Выбрать главу

— Сын мой Ахмет, — говорит джинн, — если я отвезу тебя домой, отдашь ли ты мне оставшиеся два яйца?

Ахмет говорит:

— Отдам.

Тогда джинн посадил на себя девушку и Ахмета, взял коня и соловья и сказал:

— Закройте глаза!

Взвился он в небо и" В один миг принёс Ахмета как раз к тому лесу, где когда-то спустился на него в облике чёрной тучи.

Открыл глаза Ахмет и увидел, что и он, и девушка, и его конь, и соловей очутились на том самом месте, где он охотился вместе со своей женой.

— Теперь, — приказывает Ахмет падишаху джиннов, — ты лети в свои владения.

Стал джинн упрашивать джигита, чтобы он отдал ему оставшиеся два яйца с его душами.

— Нет, — сказал Ахмет, — никогда ты их не получишь!

Когда джинн улетел в свои владения, Ахмет стукнул яйцо об яйцо и разбил их. И в тот же миг падишаха джиннов не стало: рассыпался он мелким прахом.

А наш джигит пошёл к своей жене, собрал своих братьев и рассказал им о своих удивительных приключениях. Девушку, которую он привёз от джинна, поселили во дворце падишаха. Вскоре Ахмет сказал своим братьям:

— Мы здесь женились на дочерях падишаха, живём в довольстве, а родители ждут нас и думают, что никого из их одиннадцати сыновей уже нет в живых. Поедем к ним, обрадуем их!

Собрались братья, запрягли коня — золотые копыта в золочёную повозку, взяли с собой чудесного золотого соловья и вместе с жёнами поехали в свою деревню к родителям.

Нельзя и рассказать, как обрадовались отец и мать, когда увидели всех своих сыновей живыми и здоровыми!

С того времени братья никогда больше уже не разлучались с родителями и жили все вместе радостно и дружно. Говорят, и теперь живут!

Соломторхан

оворят, в давние времена, когда кошки лежали на чистом поле, а собаки на соломе, жил один бедняк. У него не было ни одежды, ни дома. На соломе он спал, соломой и укрывался. Поэтому звали его Соломторхан — соломенный человек. И была у него только одна коза.

Однажды пришла лиса и хотела съесть козу этого бедняка.

Бедняк говорит лисе:

— Ты, лиса, не ешь мою козу — ведь, кроме этой козы, у меня ничего больше пет.

Лиса пожалела бедняка и спрашивает:

— А жена у тебя есть?

— И жены у меня нет, — отвечает бедняк.

— Ну, так я помогу тебе жениться, и не на ком-нибудь, а на дочери самого падишаха! Только ты за это дай мне съесть твою козу!

Бедняк не знает, что делать — плакать ему или смеяться, верить ему или не верить.

— За меня, — говорит, — не только падишах, даже ни один бедняк не отдаст свою дочь. Куда там! Видишь, какой я бедный!

Лиса говорит:

— Это уж моё дело. Я сама знаю, как это сделать. Попрощалась лиса с бедняком и ушла.

Приходит она в город. Идёт степенно, чинно, не торопясь.

Увидели люди лису и говорят:

— Смотрите, смотрите — лиса идёт!

А другие не верят:

— Да разве это лиса? Лиса не стала бы ходить по городу. Это, наверно, собака.

Все переговариваются, провожают лису любопытным взглядом.

А лиса подошла к воротам падишахского дворца и села возле них. Стражники падишаха диву дались.

— Вот чудо! — говорят. — Лиса сама пришла к падишахскому дворцу!

Побежали, доложили падишаху.

— Небывалое дело, — говорят — пришла какая-то лиса и села у ваших ворот!

Любопытно стало падишаху. Вышел он взглянуть на лису. А лиса как увидела его, низко ему поклонилась. Изумился падишах: никогда такого чуда не видал! Сделал он лисе знак рукой: заходи во дворец.

Вошла лиса во дворец и заговорила:

— Я посланник. Меня послал к тебе сын падишаха Соломторхана сватать твою дочь.

Падишах угощает лису, оказывает ей как посланнику чужеземного падишаха всякие почести. А лиса говорит:

— Ты скажи прямо: отдашь ты свою дочь за сына падишаха Соломторхана или нет? Мне это нужно знать — ведь я должна привезти ему твой ответ.

Падишах советуется со своими визирями: как быть? Визири в один голос говорят:

— Надо отдать. Это, видно, не какой-нибудь простой падишах, если лиса ходит у него в сватах!

Падишах спрашивает у лисы:

— Что бы нам послать в подарок жениху?

Лиса говорит: — Я не буду таскать большие подарки. Пошли ты ему золотую таньгу[8]. Он, конечно, не нуждается в золоте, но, когда увидит твою таньгу, поверит твоим словам.

Падишах завязал в платок золотые монеты и письмо жениху и отдал лисе.

Распрощалась лиса с падишахом и его визирями и пошла к Соломторхану. А он лежит и спит на соломе. Эта солома да коза было всё его богатство.

вернуться

8

Таньга — здесь: монета.