Выбрать главу

Майкл потянулся к трубке:

— Вот это похоже на правду. Надеюсь, её родственичек, господин Юргенс, позволит нам отправить её по нужному адресу.

Первый звонок был сделан Артуру Уомаку, которому тоже приходилось сталкиваться с вдовой Юргенс — разбирать жалобы, ходить в суд, и так далее. Узнав о новом витке её безумия, он удрученно сказал:

— Опять эта чокнутая вдовушка! Да уж… на своём веку я повидал немало народу, но по-моему, никому другому никогда не удавалось создавать настолько мрачную атмосферу.

* * *

Этим вечером, за коктейлем возле бассейна, Майкл рассказывал жене про неизбежную, как смерть, вдову Юргенс, от которой шарахаются все врачи, и которая и его не обошла стороной; впрочем, говорил он задушевно, с некоторым юмором:

— …она поведала доктору, собиравшему анамнез, что уже очень давно знала, что станет жертвой паука. Она ссылалась на не оставляющие никаких сомнений признаки — паутина по всем углам дома, которой с каждым днём становится всё больше, резистентность пауков к современным инсектицидам, свидетельствующая о том, что это новый вид пауков-мутантов, которые охотятся на людей. И вот случилось то, что должно случиться — отвратное членистоногое заползло к ней в ухо и ползает, передвигая мохнатыми лапками по лабиринтам её ушной полости.

Смотря на город поверх бассейна, Адель мягким и задумчивым голосом сказала:

— Вот видишь, до чего доводит нетерпимость. Говорят, Клара Юргенс третировала своего мужа, изводила его всякими немыслимыми придирками, и довела беднягу до могилы.

— То был несчастный случай, авария.

— Хотя… с другой стороны, во всех несчастных случаях есть доля вины самой жертвы.

— С чего ты взяла?

Она выразительно посмотрела на него:

— Ты сам так сказал.

* * *

Трудно остановить стрелу в полёте — так же, как миссис Юргенс на пути к реализации своих безумных замыслов. Положительно, эта фурия задалась целью заставить Майкла пройти все возможные степени удивления. Пройдясь бульдозером по охранникам, медсёстрам, всем тем, кто обеспечивал нормальную спокойную работу доктора Гудмэна, она ворвалась в его кабинет, и он получил ни с чем не сравнимое удовольствие снова лицезреть её брутальную вывеску, фигуру, отличающуюся изрядной обремененностью, телесностью, наблюдать, как её грузное тело тяжело ступает по полу.

Теперь, когда мучительница получила к нему доступ, сидя на стуле против него, она вопрошала:

— Разве я похожа на идиотку? Предъявите мне паука, которого вы вытащили из моего уха!

Майкл отвечал ей, что вчера ей закапали в ухо специальные анти-паучиные капли, которые умертвили паука, после чего он был извлечен из ушной полости и на всякий случай кремирован — пока сама она находилась в состоянии медикаментозного сна.

— В моём ухе поселился паук, которого вы должны немедленно вытащить, — сказала она с утвердительной интонацией.

Майкл с тоской и возрастающей тревогой слушал её спокойный бред, совершенно очевидно, что она ушла в мир своих фантазий и вряд ли оттуда вернётся.

— Вот у вас на полке статуэтка голой женщины, — сказала она. — Что это, по-вашему, такое?

Он удивлённо перевёл взгляд на одну из полок стеллажа, на которой среди книг красовался купленный в Помпеях сувенир, стилизация под античную статую.

— Статуэтка женщины?

— Ведь правда, что это не носорог и не обезьяна. И не паук.

— Правда.

— Ну вот. А вы доктор по ЛОР-болезням.

— Да.

Чуть подавшись вперёд, она произнесла зловеще-холодным тоном:

— И в этом заключается ваша ошибка.

— Почему?

— Вы должны быть гинекологом.

— Замечательно. А вы должны быть… на приёме у другого специалиста…

— Но поскольку вы всё-таки ЛОР-врач, вы должны вытащить из моего уха паука. Но вообще, в целом, вы должны быть гинекологом, — докончила она тоном надзирательницы исправительно-трудовой колонии.

Ничто не могло выбить её из бронированного состояния, в котором она находилась и в котором ей были по плечу и ковбои с пришельцами, и синерожие люди-вирусы из вселенной фильма «Трон»; тогда как Майкл был на взводе:

— С какой стати я ДОЛЖЕН быть гинекологом?

В её безжалостных голубых глазах сидящий напротив уважаемый врач был слаб и смертен:

— Как же вы этого не видите, как вы этого не понимаете? Ваша внешность, ваши мягкие манеры, ваши нежные руки… в вас есть что-то женственное. Было бы вполне естественно, если бы к вам ежедневно приходили женщины, садились в это замечательное гинекологическое кресло, раздвигали ноги и показывали бы вам свои прелести. Вот ваше настоящее призвание, а не ухо-горло-нос.

полную версию книги