"And had word of his slaying spread broadcast over his country before another sunset, all his people would be at our heels," countered Motlog.
"Wellah," said Tollog, the sheik's brother. "I wish Fahd had done the thing he wished. After all how much better off are we if we permit the Nasrany to live? Should we free him we know that he will gather his people and drive us from the country. If we keep him prisoner and an escaped slave carries word of it to his people will they not be upon us even more surely than as though we had slain him?"
"Tollog, thou speakest words of wisdom," said Ibn Jad, nodding appreciatively.
"But wait," said Tollog, "I have within me, unspoken, words of even greater worth." He leaned forward motioning the others closer and lowered his voice. "Should this one whom they call Tarzan escape during the night, or should we set him free, there would be no bad word for an escaped slave to bear to his people."
"Billah!" exclaimed Fahd disgustedly. "There would be no need for an escaped slave to bring word to his people—the Nasrany himself would do that and lead them upon us in person. Bah! the brains of Tollog are as camel's dung."
"Thou hast not heard all that I would say, brother," continued Tollog, ignoring Fahd. "It would only seem to the slaves that this man had escaped, for in the morning he would be gone and we would make great lamentation over the matter, or we would say: 'Wellah, it is true that Ibn Jad made peace with the stranger, who departed into the jungle, blessing him'."
"I do not follow thee, brother," said Ibn Jad.
"The Nasrany lies bound in yonder hejra. The night will be dark. A slim knife between his ribs were enough. There be faithful Habush among us who will do our bidding, nor speak of the matter after. They can prepare a trench from the bottom of which a dead Tarzan may not reach out to harm us."
"By Ullah, it is plain that thou art of sheikly blood, Tollog," exclaimed Ibn Jad. "The wisdom of thy words proclaims it Thou shall attend to the whole matter. Then will it be done secretly and well. The blessings of Ullah be upon thee!" and Ibn Jad arose and entered the quarters of his hareem.
Chapter Two
Comrades of the Wild
DARKNESS fell upon the menzil of Ibn Jad the sheik. Beneath the small flitting tent where his captors had left him, Tarzan still struggled with the bonds that secured his wrists, but the tough camel leather withstood even the might of his giant thews. At times he lay listening to the night noises of the jungle, many of them noises that no other human ear could have heard, and always he interpreted each correctly. He knew when Numa passed and Sheeta the leopard; and then from afar and so faintly that it was but the shadow of a whisper, there came down the wind the trumpeting of a bull elephant.
Without the beyt of Ibn Jad, Ateja, the sheik's daughter, loitered, and with her was Zeyd. They stood very close to one another and the man held the maiden's hands in his.
"Tell me, Ateja," he said, "that you love no other than Zeyd."
"How many times must I tell you that?" whispered the girl.
"And you do not love Fahd?" insisted the man.
"Billah, no!" she ejaculated.
"Yet your father gives the impression that one day you will be Fahd's."
"My father wishes me to be of the hareem of Fahd, but I mistrust the man, and I could not belong to one whom I neither loved nor trusted."
"I, too, mistrust Fahd," said Zeyd. "Listen, Ateja, I doubt his loyalty to thy father, and not his alone, but another whose name I durst not even whisper. Upon occasions I have seen them muttering together when they thought that there were no others about."
The girl nodded her head. "I know. It is not necessary even to whisper the name to me—and I hate him even as I hate Fahd."
"But he is of thine own kin," the youth reminded her.
"What of that? Is he not also my father's brother? If that bond does not hold him loyal to Ibn Jad, who hath treated him well, why should I pretend loyalty for him? Nay, I think him a traitor to my father, but Ibn Jad seems blind to the fact. We are a long way from our own country and if aught should befall the sheik, Tollog, being next of blood, would assume the sheikly duties and honors. I think he hath won Fahd's support by a promise to further his suit for me with Ibn Jad, for I have noticed that Tollog exerts himself to praise Fahd in the hearing of my father."
"And perhaps a division of the spoils of the ghrazzu upon the treasure city," suggested Zeyd.
"It is not unlikely," replied the girl, "and—Ullah! what was that?"
The Beduins seated about the coffee fire leaped to their feet The black slaves, startled, peered out into the darkness from their rude shelters. Muskets were seized. Silence fell again upon the tense, listening menzil. The weird, uncanny cry that had unnerved them was not repeated.
"Billah!" ejaculated Ibn Jad. "It came from the midst of the menzil, and it was the voice of a beast, where there are only men and a few domestic animals."
"Could it have been —?" The speaker stopped as though fearful that the thing he would suggest might indeed be true.
"But he is a man and that was the voice of a beast," insisted Ibn Jad. "It could not have been he."
"But he is a Nasrany," reminded Fahd. "Perhaps he has league with Sheytan."
"And the sound came from the direction where he lies bound in a hejra," observed another.
"Come!" said Ibn Jad. "Let us investigate."
With muskets ready the Aarab, lighting the way with paper lanterns, approached the hejra where Tarzan lay. Fearfully the foremost looked within.
"He is here," he reported.
Tarzan, who was sitting in the center of the tent, surveyed the Aarab somewhat contemptuously. Ibn Jad pressed forward.
"You heard a cry?" he demanded of the ape-man.
"Yes, I heard it. Camest thou, Sheik Ibn Jad, to disturb my rest upon so trivial an errand, or earnest thou to release me?"
"What manner of cry was it? What did it signify?" asked Ibn Jad.
Tarzan of the Apes smiled grimly. "It was but the call of a beast to one of his kind," he replied. "Does the noble Beduwy tremble thus always when he hears the voices of the jungle people?"
"Gluck!" growled Ibn Jad, "the Beduw fear naught. We thought the sound came from this hejra and we hastened hither believing some jungle beast had crept within the menzil and attacked thee. Tomorrow it is the thought of Ibn Jad to release thee."
"Why not tonight?"
"My people fear thee. They would that when you are released you depart hence immediately."
"I shall. I have no desire to remain in thy lice infested menzil."
"We could not send thee alone into the jungle at night where el-adrea is abroad hunting," protested the sheik.
Tarzan of the Apes smiled again, one of his rare smiles. "Tarzan is more secure in his teeming jungle than are the Beduwy in their desert," he replied. "The jungle night has no terrors for Tarzan."
"Tomorrow," snapped the sheik and then, motioning to his followers, he departed.
Tarzan watched their paper lanterns bobbing across the camp to the sheik's beyt and then he stretched himself at full length and pressed an ear to the ground.
When the inhabitants of the Aarab menzil heard the cry of the beast shatter the quiet of the new night it aroused within their breasts a certain vague unrest, but otherwise it was meaningless to them. Yet there was one far off in the jungle who caught the call faintly and understood—a huge beast, the great, gray dreadnaught of the jungle, Tantor the elephant. Again he raised his trunk aloft and trumpeted loudly. His little eyes gleamed redly wicked as, a moment later, he swung off through the forest at a rapid trot.
Slowly silence fell upon the menzil of Sheik Ibn Jad as the Aarab and their slaves sought their sleeping mats. Only the sheik and his brother sat smoking in the sheik's beyt—smoking and whispering in low tones.