След Пан-ат-лин оборвался у края ущелья, но на сей раз ничто не указывало на то, что она спрыгнула вниз. Вскоре Тарзан определил, где она спустилась.
Когда он лежал на скале, глядя вниз, то заметил там нечто такое, что не сразу сумел разобрать. Это нечто медленно поднималось вверх. Тарзан напряг зрение и вскоре увидел, что оно чем-то напоминает обезьяну.
У существа был хвост.
Оно вскарабкалось по склону и заползло в одну из пещер. Тарзан снова пошел по следу девушки. Брови Тарзана озабоченно поднялись, когда он сообразил, куда ведет след.
Он уже почти достиг третьей пещеры, как вдруг в тишине раздался душераздирающий вопль.
ГЛАВА VI
Пан-ат-лин спала беспокойным сном человека, измученного физически и пережившего нервное потрясение. Ей снилось, что она спит под большим деревом в Кор-ул-грифе и что один из самых отвратительных здешних зверей подкрадывается к ней. Но она уже не могла ни открыть глаза, ни пошевелиться.
Она попыталась закричать, но с ее губ не сорвалось ни звука. Она почувствовала, что существо прикоснулось к горлу, груди, руке. Вот ее уже потащили куда-то. Сверхчеловеческим усилием воли она заставила себя открыть глаза и поняла, что все это ей приснилось. Но облегчения Пан-ат-лин не почувствовала. В полумраке рядом с собой она увидела силуэт какого-то существа, почувствовала волосатые пальцы на своем теле и мохнатую грудь, к которой ее прижимали.
О, Яд-бен-ото! То был не сон. Она закричала и попыталась освободиться, но в ответ послышалось свирепое рычание, и другая волосатая рука схватила ее за волосы.
Зверь выпрямился и потащил девушку к выходу. В то же мгновение она увидела человека, загородившего собой ход из пещеры, и приняла его за хо-дона.
Державшее ее животное также увидело человека. Оно испустило злобное рычание, но девушку не отпустило. Существо сжалось для броска, издавая грозный рев. Стоявший у входа тоже зарычал и стал наступать.
Пан-ат-лин поняла, что обречена. Они сейчас сцепятся из-за нее, и кто бы ни победил, она пропала. Может, во время схватки ей удастся выскользнуть из пещеры, броситься со скалы вниз и разбиться насмерть?
Теперь она узнала существо, которое держало ее. Это был Тор-о-дон, но кто же второй? Пан-ат-лин вполне отчетливо видела его в лунном свете, но продолжала недоумевать, видя, что у того не было хвоста, а пальцы не похожи на пальцы народа Пал-ул-дона.
Человек медленно приближался к Тор-о-дону. В руке у него блестел нож. Неожиданно человек заговорил:
– Когда он отпустит тебя, Пан-ат-лин, чтобы освободить себе руки, сразу же беги за мою спину и спрячься в пещере рядом с колышками, по которым ты сюда поднялась. Если он меня одолеет, ты успеешь убежать. Это существо очень медлительное. Если одержу верх я, то приду туда. Я друг Ом-ата и твой друг тоже.
Последние слова несколько уменьшили смертельный страх Пан-ат-лин, но она не поняла, откуда незнакомец знает ее имя. Как ему стало известно, по каким колышкам она поднялась в пещеру? Наверное, видел. Все равно непонятно.
– Кто ты? – спросила она. – Откуда?
– Я – Тарзан, – ответил он. – Я пришел от Ом-ата, вождя Кор-ул-я. Я искал тебя.
Ом-ат – вождь Кор-ул-я?! Что за бредовые выдумки? Пан-ат-лин хотела продолжить расспросы, но человек уже приблизился к Тор-о-дону. Тот завизжал так пронзительно, что едва не оглушил ее, и сделал то, что предсказал человек: отпустил ее волосы и приготовился защищаться. Через минуту они сцепились в смертельной схватке. Пан-ат-лин наблюдала и не думала убегать. Она смотрела и ждала, так как в своем примитивном сознании уже возлагала надежды на незнакомца, к которому прониклась доверием. Слова «я друг Ом-ата» склонили ее на его сторону. Поэтому с ножом в руке она выжидала момент, чтобы внести свою лепту в расправу над Тор-о-доном.
В то, что чужак может это сделать и без ее помощи, она не верила, ибо знала невероятную силу существа, с которым он боролся. Тор-о-донов было не много в Пал-ул-доне, но и эти немногие вселяли ужас в женщин ваз-донов и хо-донов, так как самцы Тор-о-донов во время брачного сезона похищали любых самок, какие попадались им на пути.
Своим хвостом Тор-о-дон обхватил Тарзана за лодыжку и свалил его. Оба запыхались, но Тарзан был настолько быстр, что даже во время падения успел вывернуться и оказаться сверху Тор-о-дона.
Чтобы схватить зверя обеими руками, Тарзану пришлось бросить нож, и теперь он не мог дотянуться до него, так как нож лежал у входа в пещеру. Руки Тарзана были заняты, и хвост Тор-о-дона беспрепятственно искал горло Тарзана для решающего смертельного удара.
Пан-ат-лин не терпелось помочь Тарзану. Ее нож был наготове, но она никак не могла найти просвета, чтобы поразить Тор-о-Дона и не задеть при этом Тарзана, так как они то и дело менялись местами.
Тарзан чувствовал, что хвост медленно, но верно приближается к его горлу. Он втянул голову в плечи, однако сознавал, что схватка оборачивается не в его пользу. У гигантского зверя силы было не меньше, чем у гориллы, к тому же он был очень тяжел. Тарзан неимоверным усилием отбросил гигантские руки Тор-о-дона и с быстротой змеи впился в него зубами. В тот же момент хвост существа обвился вокруг шеи Тарзана, и началась битва двух извивающихся тел, в которой каждый старался нанести смертельный удар.
Но действия Тарзана направлялись человеческим разумом, и поэтому они покатились в том направлении, которое выбрал Тарзан – к краю обрыва, где лежал его нож.
По самую рукоятку вонзился нож в тело Тор-о-дона: раз, еще раз и еще. И тут все закружилось у Тарзана перед глазами, и он почувствовал, что падает со скалы, находясь в объятиях Тор-о-дона.
К счастью для Тарзана, Пан-ат-лин ослушалась его и не убежала, пока он сражался с Тор-о-доном. Это спасло ему жизнь. Она предусмотрела опасность, которая угрожала Тарзану на краю обрыва, и когда увидела, что оба тела падают вниз, то схватила Тарзана за лодыжку и упала на землю.
Мускулы Тор-о-дона расслабились после смерти, руки выпустили Тарзана, и Тор-о-дон полетел в пропасть. Неимоверным усилием удерживала Пан-ат-лин повисшего над пропастью Тарзана. Она не знала, жив он или мертв. Втащить его в пещеру она не могла – это было свыше ее сил. Она могла только держать его, надеясь, что кто-то придет на помощь.
Если незнакомец скоро очнется – хорошо, если нет – значит, он уже никогда не придет в сознание, это она знала твердо, ибо чувствовала, что пальцы задеревенели и могут разжаться в любую секунду. Однако в тот же миг Тарзан пришел в себя. Он не мог знать, какая сила держит его, но понял, что вот-вот сорвется. Рядом с собой он увидел два колышка и вцепился в них как раз в тот миг, когда Пан-ат-лин выпустила его ногу.
Ценой невероятных усилий он сумел удержаться на колышках и вскоре уже прочно стоял на них. Первая его мысль была о враге. Где он? Ждет наверху, чтобы прикончить его?
Тарзан посмотрел вверх и увидел испуганное лицо Пан-ат-лин.
– Ты жив? – спросила она.
– Да, – ответил Тарзан. – А где волосатый? Она показала вниз.
– Там, – сказала Пан-ат-лин. – Он мертв.
– Хорошо. Ты не ранена?
– Ты подоспел вовремя, – ответила девушка. – Но кто ты? Откуда узнал, что я здесь, и что ты знаешь об Ом-ате? Что ты имел в виду, называя его гандом?
– Погоди, – произнес Тарзан. – Всему свое время. Да, все вы одинаковы – самки племени Керчака, леди из Англии и их сестры из Пал-ул-дона. Имей терпение, и я все тебе расскажу. Мы стали искать тебя вчетвером. На нас напали воины из Кор-ул-лула. Меня взяли в плен, но я бежал. Потом я снова напал на твой след и оказался у подножия скалы как раз в тот момент, когда этот волосатый полез за тобой в пещеру. Я услышал твой крик. Остальное ты знаешь.
– Но ты назвал Ом-ата гандом Кор-ул-я, – напомнила она. – А ведь вождь – Ис-сат.
– Ис-сат мертв, – объяснил он. – Ом-ат убил его в схватке и стал вождем. А убил, потому что обнаружил Ис-сата в твоей пещере.
– Да, – сказала девушка. – Ис-сат ворвался ко мне, и я ударила его по голове камнем, а потом убежала…