Выбрать главу

Тато предложил прежде всего прочитать письмо от мамы. Три пары глаз смотрели на письмо, которое было в руках Тати.

— Ты бы, Тато, занялся письмом из Индии, — сказала Тати.

— Это я успею сделать. А сейчас я хочу прочесть письмо от мамы.

Когда была прочитана последняя строчка, лица у всех заметно повеселели. Серьезный кризис у бабушки миновал, говорилось в письме. Состояние ее здоровья со вчерашнего дня начало постепенно улучшаться, хотя выглядела она еще очень слабой. По словам доктора, у нее было небольшое воспаление легких. Далее госпожа Юсуф сообщала, что она хочет провести отпуск у бабушки, если какие-либо обстоятельства не вынудят ее поспешно вернуться домой. Бабушка же надеется, что ее внучата приедут к ней после экзаменов. Воскресное происшествие, когда Тати была хозяйкой на кухне, мать представляла себе ясно, как на экране кинотеатра.

— Какой нахал наябедничал? — сердито спросила Тати.

— Один из нас, — ответил Чипто, — если не Тато, то тогда я.

— Конечно! Обо всех моих промахах донесли вы. Сейчас очередь читать ваше письмо, Чипто.

С таинственной улыбкой Чипто показал конверт.

— Для Чипто, а не для Тати и Тато. Это письмо я прочту потом, когда буду один, — сказал Чипто, еще более разозлив Тати.

— Не бойтесь, и краем глаза не загляну в ваше письмо, — резко ответила Тати. — Я никогда не читаю чужие письма.

Тато некогда было слушать их перепалку, так как он был очень занят словарем: он искал английские слова для перевода письма индийского друга.

Тати отчаянно завидовала Чипто. Ей казалось, что в письме Чипто было много таинственного. Чипто же хотел ее успокоить:

— Мне был нужен ее совет, Ти, поэтому мое письмо не было вложено в общий конверт.

— Меня это не интересует! — воскликнула Тати.

— Я только разъясняю, — миролюбиво ответил Чипто, который хотел вернуть ей прежнюю веселость. — Я тебе скажу в двух словах. В письме говорится о женщине в очках, которую ты как-то видела на улице. Удовлетворена?

Тати сразу же навострила уши.

— Иногда возникают такие вопросы, которые мы не можем решить сами. Поэтому я обратился к твоей матери. И что такого, если сейчас у нее будет трое детей? Я часто завидую вам обоим. У вас такая прекрасная мать!

Тут вмешался в разговор Тато:

— Почему вы никогда прежде не приходили к нам?

— Если бы я знал, что мы живем в одном городе, то, конечно, я был бы уже вашим старым знакомым. Я очень долго искал адрес вашей мамы. И вот вдруг приходит в больницу девочка, похожая на нее. И, когда я прочитал имя, у меня не оставалось никаких сомнений, эта девочка — дочь человека, которого я очень давно искал.

— Расскажите-ка о том, какой была мама в молодости, — попросила Тати.

— Разве она сама не рассказывала об этом?

— О, очень много. Но она рассказывала только о хорошем, — ответила Тати. — Я не верю ни капельки в то, что в детстве она не озорничала. Меня очень интересует: в кого я такая? У папы был совсем другой характер. Говорят, он был очень серьезным. Да и мамин характер сейчас мало чем похож на мой.

— Видимо, у тебя характер дальних предков, — пошутил Чипто.

Тати кивнула головой в знак согласия:

— Возможно, возможно. Я никогда раньше об этом не думала.

— Слушайте, — сказал Чипто, поудобней устраиваясь на стуле, — я расскажу немного о молодости вашей мамы.

Тати и Тато затаив дыхание приготовились слушать.

— Вы жили вместе с нашими родителями? — спросил Тато.

— Поэтому я много знаю о них. Но раньше я расскажу о том времени, когда ваша мать еще не была госпожой Юсуф. — Уголки губ Чипто судорожно дернулись. — Я и думать не думал никогда, что они поженятся. Позвольте, я начну с самого начала. Много приятных воспоминаний сохранилось о доме, в котором мы жили вместе с мамой. Семья, у которой мы снимали дом, была богатой, но очень скупой. Об их скупости я мог бы многое рассказать. Но об этом не сейчас. Нехорошо говорить о недостатках других людей за глаза, неправда ли?..

— Продолжайте лучше о папе и маме, — нетерпеливо перебила Тати.

— Ваш отец? Он был тихоней. Не любил тревожить других людей. Но вместе с тем себя в обиду не давал. Он всегда жил своим умом и мало обращал внимания на окружающих. А ваша мать… — Чипто на мгновение задумался. Как отнесется госпожа Юсуф к тому, что он расскажет детям о юности их матери. Ведь мать не поделилась с ними этими воспоминаниями… — В молодости мама была очень похожа на тебя, Ти.

Тати выпрямилась, в ее сверкающих круглых глазах мелькнуло изумление. Она не знала, верить или не верить.