Выбрать главу

For a moment Nkima was silent. He was gathering his thoughts and his memory. Then suddenly he began to leap up and down upon Tarzan's shoulder and screech in his ear.

"What is the matter with you, Nkima?" demanded the ape-man. "Are your brains chasing one another around in your head? Stop screaming in my ear."

"Tarzan, the Waziri! the Waziri!" cried the little monkey.

Tarzan looked quickly around. "What of them?" he demanded. "They are not here."

"They are there," cried Nkima. "They are back there in the village of the gomangani. Their feet and their hands are wrapped with cord; they lie in the hut where Tarzan lay. The gomangani will kill them and eat them."

Tarzan halted in his tracks. "What are you saying, Nkima?" he demanded, and then as best he could in the simple language that is common to the greater apes, and the lesser apes, and the little monkeys, and to their cousin Tongani, the baboon, and to their friend Tarzan, he narrated all that he had witnessed since he had met the Waziri in the forest.

The ape-man turned about then, and started back toward the village of the Bukena. He did not ask Nkima why he had not told him this before because he knew full well; nor did he scold the little monkey, nor reproach him, for he knew that it would do no good. Little Nkima would always be a monkey; he was born that way, and he would never have the mind of a man, even though in many other respects he was more admirable than man.

The sun had not been long down when Tarzan came to the village. From a tall tree at the edge of the clearing, he looked down at the scene beyond the palisade. He saw that there were many people there, many more than there had been before; and he guessed that they were gathered for a feast. But his knowledge of the customs of the blacks told him that it would not be this night. Doubtless they were awaiting others that would come upon the morrow; perhaps then the feast would be held, and he guessed that the Waziri were being saved for sacrifice at that time.

When boldness is necessary, the ape-man acts boldly. No spirit of bravado animates him; and when no emergency confronts him, his acts reflect only the caution and stealth of the wild beasts who, impelled by instinct, avoid all unnecessary risks and dangers.

Tonight he reasoned that if the Waziri were already dead he could accomplish nothing by boldly entering the kraal of the Bukena; if they were still alive there was little likelihood that they would be harmed before the following night; but if he were wrong, and this night were the night set for their destruction, he would know it in ample time; for they would he brought out into the open where they would be tortured and killed for the edification of the assembled Bukena. Then he would have to do something about it; in the meantime, he would go closer where he could see and hear what transpired in the village.

"Tarzan goes into the village," he whispered to Nkima. "If Nkima comes, he will make no noise. Does Nkima understand?"

"No noise, no talk," repeated the monkey.

Moving quietly through the trees, Tarzan circled the village; and close beside him, silent as he, moved little Nkima.

At last the two came opposite the rear of the kraal. That part of the village seemed dark and deserted, for all were congregated in the wide street before the hut of Udalo, the chief.

Tarzan dropped to the ground and moved toward the palisade. When a few paces from it, he sprang swiftly forward, leaped into the air, and ran up the barrier with all the agility of little Nkima, who followed close behind him. Then the two dropped silently into the shadows among the huts in the rear of the village.

Creeping stealthily, noiseless as the shadow of a shadow, the two crept toward the hut of the chief. Separated biologically by countless ages, one a little monkey, the other a peer of England , yet there was little difference in the way they passed through the night and swung nimbly into the tree that overshadowed Udalo's hut.

As Tarzan looked down at close range upon the dancing, shouting blacks, he realized that they had been partaking too freely of their native beer; and he knew that under such circumstances anything might happen.

A big black, half drunk, was haranguing Udalo. The man was evidently a sub-chief from another village.

"Bring out the Kavuru," he said; "let us have a look at them; we'll give them a taste of what they are going to get tomorrow night."

"The others are not here," said Udalo; "we should wait for the rest of the tribe."

"Bring them out," demanded another; "we have not seen them; we want to see the Kavuru who steal our girls."

"Bring them out," shrieked a woman. "They stole my daughter; let me burn out their eyes with a red-hot coal, that they may suffer as I have suffered."

Then Tarzan heard the voice of a child. "Do not harm the Waziri," she said; "they are the friends of Tarzan, and Tarzan is a friend of the Bukena. He saved me from the Ka-vuru and brought me back to my village."

"You cannot trust the Kavuru or a demon," said Udalo. He turned to some of his warriors. "Bring the prisoners," he said, "but see that they are not killed tonight."

Already Tarzan of the Apes was on the ground behind the hut of the chief. Here was an emergency. Every danger, every risk, must be faced without hesitation, boldly, after the manner of the Lord of the Jungle.

He moved quickly to the hut where he had been confined; and as he stooped and entered it, his sensitive nostrils told him that the Waziri were there.

"Silence," he whispered; "it is I, Tarzan. They are coming for you. I will cut your bonds. We will fall upon the warriors who come and take their weapons from them; bind and gag them; let them make no noise. Then bring them where Tarzan leads, to the rear of the chiefs hut."

He worked quickly as he talked; and when the three warriors came to fetch the prisoners, all of them were free and waiting, waiting in silence in the darkness.

Chapter 15 A Bit of Cloth

"DON'T get it into your heads that you are going to hang me." There was a challenge in Brown's tone that sounded to Jane like the defiance of a guilty man; and yet she could not believe that it was he who had killed the Princess Sborov.

"We shall hang no one," she said. "We cannot take the law into our own hands; we must all be equally under suspicion until a properly constituted court of law determines our guilt or innocence. There is but one thing to do; we must try to reach the nearest established civilized authority, tell our story, and let the law take its course."

"I quite agree with you, Milady," said Tibbs.

"Well, I don't," grumbled Alexis; "it wouldn't be safe to travel through this lonely country with a murderer who might easily kill all of us and thus dispose of all the witnesses who could testify against him."

"And what do you suggest?" asked Jane.

"That we leave the murderer here, make our way to the nearest post, report the affair, and leave it to the authorities to apprehend the guilty man and arrest him."

Jane shook her head. "But we don't know who the murderer is; in the eyes of the law, we are all equally suspects. No, the only proper thing to do is to find a magistrate or a commissioner, tell our story and request an investigation."

"Not for me," said Brown. "I wouldn't have a chance in one of these foreign ports. There ain't anybody in Europe got any use for an American anyway, but they sure knuckle down to titles. What chance would an American without money have against a prince with millions? Nix, Miss, there ain't nobody goin' to railroad my neck into a noose!"

"You see, Jane," said Alexis, "he practically admits his guilt. An innocent man would not be afraid to stand trial."