Выбрать главу

— Я не знал этого,— заголосил Пророк.— Скажи Иегове, что я не знал... Заступись, о, святая дева, может быть, Иегова простит меня. И я сделаю для тебя все, что в моих силах!

Удивление леди Барбары, ожидавшей только жестокости и сопротивления, было столь велико, что она на мгновение застыла, ошеломленная. Исх:од дела был столь необычен для всех, что девушка не нашлась, что ответить. Барбара почти рассмеялась вслух, когда вспомнила свои страхи, которые преследовали ее постоянно с тех пор, как она решилась освободить Иезавель. А все оказалось так просто!

— Освободи Иезавель,— приказала она.— Приготовь еду для нее и для меня!

— Быстро! — закричал Пророк.— Поднимите девушку и освободите ее!

— Подождите! — воскликнул тонкий, раздраженный голос сзади.— Я разговаривал с Иеговой!

Все повернулись в направлении говорившего. Это был Иов, апоетод.

— Быстро освободите ее! — потребовала леди Барбара. В том, Что ее прервали, и по голосу говорившего, которого она знала, как самого фанатичного и нетерпимого религиозного изувера, англичанка распознала первую искру, которая могла перерасти

в пламя сопротивления воле посланницы небес. Мятеж следовало пресечь в зародыше. Она хорошо знала этих людей и была уверена в том, что слабоумные выродки ухватятся за любую возможность убрать препятствие, мешающее им насладиться жестоким зрелищем.

— Подожди! — резко прокричал Иов.— Я разговаривал с Иеговой, и он сказал мне, что на озере Киннарет произойдет чудо. Но не верь чуду, сказал Иегова, это дело рук сатаны, и те, кто поверит в него,— погибнут!

Аллилуйя,— воскликнула какая-то женщина, и ее крик был подхвачен другими. Справа и слева от леди Барбары возбужденные жители были охвачены жаждой убийства. Несколько корчившихся тел дергались на земле в конвульсиях, ужасное хрипение, пена изо рта делали сцену еще страшнее. Какое-то время Авраам, сын Авраама стоял задумавшись. Хитрый огонек мелькнул неожиданно в его глазах, и он сказал:

— Аминь! Пусть будет исполнена воля Иеговы, как сказал Иов.

— Принесите другой крест! — приказал Иов.— Пусть два креста освещают тропу Иеговы на небесах, и если одна из вас, его детище, то вы обе не умрете в огне!

Угрозы и доводы леди Барбары были бесполезны против кровавой страсти к жестокости больных недоумков.

Был принесен другой крест, выкопана вторая яма, и в конце концов она и Иезавель были привязаны и подняты на крестах в вертикальное положение. Концы крестов закопали в ямы, приготовленные специально для этого, и земля была утрамбована вокруг них, чтобы кресты стояли прямо. Потом принесли хворост и сложили у основания двух погребальных крестов.

В молчании леди Барбара наблюдала за этими приготовлениями. Она вглядывалась в слабые, дегенеративные лица людей и не могла, даже в момент страшной опасности, найти в сердце места проклятиям за то, что они совершают. Ведь и самые просвещенные люди, случалось, делали еще более отвратительные вещи во имя религии. Она взглянула на Иезавель и поймала ее взгляд.

— Тебе не следовало возвращаться,— сказала девушка.— Ты могла бы спастись.

Леди Барбара покачала головой.

— Ты сделала это из-за меня,— продолжала Иезавель.— Пусть Иегова наградит тебя, я же могу только поблагодарить...

— Ты сделала то же самое,— ответила леди Барбара.— Я слышала, как ты выказала неповиновение Пророку.

Иезавель улыбнулась.

— Ты единственное создание, которое я когда-либо любила. Конечно, я умру за тебя!

Авраам, сын Авраама, молился.

Молодые экзекуторы стояли наготове с горящими факелами, мерцающий огонь которых плясал по отвратительным лицам присутствующих, по двум огромным крестам и по прекрасным лицам жертв.

— Прощай, Иезавель,— прошептала леди Барбара.

— Прощай,— ответила золотоволосая девушка.

 Глава 11

МОГИЛЫ

Несмотря на то, что Лафайет Смит совсем недавно так ясно воображал себе этот миг и отрепетировал свою роль, оказавшись наяву перед львом, он не сделал ничего из того, что себе представлял. Он совсем не был спокоен, когда увидел зверя, появившегося из-за поворота. Он не взирал на него хладнокровно, а помолился и выстрелил. Опять его подвело воображение. Прежде всего расстояние было недостаточным, и лев был гораздо крупнее, чем Смит предполагал, а револьвер, казалось, уменьшился до размеров совершенно игрушечных. Выпалив, Смит бросился бежать. Двигаясь вдоль скал, Лайф свернул в глубины незнакомой расщелины. Несясь во весь опор по ней, он дрожал от ужасной мысли, что следующий поворот окончится глухой стеной, а позади жарко дышит ужасный зверь, жаждущий его крови. Топот быстро бегущих ног в опасной близости от него заставил Смита прибавить темп. Шумное дыхание льва, исходившее из могучих легких, действовало на его слух. Оно было похоже на звук прибоя на океанском побережье. Смит не подозревал, что так шумно дышит он сам.