Баюн дёрнул усом.
— Сможешь выйти на его след?
Кот выразительно кивнул.
— Тогда мне… — я запнулась, взглянув на Хейга, — … нам надобно, чтобы ты нашёл его. И да, расспроси других об Элизабет.
— Кот начал вас слушаться? — отозвался Николас, когда Баюн исчез за дверью.
— Как оказалось, с ним нужно быть строгой, — я усмехнулась, вспомнив ночные догонялки, а после бросила взгляд на мужчину, спросив: — Что будете делать?
— Пока не знаю, — Хейг задумчиво пожал плечами.
— Мэр ждёт вас в администрации, по вопросу вчерашнего.
— Хорошо, тогда сначала улажу дело с домом.
— Пойдём вместе, мне тоже нужно выйти в город.
Мужчина покивал головой и глянул на лежащее на полу золото.
— Его необходимо перепрятать, чтобы никто не знал о нем. Ваш брат тоже.
— Спрячу у себя.
Мешочки с золотом были тяжёлыми, так что без помощи Хейга я бы не справилась. Спрятав их ко мне в шкаф, я попросила Николаса подождать меня на первом этаже. Сама же, пока никто не видел, взяла по пять золотых луидоров из каждого мешочка.
“Это не мне, а ради Тома и на покупку продуктов” — сказала я самой себе, чтобы успокоить совесть. Денег у нас осталось немного, а на десять золотых можно спокойно жить месяца три. А мне ещё Тома в школу отравить нужно и на занятия по рисованию.
Нет, это я не ради себя!
Вдохнув поглубже и, положив монеты в карман, спустилась вниз. Мне показалось, Хейг понял, что я взяла деньги, однако говорить ничего не стал. Просто многозначительно хмыкнул и вышел из таверны.
Том в этом время сидел на завалинке вместе с соседской девчушкой. Мешать я им не стала, просто сказала, что иду в город, чтобы Том не переживал. Ключи от таверны у него есть, что где лежит, он тоже знает. Однако, что в доме находится воровское золото, меня тревожило. А если колдун явится именно сейчас? А если он следит за нами? Том может быть в опасности!
Сердце ёкнуло, и я остановилась.
— В чём дело? — Хейг обернулся ко мне. — Что-то вспомнили?
Я помотала головой.
— Всё-таки золото… не нужно было его оставлять. Том сейчас один.
— Днём они не заявятся, — попытался успокоить меня Хейг.
— Может, нанять охрану, как предложил мэр?
— Вместо охраны, я бы посоветовал наложить защитные чары на дом.
— А это возможно?
— Почему нет? Вы же ведьма. Быть может, не такая сильная, но всё же.
— Я не знаю, как. Да, и, если люди что-то заподозрят…
— Существуют такие заклинания, что даже не все Инквизиторы могут их почувствовать. Посмотрите в книге, возможно, что-то и найдёте.
— В книге? — не поняла я.
— Ну, да, она у всех ведьм есть.
Точно! Я ударила себя по лбу. Она же появилась вместе с котом, вот только я её с того дня не открывала ни разу. Так и лежит у меня под матрасом.
— Я что-то про неё совсем забыла. Но там одни закорючки да непонятные цифры, даже картинок никаких нет. Толку от этой книги!
Глава 13
Глава 13
Я раздражённо дёрнула плечом. Вот вроде бы и ведьма, а защитить себя и своих близких никак не могу.
— Всё же, советую заглянуть в неё, — хмыкнул Хейг. — Однако для начала, давайте дождёмся вашего кота. Возможно, всё обойдётся и защитные чары накладывать не придётся.
— Думаете, что колдун покинул Глубокие озёра?
— Не берусь ничего утверждать. Вы надолго в город? — Хейг сменил тему нашего разговора.
— Мне нужно на рынок — купить красок, и ещё необходимо заглянуть в одно место.
— В какое место? — подозрительно прищурился инквизитор.
— В городе проживает и даёт уроки рисования некая госпожа Могель. Вот туда после рынка я и направлюсь.
— Тогда встретимся вечером в вашей таверне, — Хейг отвесил мне короткий поклон и скрылся за одной из подворотен.
Проводив его задумчивым взглядом, я направилась в сторону рынка. Тревожные мысли никак не хотели покидать голову, и мне было очень стыдно, что я оставила Тома одного. Нужно было его взять с собой. И кота, как назло, я отправила за рыжим прохвостом. Может, вернуться, пока не поздно?
Остановившись, обернулась. От таверны мы отошли недалеко, так что я всё ещё видела белобрысую шевелюру своего брата и рыжую косу Марьяны. Я уже сделала шаг назад, как вдруг заприметила чёрный, шерстяной комок, точнее, ком — большой и толстый. Баюн примостился на козырёк. Его жёлтые глаза, подобно двум фонарикам, неотрывно следили за малеванием детей. Кот меня тоже заметил. Потому, как он сокрушённо помотал мордочкой, я поняла, что рыжего фамильяра, да и самого колдуна в городе уже нет.
Ну, что ж. Значит, пока можно выдохнуть. Дети в безопасности — кот присмотрит за ними, в этом я уверена на все сто процентов. Поэтому, сделав глубокий вдох-выдох, я со спокойной душой отправилась по своим делам.
Сегодня был выходной, так что рынок гудел, не переставая. Мычали запряжённые в телеги волы, ржали кони. Шум, крики, толкотня. Но громче всех кричали мелкие торговцы-разносчики. Пробираясь в толпе, они наперебой предлагали ленты, дешёвые украшения и разнообразные подделки. Пройдя сквозь орущих и свистящих лавочников, я очутилась в относительно тихом месте местных ремесленников. Здесь так же располагались высокие купеческие дома. Так что, этот район считался весьма престижным, по городским меркам. Пройдя ещё немного вдоль улицы, я оказалась возле богато украшенной деревянной резьбой и фресками лавке. Насколько я помнила, это был магазинчик местного маляра и художника, что занимался внутренней отделкой помещений привилегированных жителей Глубоких озёр. Хоть город был небольшим, но, так называемой, аристократии тут хватало. По рассказам Тома, неподалёку располагалось родовое поместье какого-то графа. В подробности я не вдавалась. Зачем оно мне? И так от переизбытка информации голова идёт кругом.
Постучавшись и толкнув дверь на себя, я вошла внутрь. Пахло здесь как-то по-особенному приятно. Луговые травы, мёд и терпкий аромат дерева. Вся лавка от пола до потолка была заставлена разными картинами всевозможных размеров, фресками, панно. Здесь даже были гипсовые барельефы. Имелась целая полка деревянных досок с выжженными на них рисунками.
— Чего изволите? — пока я рассматривала картины, фрески и другие безделушки, не заметила, как за моей спиной появился сам хозяин.
— Здравствуйте, — я широко улыбнулась. Хозяин лавки был уже далеко не молод, мелкие борозды морщинок прорезали лоб, но лицо его было добрым, приветливым. Он вышел ко мне в замызганном красками фартуке, а в руке держал кисточки и маленький шпатель. Похоже, я его отвлекла от работы.
— Да, да, — хозяин, положив инструменты на стол, вытер руки о фартук, — я слушаю вас. Хотите купить картину или, может, заказать что-то особенное?
— Нет, — я помотала головой, — мне нужны краски.
— О! — улыбнулся мужчина. — Хотите творить? Ну, что ж, одобряю. В нашем городе не так много людей, которых можно заинтересовать искусством.
— Это не для меня, а для моего брата. Я Элизабет Коуэлл, мой брат очень неплохо рисует, поэтому…
— Томас! — воскликнул хозяин.
— Вы знаете его?
— Как ни знать этого мальчугана. Очень способный паренёк. Раньше я его постоянно видел. Он мог часами наблюдать за тем, как я рисую. Я ему и бумагу давал, и карандаши. У него действительно талант.
— Говорите, раньше постоянно видели?
— Да, — мужчина радостно закивал.
— И он сидел здесь, у вас?
— Ну, да, а мне он и не мешал. Наоборот, хоть какая-то компания. Сестра, говорил, ушла по делам, а сидеть одному, видимо, было неохота. Вот Том и прибегал.
Пазл в голове постепенно начинал складываться. А что, если Элизабет сама ходила на встречу с членами банды, а после прятала награбленное в таверне? Но что произошло потом? Она что-то узнала и решила всё рассказать Хейгу?