер, чтобы искать вас.
– Мы все можем повернуть в Тобос, – сказал Брайен.
– Все не так просто, – ответил Тарзан. – Я должен пойти в Эшер и привести оттуда бога и бриллиант в Тобос королю Херату, тогда он освободит Магру и вашего отца.
Д'Арно горько улыбнулся.
– Я пойду с вами.
– И я, – сказала Эллен. Тарзан пожал плечами.
– Вам было бы гораздо лучше в Тобосе, – сказал он, – и я очень сомневаюсь, что вы смогли бы вернуться в Бонга, если вам и удастся живыми выбраться из Тиен-Бака.
– Я думаю, нам лучше держаться вместе, – сказал Брайен. – Я пойду с вами.
– Мой долг быть около Эшера, – сказал Херкуф. – Я пойду с вами. Может быть, я из всех вас окажусь полезным.
– Очень хорошо, – согласился человек-обезьяна. – Я пойду приведу Лавака.
И через полчаса маленькая группа была уже на пути в Эшер, запретный город Тиен-Бака.
XXIII
МАГРА
Когда Магра сидела в своей комнате во дворце Херата, думая о всей странной серии приключений, которые привели ее в этот полуцивилизованный, полуварварский мир, мечтая о богоподобном человеке, которого она полюбила, дверь отворилась, и вошел король.
Магра встала и пошла ему навстречу.
– Вы не должны были сюда приходить, – сказала она. – Из этого не выйдет ничего хорошего. Вы только подвергаете опасности мою жизнь. Королева узнала о том случае. Она узнает и об этом. Она велит казнить меня.
– Не бойся, – сказал Херат. – Здесь я король.
– Вы только так думаете, – сказала Магра презрительно.
– Я Херат, король! – закричал монарх. – Никто не смеет так разговаривать со мной, женщина.
– Неужели? – спросил рассерженный голос за его спиной, и, обернувшись, он увидел королеву, стоящую в дверях. – Наконец я вас поймала! – закричала она. – Так что, никто не смеет так разговаривать с вами? Да? Вы еще не слышали! Ну, погодите, когда мы будем с вами с глазу на глаз! – Она обернулась к Магре. – А ты, мерзавка, ты завтра умрешь!
– Но, моя дорогая, – пытался возразить Херат.
– Никаких «но!» – закричала Ментеб. – Убирайтесь отсюда!
– Мне кажется, вы сказали, что вы здесь король, – съязвила Магра.
Они оба ушли и девушка осталась одна. Никогда еще в жизни ей не было так одиноко. Она бросилась на кушетку. Если бы это была другая женщина, она бы разрыдалась. Но Магра никогда не плакала из-за себя. Жалость к себе была не в ее характере.
Как она хотела бы, чтобы Тарзан был здесь! Он бы помог ей – без излишней жалости, но действием. Он нашел бы возможность спасти ее, и она улыбнулась, потому что знала, что в философии дикого зверя нет места страданию. Он слишком привык к смерти и невысоко ценит жизнь. Она должна что-то делать. Магра ударила в гонг и позвала рабыню.
– Ты знаешь, где находятся пленники Грегори и Лавак? – спросила она.
– Да, моя госпожа.
– Отведи меня к ним!
Когда она пришла к Грегори, она увидела, что с ним был Тетан. Сначала она колебалась, говорить ли ей при тобосце, но вспомнила, что он все время дружески расположен к ним, Магра рассказала им все, что случилось.
– Я должна бежать сегодня ночью, – сказала она. – Вы поможете мне?
– Ментеб вообще порядочная женщина, – сказал Тетан, – она может понять, что это не ваша вина и, конечно, знает об этом. Она должна изменить свое решение о вашей казни, но на это надеяться опасно. Я знаю, что вы невиновны, и я знаю, что вы друг Тарзана, поэтому я помогу вам убежать.
– Вы поможете мне бежать вместе с ней? – спросил Грегори.
– Да, – ответил Тетан. – Я вас впутал в это, и я вызволю вас отсюда. Я помогу вам, потому что вы друзья Тарзана, а Тарзан спас мне жизнь. Но никогда больше не возвращайтесь в Тобос, потому что если вы сейчас убежите от нее, Ментеб никогда вам этого не забудет. Идите по тропе западной стороны южного озера, эта тропа приведет вас к Эшеру и, очевидно, к смертельной опасности там – это закон Тиен-Бака.
Через полчаса Тетан уже провожал Магру и Грегори через маленькие ворота города и пожелал им удачи.
– Ну, вот, – сказал д'Арно, – мы и пришли обратно, – когда группа из шести человек достигла тайного входа во дворец Брулора.
– Я провел два года, пытаясь вырваться из этой дыры, – сказал Браейн, – а теперь я пытаюсь вернуться туда сам. Этот Херат задал вам тяжелую работку!
– Это было просто способом приговорить всех нас к смерти, – сказал Лавак, – пример тобосского юмора. По крайней мере вначале Тарзан расправился с этим типом из Эшера и со львами. И я действительно начинаю верить, что и сам Херат поверил в то, что он сможет заполучить Брулора и его камень.
– Зачем они ему так нужны? – спросила Эллен.
– Отец бриллиантов принадлежит Тобосу, – объяснил Херкуф, – где и расположен дворец настоящего бога, Чона. Он украден воинами Атки много лет назад, когда они напали на галеру Чона, в которой находился и камень, при совершении им религиозного обряда. Брулор – ложный бог. Херат хочет свергнуть его.
– Вы думаете, есть какая-нибудь возможность, что мы сможем захватить Брулора и Отца бриллиантов? – спросил д'Арно.
– Да, – ответил Херкуф. – Я так думаю. У нас есть ключи, а я знаю, где спит Брулор, и часы дня, предназначенные для размышлений. В действительности в это время Брулор спит после хорошей выпивки, к которой он имеет пристрастие. В течение этого времени тронная комната пуста, и все обитатели должны оставаться в своих комнатах. Мы можем пройти прямо в тронную комнату и взять ларец, а потом в комнату Брулора. Если мы припугнем его смертью, он пойдет с нами, не произнеся ни звука.
– Все это выглядит очень просто, – сказал Брайен, – даже слишком просто.
– Я буду все время держать руки, сжатыми в кулак, – сказала Эллен.
– Когда будем делать попытку? – спросил д'Арно. Херкуф посмотрел на солнце.
– Сейчас, – сказал он, – как раз подходящее время.
– Как насчет того, чтобы начать сейчас, Тарзан? – спросил Брайен.
– Херкуф и я пойдем первыми, – сказал Тарзан. – Остальные спрячутся здесь и подождут нас. Если через час мы не вернемся, вы будете знать, что мы попались, тогда попытайтесь спастись сами. Найдите переход через реку, она находится где-то рядом с Тобосом. Выбирайтесь из Тиен-Бака. Бесполезно будет пытаться сделать что-нибудь для Херкуфа или меня, или спасти Магру и Грегори.