Неужели Джейсон мертв?! Мгновение Джана стояла, глядя на бушующие волны и борясь с нахлынувшим вдруг желанием самой броситься в них. Ей больше не хотелось жить, хотя что-то, скорее всего, примитивный инстинкт выжить, заложенный в каждом первобытном человеке, останавливало ее от этого безрассудного поступка. Ее соплеменники всю свою жизнь вели тяжкую борьбу за существование и привыкли сражаться до конца и никогда не сдаваться. Сама мысль о самоубийстве показалась бы им кощунственной. Поэтому девушка повернулась и во второй раз стала подниматься наверх, спасаясь от потоков прибывающей снизу воды и рискуя быть смытой потоками, льющимися сверху.
Джейсон Гридли не раз был свидетелем внезапных грозовых штормов в Аризоне и Калифорнии и знал, как быстро могут заполняться водой до того абсолютно сухие впадины, а узкие ручейки превращаться на глазах в бушующие потоки. Он своими глазами видел однажды, как в выжженной пустыне за несколько часов возникла река в милю шириной. Поэтому от него не укрылось появление на дне пропасти потока воды. Он сразу понял, что ни один виденный им прежде шторм не сможет и близко соперничать по силе и размаху с надвигающимся стихийным бедствием и поспешил найти себе убежище как можно выше по склону. Противоположная стена ущелья была не такой уж крутой, но достаточно трудной для подъема. Джейсон с большим усилием ухитрялся опережать быстро поднимающийся уровень воды. Но он не терял надежды, так как всего в нескольких футах над головой разглядел пологую ложбину, ведущую на вершину стены. Однако до нее еще нужно было добраться, а мутные воды бурлящей разлившейся реки уже плескались у самых его ног. Сверху тоже низвергались струйки, ручьи и целые водопады, поминутно угрожая смыть его в пропасть.
Быстро несущиеся воды потока доходили Джейсону уже до колен. На какое-то мгновение он потерял равновесие и почувствовал, что опора ускользает у него из-под ног. Нелепо размахивая руками, он выронил в воду соскользнувшее с плеча ружье, но зато успел ухватиться за торчащий выступ и спустя несколько секунд оказался в сравнительной безопасности. Он карабкался все выше и выше, пока не достиг точки, куда, по его мнению, вода не должна была добраться. Там он забрался под нависающий гранитный козырек и скорчился в этом ненадежном укрытии, испытывая муки голода и холода, точно так же, как испытывали их в нескольких милях от него затерявшиеся в этих же горах Тарзан, Тар-гаш и Тоар. Но сделать ничего было нельзя, оставалось только спокойно сидеть на месте и ждать окончания шторма.
О судьбе Джаны Джейсон особо не беспокоился. Он испытывал искреннее восхищение перед этой вполне самостоятельной молодой дамой и не сомневался в том, что ей, достойной представительнице местного населения, без всяких хлопот удалось избежать наводнения и найти теплое и сухое убежище.
Сидя в темноте и сырости, Джейсон задумался о своем будущем. Больше всего его занимал вопрос, как ему найти Джану в этом хаосе горных хребтов и вершин, долин и ущелий, подъемов и спусков, когда все следы наверняка смыты наводнением, а он даже не знает, в каком направлении следует искать Зорам. Похоже, что ему предстояло идти теперь куда глаза глядят, ведь он не имел понятия не только о том, где искать Зорам, но и не представлял себе, где сейчас может находиться корабль экспедиции.
Дождь кончился, ослепительные лучи солнца сразу же принялись испарять накопившуюся влагу, окутав мир вокруг легкой дымкой тумана. Согревшись и просохнув, Джейсон почувствовал, что не совсем утратил надежду и решил вопреки всему продолжать свои безнадежные поиски.