Выбрать главу

Место было чистым, никаких следов разыгравшихся событий. Нет гильз, нет следов крови, нет свидетелей. Ничего не случилось. Отличная зачистка - политика практически всех кланов, от вампирских и оборотнических, до клана Смерти.

Джерри увязался за мной, так как не хотел отпускать меня одну. Что это - забота? Или он боялся, что я узнаю что-нибудь новое и "забуду" с ним поделиться?

- Так что это за ампула, о которой ты так печешься? - он небрежно расхаживал вокруг, осматривая местность.

- Ампула с кровью члена клана, - ответила я, роясь в бардачке. - Кстати, кто-то вломился в мою квартиру в тот вечер, когда убили Элис. Тебе что-нибудь об этом известно?

- Возможно, - уклончиво ответил он, усаживаясь на пассажирское место.

- Возможно?! - вскипела я, отвлекаясь от поиска в разношерстном хламе. Женский бардачок как женская сумочка - множество "крайне нужных и полезных" вещей.

- Почему твое имя всплывает всюду, куда бы я ни сунулась?

- Почему ты вообще всюду суешься? - ответил он вопросом на вопрос.

- Я на задании, - обиделась я.

- Я тоже, - сказал он, и над нами повисло молчание.

- Я так понимаю, что ты не горишь желанием рассказать мне все, что тебе известно, - нарушил молчание он. - Хотя, согласись, с учетом того, сколько я уже тебе рассказал, что я спас тебе жизнь, что мы занимаемся одним и тем же делом, ты могла бы поделиться. А я раскрою тебе свои мотивы, - предложил он с хитрой улыбкой.

Я ушла в раздумья. С одной стороны я хотела поделиться своими знаниями, он действительно спас мне жизнь. Но мы знакомы всего лишь один день, не считая того дня, когда я увидела его и красотку Элис из своего окна. Да, он мне нравился, и мне очень захотелось довериться ему. Тем более, никаких зацепок помимо тонкой папки, которую я уже успела проштудировать вдоль и поперек, у меня не было.

- Ну так что? - он вопросительно поднял бровь.

- Идет. Только ты первый, - он хмыкнул, услышав мое условие. - Вот! Нашла! - я вытащила маленькую ампулу с чернильно-черной вязкой жидкостью. Джерри подошел ближе и я, опустив стекло, передала ему находку.

- Это черная кровь? - задумчиво протянул он.

- Да, Джерри. Точно такая же течет у меня в жилах, - я откинулась на сидении и посмотрела в потолок.

- Холодная.

- И смертельно опасная. Ядовитая. Мертвая.

- Большой багаж за плечами? - его голос был ровным, и я решилась посмотреть на него. Спокойный, внимательный взгляд.

- Много чего случилось за последние годы, - я вздохнула и прикрыла глаза. - Впрочем, теперь это не имеет никакого смысла.

- Абсолютно, - он обнажил жемчужные зубы в широкой ободряющей улыбке. Как говорят у нас, "что было, то прошло"[3].

Я с интересом вгляделась в лицо Джерри.

- Откуда ты? Американец? - поинтересовалась я.

- Нет, - он ответил с очаровательной улыбкой. - Я из Канады.

- Parles-tu français[4]?

- Bien sûr[5], - он склонился в шутливом поклоне и добавил. - Tu est très belle[6].

- Оставь, - я отмахнулась, отводя взгляд, а он добродушно рассмеялся. Но было, все равно, приятно.

- Где ты выучила французский? - он положил руки на крышу машины и наклонился ко мне. - Ты не похожа на француженку и акцент у тебя британский.

Должна ли я была соврать?

- Я родом из России, - нехотя пробормотала я. - Изучала языки, когда учитась в универе.

- Неужели? - он выглядел удивленным. - В таком случае, склоняю голову перед твоим учителем английского. Я искренне считал тебя англичанкой.

- В таком случае, нам следует удалиться "по-английски". И как можно скорее, - улыбнулась я ему.

- Как скажешь, - он согласно кивнул.

- Захлопнешь дверь?

- Когда поедем. Терпеть не могу запах бензина в салоне.

Я принюхалась и поморщилась.

- Поэтому предпочитаешь мотоцикл?

- Отчасти. Я тебе как-нибудь покажу, за что я люблю спортивные мотоциклы, - его глаза засияли тем азартом, который проявляется у людей, любящих скорость и езду "на грани".

- Нет, спасибо, - рассмеялась я, вставляя ключ в зажигание. - У меня еще есть незаконченные дела на этом свете!

Ключ щелкнул, раздался звук разбуженного мотора, послышалось шипение и, внезапно, запахло чем-то более странным и неприятным.

- Тогда вылезай! - заорал Джерри, хватая меня за руку. Дверь была все еще открыта с его стороны, и он стремительно, практически молниеносно, выпрыгнул, хватая меня за талию и увлекая за собой. Мы успели отбежать на несколько футов и спрятаться за ближайшим углом здания, когда прогремел взрыв. Волной нас отбросило к стене, Джерри спиной врезался в мусорный бак и он обрушился на него сверху. В последний момент он прикрыл меня своим телом, и я лежала, боясь пошевелиться. Дышать было трудно, уши заложило, и я слышала лишь бешеное биение своего сердца.