— Вот бы узнать? — сказал Винокур. — И к чему это всё? Мы же только что прибыли.
— Нет, допускаю, что я всё это из пальца высосал, — слегка ослабил напор учёный, — но нам следует исходить из худшего. А говорю я это к тому, что вариант прыгнуть на первую посудину и рвануть на север — не самый лучший. Допустим, нас возьмёт какая-то команда, но мы невольно подставим их под пули. Они ведь такого не ожидают. А если предупреждать, мол, на нас охотятся, будьте бдительны и держите порох сухим, то таких пассажиров никто не возьмёт даже за большую плату. Есть ещё вариант обратиться к местным властям, какое-то подобие правоохранительных органов тут должно быть. Ну, или просто связаться с Крепостью посредством письма или телеграммы и изложить им всю ситуацию, если заинтересуются, то пришлют сопровождение.
— Вариант хороший, — согласился я. — Но тут встаёт вопрос длины рук наших оппонентов. А если нас, пока будем дожидаться подмоги из Крепости, прирежут в город? Или нам сидеть в номере, ощетинившись стволами и никому не открывать дверь?
— У меня планы несколько иные, — сообщил учёный. — Когда решим вопрос с кораблём и ранеными, запастись припасами и рвануть на север по суше.
— Это медленно, — заметил Винокур. — Транспорта нормального нет, да и ходить пешком не все могут.
— Я смогу, — тут же заявила Марина, — если надо, пойду наравне со всеми.
— Лучше не рисковать, — осадил её я.
— Теоретически, мы могли бы нанять транспорт, ту же телегу с лошадью, проблем чуть больше, но скорость выше, да и топать ногами не придётся. Главное преимущество в том, что можем сами выбирать дорогу. Река, при всей её широте, — это одна дорога и, если враги нас захотят подкараулить, это у них получится.
— Давайте решать проблемы по мере их поступления, — предложил Коростин. — Пока наша задача — загнать корабль в порт, не потопив его в процессе. Ну, и кроме того, предлагаю часть команды отправить спать, надо набраться сил.
Предложение было признано дельным, трое членов команды отправились на боковую, остальные занялись кораблём. Я, воспользовавшись случаем, пролез в орудийную башенку и осмотрел устройство пушки. Устройство, надо сказать, самое простое. Даже Марина, человек, хоть и знакомый с оружием, но отнюдь не артиллерист, смогла воспользоваться. Прототипом, подозреваю, послужила сорокапятка, времён Великой Отечественной. Калибр был примерно такой. Вход в башню мог быть снизу, из трюма, или сбоку, через бронированную дверцу. В последнем случае от артиллериста требовалась гибкость и худая комплекция, Сидор точно бы не пролез. Башня могла поворачиваться с помощью педали, там имелся привод от электричества, а вертикальная наводка осуществлялась ручным маховиком под левую руку. Прицельное приспособление вовсе повергло в недоумение. На простеньком дульном тормозе была закреплена мушка, а на казенной части имелся перекидной целик. Оригинально, впрочем, использовали её, скорее всего, на ближних дистанциях. Снаряды лежали рядом, их полагалось загонять в ствол вручную, а дальше просто наводить и дёргать спуск. Запас боеприпасов был невелик, в небольшой корзинке справа лежали семь штук. Три из них я определил, как фугасные, один явно бронебойный, а ещё три были сделаны из плотного картона, внутри которого при тряске позвякивали металлические шарики. Та самая картечь, которую Марина так удачно применила в бою. Вообще, жена у меня умница, не устаю радоваться.
Обследовал и пулемёт. Тут всё просто, разновидность Максима, вот только задействовать его в бою мы вряд ли бы смогли. Лента лежит отдельно, заправлять её непонятно как, станок ржавый, управление ручное, для чего потребуется сила, как у Сидора.
Порт показался ближе к полудню, довольно приличный городок, где в центре стояли старинные здания из кирпича, а окраины были застроены новыми деревянными домами. Стены вокруг города не имелось, но кое-какие оборонительные сооружения были. Подозреваю, что местная милиция регулярно объезжает окраины на предмет обнаружения мутантов и подозрительных людей.
С двигателем разобрались быстро, наш технический специалист Коростин быстро принял все необходимые меры, угнал в рабство Никиту, заставив его кидать дрова в топку, а потом занялся управлением. Управление, надо сказать, было достаточно простым, штурвал, которым производится поворот судна, а попутно использовались рычаги, чтобы добавить хода или замедлиться. Но простым это выглядело только на первый дилетантский взгляд. Непривычному человеку, вставшему у штурвала, выполнить сложный маневр не представлялось возможным. Просто повернуть — пожалуйста, остановиться — запросто, разогнаться — тоже без проблем. А вот провести судно по фарватеру, где малейшая ошибка грозит столкновением с подводными скалами или затопленными постройками, а потом ещё и пристать к берегу, не проломив пирс, — это уже из области фантастики.