От таких мистификаций Даутцен прибывала в глубоких раздумьях. Она никогда не стонала из-за покупок новых вещей и совершенно не представляла, почему должна это делать. Чтобы понравиться мужчине? Ну что за осел… Катерина казалась глупой. Подругу интересовали лишь сплетни и наряды. И то и другое устаревало чуть ли не каждый месяц. Что толку?
Даутцен отвернулась к окну.
Дорога теперь шла по краю леса.
Нет ничего кроме деревьев. Старые. Ржавые. Многие мертвы. Высохшие до трещин на стволах, как земля в засушливое лето. Даутцен сказала бы, что кто-то выпил из них жизнь. Они скрипят, но ветра нет. Что-то стонет в глубине Затонувшего леса. И этот гул передается по земле на многие километры вокруг.
Голоса людей звучат слишком четко и громко. Они летят дальше за дорогу в лес и там вторят друг другу. Нечто человеческое теряется и становится совсем другим. Оно приходит в мир из той тьмы, которая прячется среди деревьев. Оно обретает там силу.
Все еще полдень. Время будто остановилось. Облака не меняют форму. Только опускаются все ниже и ниже. Гигантские валуны из капель воды и кристаллов льда. Они приносят с собой холод. Последние вздохи зимы.
Черная птица кружит над лесом.
— Дурная примета, — сказала Ирен.
Даутцен глянула на подругу исподлобья.
— Что за глупости? Это просто лес. Холодный, мрачный, не для людей.
— Там живет ведьма.
— Старая бабка, которая ворует у местных детей, а потом жарит их в печи! Ату ее, Ирен!
— Какая же ты глупая, Катерина.
— Все здесь крестьянские бредни. Мизогиния! Молоко скислось значит соседка с Дьяволом дружит. Крыша прохудилась — девки ночью с чертями чудят. Ребеночек помер так вот то сглаз старой ведьмы, а не простуда.
Ирен сложила руки на груди и подняла глаза к небу:
— Все тебе смешно. Ведьма живет в этих краях. Об этом все знают. Вон видишь какие деревья. Мертвые, чахлые. Ими даже печь не натопишь. Выгорают до пепла за пару минут. Местные ходят к ней за советом да за лекарством. Говорят, она покойников воскрешает. Только они потом…
— Какая же она ведьма. Знахарка. Местная фельдшерица! Небось сбежала из монастыря. Там медицине и научилась.
Даутцен тронула Ирен за руку:
— Старая бабка?
— Да девка она молодая. Бледная, как смерть и вся в черном.
— Тебе то откуда знать? Может она и тебя воскресила? Я вот всегда думала, Ирен, что ты знатная упыриха! Сколько крови с меня попила.
— Ты. И глагол «думать» в одном предложении.
Катерина рассмеялась.
Звонкий смех. Слишком громкий. Беспечный.
— Не к добру это.
Катерина вдруг осеклась.
Что-то было не так.
Карета стояла на месте.
Нечто сомкнулось и поглотило в себя лошадей, повозки, воинов, слуг и вещи. Оно лежало на полях и уходило по дороге прямо в Затонувший лес. Облака наконец-то упали на землю. Мгла расползлась во всю ширину мира, словно грязь по обочине.
Тишина.
Один из воинов заглянул в карету и буркнул:
— Сидите на месте.
Он свистнул двум своим товарищам, и они поскакали в начало обоза.
5
Кто-то кричал.
Боль. Страх. Смерть.
Лошади встрепенулись и заржали. Они дернули карету, но не понесли. Мир так и остался стоять на месте, словно ничего не случилось.
Тишина.
Дыхание Ирен. Громкое. Влажное.
Оно стучит. Это глупое сердце. Шум крови в ушах. И этот мерзкий: тук-тук-тук; тук-тук-тук.
Катерина глядит вперед. Там ничего нет. Только обивка кареты.
Даутцен открыла дверь и вышла наружу.
Было холодно, но не так как зимой.
Девушка поскользнулась на грязи и едва не упала.
Вот бы Катерина смеялась! Только теперь она сидит в карете с таким видом, будто холод тянет из нее жизнь.
Как же тошнит.
Впереди только туман. Ничего не видать. Ни людей, ни животных. Все будто исчезло в серой, молчаливой мгле. Она не уходит и не расступается. Нависает стеной. Кажется, что протяни Даутцен руку и она сможет прикоснуться к этому.
Где-то впереди кричат. Шум драки. Невидимые люди орут друг на друга.
Голоса отражаются эхом. В них только боль. Звук такой высокий, что перестает быть похожим на человеческую речь. Сквозь крики пробивается смех. И радость. Кому-то все происходящее кажется шуткой? Безумие…
Даутцен готова бросится вперед и бежать в самую гущу событий, лишь бы не оставаться во мгле. Она должна выбраться из тумана. Здесь слишком тошно. Здесь нет ничего. Только неведенье.
Что-то несется к девушке на встречу. Оно огромное и тяжелое. Его шаги разносятся по земле, словно удары деревянного молотка.
Это твое сердце, Даутцен. Кровь шумит в ушах.