— Вы думаете, что этот Тарзан, за которым Вы послали, может найти Брайена? — спросила она, поворачиваясь к капитану.
«Ее анфас еще прекраснее, чем ее профиль», — подумал д'Арно. — «Но мне больше нравится ее профиль, больше, потому что я могу любоваться им, оставаясь незамеченным».
Вслух он сказал:
— Здесь никто не знает Африку лучше, чем Тарзан, мадемуазель, но вы не должны забывать, что ваш брат пропал два года назад. Может быть…
— Да, капитан, — перебил его третий член группы, — я понимаю, что мой сын, может быть, уже мертв, но мы не оставим надежды, пока не узнаем точно.
— Брайен не умер, папа, — настаивала Эллен. — Я знаю это. Обо всех мы знаем. Четыре члена экспедиции убиты, остальные остались в живых. Брайен просто пропал, исчез. Другие привезли с собой рассказы — удивительные, просто необыкновенные рассказы. Что угодно могло случиться с Брайеном, но он не мертв!
— Эта задержка не очень обнадеживающая, — сказал Грегори. — Прошла неделя, как Огаби ушел, а Тарзана все еще нет. Он может так и не найти его. Я серьезно думаю, что нам нужно было немедленно трогаться в путь. У меня есть Вольф. Он знает Африку как свои пять пальцев.
— Может быть, вы и правы, — согласился д'Арно, — я не хочу оказывать на вас давление. Если бы можно было найти Тарзана и он согласился бы вас сопровождать, все устроилось бы как нельзя лучше. Но, конечно, нет никакой уверенности в том, что Тарзан согласится пойти с вами, даже если Огаби найдет его.
— О, я думаю, в этом нечего сомневаться, — ответил Грегори. — Я хорошо заплачу ему.
Д'Арно возразил ему движением руки:
— Нет, нет, мой друг! — воскликнул он. — Никогда не думайте о том, чтобы предлагать деньги Тарзану. Он так посмотрит на вас своими серыми глазами, что вы сами себе покажетесь жалкими, а потом исчезнет в джунглях, и вы никогда больше не увидите его. Он не такой, как другие, мсье Грегори.
— Хорошо, что же я могу предложить ему? Зачем он пойдет тогда с нами, если не ради вознаграждения?
— Может быть, ради меня, — сказал д'Арно, — может быть, ради причуды — кто знает? Если вы вдруг придетесь ему по душе, если он почувствует приключение, так много причин может побудить Тарзана провести вас через его леса и джунгли, но ни одной из них не будут деньги.
За другим столом в дальнем углу террасы черноволосая девушка наклонилась к своему собеседнику, высокому худощавому индусу с короткой черной бородой.
— Послушайте, Лал Тааск, один из нас должен как-то познакомиться с Грегори, — сказала она. — Атан Том ждет от нас, чтобы мы делали еще что-нибудь, кроме бездельничанья на террасе.
— Для тебя, Магра, будет очень просто случайно познакомиться с девушкой, — предложил Лал Тааск. Вдруг в его глазах отразилось удивление. Он смотрел в сторону ворот во дворе отеля.
— Здорово! — воскликнул он. — Смотри, кто идет! У девушки перехватило дыхание.
— Этого не может быть! — воскликнула она.
— Однако это так. Какая удача! Какая замечательная удача!
В ее взгляде отразилось большее, чем простое волнение. Группа Грегори, занятая разговором, заметила Тарзана и Огаби, когда они уже стояли около их стола. Д'Арно радостно вскочил на ноги.
— Приветствую тебя, мой друг! — произнес он. Когда Эллен Грегори взглянула в лицо человека-обезьяны, ее глаза тоже выразили удивление. Грегори выглядел ошарашенным.
— Ты посылал за мной, Поль? — спросил Тарзан.
— Да, но прежде всего разреши мне представить тебе… Мисс Грегори! Что случилось?
— Это Брайен, — прошептала девушка, — и все же это не Брайен.
— Нет, — поспешил уверить ее д'Арно, — это не ваш брат. Это Тарзан-обезьяна.
— Совершенно необыкновенное сходство, — сказал Грегори, поднимаясь и протягивая руку человеку-обезьяне.
— Лал Тааск, — сказала Магра, — это он. Это Брайен Грегори.
— Ты права, — согласился Лал Тааск. — После того, как мы все эти месяцы строили планы, он сам идет прямо к нам в руки. Мы должны доставить его к Атан Тому, но как?
— Оставь это для меня, — сказала девушка. — У меня есть план. К счастью он нас еще не видел. Иначе он никогда бы сюда не пришел, у него ведь есть причины не доверять нам.
— Пойдем! Мы зайдем в отель, потом позовем боя[2], и я пошлю ему записку.
В то время как Тарзан, д'Арно и Грегори беседовали, к ним подошел бой и передал Тарзану записку. Последний прочел ее.
— Здесь, должно быть, какая-то ошибка, — сказал он. — Это адресовано кому-то другому.
— Нет, бвана, — сказал бой. — Она сказала, отдай это Большому бване в львиной шкуре. Никакого другого бваны в львиной шкуре здесь больше нет.
— В записке сказано, что она хочет видеть меня в маленьком салоне рядом со входом, — сказал Тарзан д'Арно. — Сказано также, что это очень спешно. Подписано «старый друг». Но, конечно, здесь какая-то ошибка. Я пойду и объясню.
— Будь осторожен, Тарзан, — усмехнулся д'Арно, — ты привык только к коварству джунглей, но не к коварству женщин.
— Которое, кстати, считается более опасным, — улыбаясь, добавила Эллен.
Легкая улыбка озарила лицо Владыки джунглей, когда он посмотрел в прекрасные глаза девушки.
— В это легко поверить, — сказал он. — Я думаю, что должен предупредить д'Арно.
— О, какого француза нужно учить, как обращаться с женщинами? — заявила Эллен.
— Тогда женщины нуждаются в защите.
— Он очень милый, — сказала она д'Арно после того, как Тарзан ушел, — но я думаю, что его можно немножечко бояться. Есть что-то жестокое в его улыбке.
— Улыбается он, кстати, не очень часто, — сказал д'Арно, — и я никогда не видел, чтобы он смеялся. Но ни один честный человек не должен бояться Тарзана.
Войдя в маленький салон, Тарзан увидел высокую стройную брюнетку, которая стояла около стола. Но он не видел глаз Лал Тааска, который следил за ним через замочную скважину.
— Бой принес мне эту записку, — сказал Тарзан. — Здесь какая-то ошибка. Я вас не знаю, да и вы меня тоже.
— Здесь нет никакой ошибки, Брайен Грегори, — сказала Магра. — Ты не проведешь такого старого друга, как я.
Не улыбаясь, человек-обезьяна окинул спокойным взглядом девушку с головы до ног и повернулся, чтобы покинуть комнату. Кто-нибудь другой и задержался бы, чтобы выяснить эту ошибку, но не Тарзан. Он сказал все, что было необходимо, насколько это касалось его.
— Подожди, Брайен Грегори! — крикнула Магра. — Ты слишком неучтив. Ты не уйдешь сейчас.
Тарзан обернулся, чувствуя угрозу в ее голосе.
— Это почему же? — спросил он.
— Потому, что это опасно. Лал Тааск прямо за твоей спиной. Его пистолет почти касается тебя. Ты поднимешься ко мне наверх как старый друг, рука об руку, и Лал Тааск будет идти за тобой. Один неверный шаг — и… Ты мертв!
Тарзан пожал плечами.
«Почему бы и не пойти», — подумал он. Каким-то образом эти двое были связаны с делом Грегори, а Грегори были друзьями д'Арно. Мгновенно симпатии Тарзана были отданы Грегори. Он взял Магру под руку.
— Куда мы идем? — спросил он.
— Встретиться с другим старым другом, Брайен Грегори, — улыбнулась Магра.
Им нужно было пересечь террасу, чтобы попасть на лестницу, ведущую на второй этаж другого крыла отеля. Магра улыбалась и весело болтала, Лал Тааск шел за ними следом с пистолетом в кармане.
Д'Арно посмотрел на них удивленно.
— Итак, это все-таки был старый друг, — заметила Эллен.
Д'Арно покачал головой.
— Мне все это не нравится, — сказал он.
— Ты очень изменился, Брайен Грегори, — сказала Магра улыбаясь, когда они поднимались по лестнице. — И мне кажется, что ты мне нравишься еще больше.
— Что все это значит? — спросил Тарзан.