Выбрать главу

Они вышли умываться на улицу так, словно уже жили вместе. Робб спускался босиком по ступеням и заставлял себя запоминать их приятную шершавость, и теплое прикосновение солнечных лучей и то, как удаляется Космина, покачивая бедрами под одной нижней юбкой. Потом одинокими ночами где-нибудь на тракте он будет вспоминать этот день и, может быть, эти воспоминания немного согреют его. Робб подошёл к умывальнику и плеснул в лицо водой. Холодные капли покатились по лбу, щекам и бороде.

— Тихо! — Космина схватила его за руку и заставила пригнуться, прячась у кустах.

— Что случилось.

— Тсссс! Деревенские, — зашипела она. — Не нужно, чтобы нас видели. Обо мне и так ходят… слухи.

— Это какие такие слухи? — нахмурился Робб.

— Женщина живёт одна, и всё у неё получается. И покупатель овощей — наш барон. Сам понимаешь, — Космина подняла глаза. — Я же знаю, что за моей спиной говорят. Они смотрят, как Лосса творит, что хочет, но никто не заступится. Никто никогда меня не защищал. Кроме тебя.

Она была так близко, и взгляд её был таким пронзительным и печальным, что Робб не удержался и поцеловал её. Губы Космины были мягкими и на вкус были, как ягоды, и она почувствовал, как истосковавшееся по добру сердце заходится от счастья, близкого к боли, и прирастает к Космине, и этой проклятой деревне, и к таверне, будь она неладна.

— Ты же не уйдешь?

Робб сдержал вздох. Ну и вот что ему теперь делать?

— Не уйду.

* * *

Робб возвращался в таверну в самом благостном расположении духа. На губах его горели поцелуи, живот был полон простым, но сытным завтраком, солнце грело, но ещё не пекло — всё вело к тому, что вот-вот что-то пойдёт не так.

Несмотря на ранний час, в зале таверны уже сидели два гнома и что-то обсуждали низкими голосами. При появлении нового человека они только подняли головы и тут же вернулись к своей беседе.

— Доброе утро, господа, — поздоровался Робб. “Господа” — вот насколько у него было хорошее настроение. — У вас уже приняли заказ?

— А тебе что за дело? — огрызнулся один из гномов. На нём был потертый кожаный доспех, который выглядел однако достаточно прочным.

— Да я хозяин этой таверны, — улыбнулся Робб, надеясь, что вышло не очень жутко.

— А девица длинноухая тогда кто?

— Дочь моя, — не задумываясь, ответил Робб.

Гномы переглянулись, хрюкнули в бороды, отерли усы руками.

— Ну раз так, то дочь твоя всё приняла. Ждём вот.

— Ну и отлично.

Робб решил в первую очередь зайти в свою комнату и переодеться, но когда он поднялся по лестнице и открыл дверь, перед ним предстала неожиданная картина.

На стуле высилась аккуратно сложенная стопка чужой одежды. Она была грязно-голубого цвета, а из-под штанов свешивался кусок засаленного кружева. Венчал стопку берет с изломанным пером. А на новенькой кровати, которая еще пахла смолой и свежим деревом, свернулся кто-то чужой, только черный вихры торчали из-под простыни, служившей ему одеялом.

— А ну-ка, кто тут такой смелый? — прорычал Робб, стаскивая простыню с бедняги. Под ней он обнаружил худого парня со светлой кожей. Сколько ему было лет, Робб бы не смог сказать, потому что парнишка жмурился, корчил рожи и шлепал рукой по матрасу в поисках покрывала.

— Что вы себе позволяете? Это моя комната, — заявил хриплым голосом юнец.

— Ах, твоя-а? — недобро протянул Робб, и спустя пару мгновений гномы в зале внизу смогли наблюдать весёлую картину, как высокий мужчина, назвавшийся хозяином, пинает полуголого паренька, а тот то и дело подскакивает и обещает кому-то нажаловаться. Гномы дружно разразились громким смехом.

— Что происходит? — в дверях комнатки, которую Робб выделил для лаборатории (без особой надежды на то, что она понадобится), показалась Виара. Стоило ей только увидеть друга, как она радостно взвизгнула и повисла у того на шее. — Робб! Ты вернулся!

— Ну, я еще не решил, — неуверенно сказал тот, а сам улыбался счастливо и немного глупо. — Представляешь, прихожу в свою комнату, а там спит — вон! — это недоразумение.

Виара как-то враз смутилась, отступила.

— Вообще-то это наш бард, — тихо сказала она.

— Ваш кто? — удивленно переспросил Робб.