В другой работе Д.Е. Еремеев говорит, что ряд тюркских родов и племен в эпоху сельджукских завоеваний в Малой Азии в XI-XII веках был курдизирован, т. е. влился в состав курдов: воспринял их язык, обычаи, обряды (Д.Е. Еремеев. К семантике тюркской этнонимии. -В сб.: Этнонимы. М., 1970, с. 140-141). Получается, что часть народа-завоевателя была ассимилирована побежденными, т. е. курдами. Как видим, у Д.Е. Еремеева получается явная несогласованность между его вышеописанной концепцией и последним утверждением об ассимиляции курдами сельджуков. Мы же здесь хотим лишь выразить свои сомнения в правомерности его концепции о причинах отюречения народов Малой Азии и Кавказа. Такое прямолинейное решение вопроса, предложенное Д.Е. Еремеевым, вряд ли может убедить историков, языковедов, об этом говорит даже его двоякий подход к одному и тому же вопросу, о чем только что говорилось выше.
История вряд ли знает случаи, чтобы на территории, где существует и господствует одинединственный язык, мог возникнуть совершенно новый язык. Победа одного языка над другим является результатом долгой, длящейся веками борьбы. Победа неродственного по языку народа может привести и к победе языка народа-победителя, но это не всеобщее явление. История знает немало примеров, когда выходил победителем язык побежденных народов. В этом играет большую роль уровень прочности этноса, развитость материальной и духовной культуры, перед которыми часто пасует даже количественное преобладание населения победителей. Например, монгольский язык, язык победителей не стал языком ни одного побежденного ими народа. Древнегреческий язык не стал языком империи Александра Македонского. Турецкий язык, «удобный и легкий» для усвоения другими народами, не заменил языка народов Оттоманской империи и т. д.
Вернемся к истории Волжской Булгарии и Казанского ханства. Казанское ханство, как уже знаем, возникло и образовалось не путем уничтожения или покорения булгар несуществующими татарами или какими-то другими мифическими народами, не путем уничтожения их культуры, замены языка булгар, их религии, верований, обрядов, образа жизни. Да и после завоевания Казанского ханства булгарский язык не был заменен языком победителей, хотя количество русского населения со временем превысило здесь число самих булгар. Как любой язык, булгарский язык претерпел изменения в процессе естественного развития, в первую очередь, под влиянием родственных тюркских языков, что привело только к обогащению его лексики, властности, синонимики. Как все тюркские языки, и булгарский язык подвергался сильному влиянию арабского, частично и персидского, затем и влиянию русского языка, видимо, в финно-угорского, хотя я очень незаметному. Эти влияния не привели ни к возникновению новых грамматических категорий, ни к изменению фонетического строя языка, но как уже было отмечено, лишь способствовали обогащению лексики. Такие явления естественны, более того, необходимы, прогрессивны, т. к. обогащают языки новыми понятиями.
При изучении истории развития языков необходимо учесть и специфику отдельных языков, их устойчивость или податливость к тем или другим влияниям. В индоевропейском языкознании считается, что за два тысячелетия полностью меняется лексический состав любого языка. Видимо эта теория приемлема для индоевропейских языков. Но она не приемлема для всех языков мира, ибо не учитывает специфику языков других семейств. Как отмечает О. Сулейменов, индоевропейские языковеды распространили теорию «на все языки мира, без учета их особенностей. Ошибочность такого подхода видна на сравнении индоевропейских и тюркских» языков (О. Сулейменов. Аз и Я, Алма-Ата, 1975, с.210).
Если в индоевропейских языках за сравнительно короткий срок коренным образом изменились структура языков, морфология, а также лексический состав, то тюркские языки за тот же период не претерпели коренных изменений. На наш взгляд, это объясняется тем, что тюркские языки к тому периоду, возможно, достигли более высокого уровня развития своего грамматического строя, создали грамматические категории, не знающие исключений, строй языка и его категории выкристаллизовались. В отличие от индоевропейских языков, тюркские языки являются агглютинативными, не имеют предлогов. Корень слов никогда не меняется, не меняются и суффиксы; фонетика подчинена законам сингармонизма, ударение всегда постоянное и т. д. Чем больше трудностей, тем больше исключений из правил имеется в языке, тем сильнее язык стремится к усовершенствованию и тем быстрее меняется.
Обнаружение О. Сулейменовым тюркизмов в языке шумер, очень близких и сходных со словами современных тюркских языков, нас нисколько не удивляет. Работая почти в той же области, мы были давно готовы к такому открытию. Нами обнаружены целые пласты тюркизмов в языках индейцев Америки: племен сиу - дакота, майя, инков, ацтеков - тюркизмы, сходные и тождественные с лексикой современных тюркских языков как по форме, так и по содержанию, относящиеся как к миру животных, топонимике, так и к терминам родства, глаголам и другим категориям. Более того, такие тождества между этими языками обнаружены и в формах словообразования, в грамматике, не говоря уже о том, что этим языкам свойствен сингармонизм, агглютинативность и т. д.