Выбрать главу

И тя отново отвърна лице от него.

— Какви ги говориш? — тихо попита той, за да не го чуят.

Хлое се загледа съсредоточено пред себе си, като заговори с половин уста към Джон.

— Ако желаеш да спечелиш благоразположението й, това си е твое право, лорд Секстън. Аз ще смятам, че споразумението ни вече не е в сила.

Хлое затаи дъх в очакване на реакцията му. И не й се наложи да чака дълго.

— Нищо подобно, мадам! — почти изрева той.

Всички се обърнаха към него и го зяпнаха удивено.

Той моментално снижи глас.

— Споразумението ни продължава да е в сила. Помни го добре, лейди Секстън!

Хлое си пое дъх.

— Щом настояваш.

Тя направо си играеше с него и не можеше да устои на изкушението да го прави. След всичките тези години й бе безкрайно приятно да вижда как Джон се гърчи във властта й.

— Да, наистина настоявам.

Хлое сви рамене, сякаш въпросът ни най-малко не я интересуваше.

А от ноздрите на благородния му нос сякаш излизаше пара от гняв.

На този етап това направо надминаваше и най-дръзките й очаквания. Джон се справяше отлично. Е, наистина все още бе далеч от финалната линия, но се движеше по трасето изключително добре.

И сигурно заслужаваше мъничка поощрителна награда.

Тя хвана брадичката му с два пръста и го доближи до себе си, като нежно го целуна по устата. Той я гледаше подозрително.

— Това за какво беше?

— За да подпечатаме продължаването на споразумението.

— А, разбирам — очите му блестяха. — Ще ти се наложи да го сториш отново, котенце… Струва ми се, че печатът малко бледнее, трябва да се повтори.

Тя се усмихна на остроумието му и пак докосна с устни неговите. Но той я изненада, като за миг езикът му се плъзна по устните й, докато тя го целуваше. Хлое се изкикоти.

— Хей, вие двамата, какво правите там, палавници такива? — Зу-зу прекъсна приятната им игра.

— Очакваме да чуем продължението на разказа ви, Зу-зу — Джон се усмихна на ужасната жена, като й показа белите си зъби.

— О, наистина има още, милички. Но се опасявам, че продължението съвсем не е така приятно.

Джон тайничко прошепна на Хлое.

— Да не би да съм пропуснал нещо? Имаше ли приятна част?

— Шшш! Струва ми се, че носи важни новини.

— Това е черен ден за Франция — Зу-зу свали ветрилото си. От окото й се отрони сълза.

— Какво се е случило? — Морис бе сериозно разтревожен.

— Братя Сендреак. Заловили са ги — за пръв път в гласа й липсваше онази закачлива интонация.

Хлое и баба й извикаха, щом чуха тази вест.

Техните възклицания последва силно изсумтяване от страна на Дитер.

— О, не и Сендреак! — Хлое бе отчаяна.

— Mon Dieu, не може да бъде… цяла Франция ще оплаква този ден! — баба й подсмръкна.

— Но чак цяла — остро вметна Морис.

Джон сбърчи чело. Братя Сендреак бяха известни навред из Франция. Седем братя, и всички графове, при това неженени. До един се славеха като големи ценители на женския пол. А заради тази прословута слабост си бяха спечелили груповия прякор Седемте смъртни гряха. Самият той ги бе срещал няколко пъти на различни соарета.

— Всички ли са хванали? — тъжно попита графинята.

— Не, струва ми се, че един от тях се е измъкнал, но не съм сигурна.

— Кой се е спасил? — Хлое познаваше братя Сендреак, откакто се помнеше. Ето защо тази новина дълбоко я покърти.

— Откъде да знам? А и кой ли би се сетил? — Зу-зу размаха ветрилото си. — Всички толкова си приличат с тези черни коси и с очите а ла Сендреак!

Братята наистина бяха зашеметяващо красиви. Всеки от тях бе наследил прочутите очи а ла Сендреак — странно златисти.

— Познавате ли добре тези мъже, графиньо? — Пърси попита бабата на Хлое, докато подсушаваше очите си с напарфюмирана кърпичка. Вероятно не искаше да се чувства изключен от всеобщата скръб в момента.

— Да, и то много добре — тихо отвърна тя. — Техният замък се намираше точно до моя. Това е ужасна новина. Зу-зу, те бяха ли още живи, когато напусна страната?

— Oui, но не за дълго. Чух един от пазачите ми да казва, че денят на екзекуцията им вече бил определен — тя поклати глава. — Половината от жените във Франция ще бъдат покрусени от скръб, включително и аз. Вече се редяха край затвора, хвърляха рози през портите и плачеха сърцераздирателно.

Графиня Фонболар видимо бе посърнала.

— На всички ни ще липсва красотата на духа им и несравнимата им жизненост.

— O tempora! O mores! — тържествено пропя Пърси. — О, времена! О, нрави!

— Поне един от тях е успял да се спаси — тихичко продума Хлое, като се чудеше, кой ли е имал този късмет.

— Dum spiro, spero — проговори Дитер за изненада на всички присъстващи. Всеки си мислеше, че е проспал целия разговор, а и досега никога не бе говорил на латински.