Выбрать главу

–Наденешь ему на шею.

Пастырь отдал отцу ребёнка записку, старик упал в ноги священника.

–Господь с тобой свободный человек, больше нечистый дух вас не побеспокоит.

Старик поднялся с колен и полез в сундук стоявший рядом с кроватью.

–Здесь конечно не самая большая сумма, но поверьте это всё, что у нас есть.

Священник завернул монеты в платок и положил свёрток себе за пазуху.

–Мир вашему дому!

Женщина хотела проводить священнослужителя, но тот попросил этого не делать. Пастырь вышел, закрыв за собой дверь. Священник перекрестился и сев на лошадь умчался прочь.

….

Тёплый ветер колыхал зеленые листья деревьев, создавая шум. В дубравах аисты свили свои гнёзда, высоко в небе над ними парил чёрный орёл. Неподалеку от дубравы, над небольшой речушкой, склонили свои ветви уставшие ивы. Издалека, доносилась приятная музыка пастуха играющего на свирели.

Жук пролетел над рекой, затем над дубравой и стадом коров пасущихся на зелёном лугу, насекомое приземлилось на терновник.

–Цок -цок- цок-цок,– звуки насекомого привлекли пастуха, дабы поближе рассмотреть внезапного гостя он склонился над кустом. Зелёный панцирь был обрамлён жёлтой полоской и переливался на свету.Пастух положил насекомое на траву, жук попытался взлететь, но мужчина тут же накрыл его своей ладонью.

–Может, прикатишь издеваться над бедным животным?

Он поднял голову, чтобы рассмотреть говорящего человека.

–Ева?

Рабан, отпустил жука и тот зажужжав, улетел прочь.

–Как давно ты видел Хэймо и Зельду?

Рабан перекрестился, а затем упал на колени.

–Прости, но мне запретили говорить с тобой.

Ева обошла пастуха со спины, встав за ним, она снова задала свой вопрос:

–Как давно ты видел Хэймо и Зельду?

Коровы замычали и разбежались, птицы взлетели вверх и их щебет внезапно прекратился.

–Прошу сжальтесь, я знаю лишь о них, только то, что они живут у реки, возле водяного колеса.

–Иди, лови своих коров, а то до ночи не поймаешь, – Ева дала совет пастуху перед тем, как направиться к Хэймо и Зельде.

….

Девушка вышла к дороге, пересекающей поле засеянное пшеницей, там за полем, на реке стояла водяная мельница Юта, где жила семья Мердеров. На одном из порогов, прегражденных платиной, под действием струи воды, вращалось колесо, которое заставляло жернова растирать зёрна пшеницы, превращая их в муку. Рядом с водяной мельницей стоял небольшой домик, из трубы которого валил белый дым. Дверь не была закрыта и Ева вошла в дом беспрепятственно.

Хэймо и Зельда стояли у иконостаса находящегося в углу, они произносили молитву, которую им дал читать пастырь.

–Чем вам может помочь толстая женщина, изображенная на картинке?

Зельда вскрикнула и спряталась за своего мужа.

Хэймо, вытащил свой крест из-под рубахи и направил его в сторону девушки.

–Как ты нашла нас? – спросил старик.

–Твой брат Рабан подсказал.

–Малодушный пастух, будь он проклят, это все ты, демоны овладели нашим сыном. Зельда плюнула в Еву. Ева вытерла своё лицо рукавом.

–Что ты делаешь, глупая женщина, она наведёт на нас порчу! – испугался Хэймо.

–Молитесь, и возможно глухой Бог услышит вас. Я пришла помочь и если вы позволите…

–Нет! Никогда! Его душа отправится на небеса, я не позволю тебе прикасаться к нему!

Хэймо закрыл рот своей жене.

–Помолчи женщина, дай ей договорить!

–Я могу помочь Олбериху, но мне нужно, чтобы вы оставили свой дом на одну ночь.

Зельда укусив своего мужа, за руку, которая закрывала ей рот, закричала что есть мочи:

–Убирайся вон, ведьма!

Вдруг в хлеву заблеяли козы и замычали коровы. Хэймо и Зельда услышав звуки доносившиеся из хлева, бросились к выходу, за ними последовала и Ева. В хлеву, к шее одной из тощих коз прильнул губами светловолосый мальчик, почмокивая, он пил её кровь. Капли крови стекали с подбородка ребёнка и падали на настил.

–Милый, что же это, боже праведный, -Зельда попыталась оторвать сына от животного, но ребёнок оттолкнул свою мать так сильно, что та отлетела в сторону на три метра, и, ударившись головой о ставни, потеряла сознание. Хэймо схватил весящие на стене вилы и бросился с ними на своего единственного сына.

–Заклинаю тебя, остановись!

Острие вил остановилось в дюйме от спины Олбериха.

–Я прошу только одну ночь!

Хэймо бросил вилы на пол и зарыдал.

–Пусть будет по-твоему, если больше нет надежды, я самого чёрта готов просить.

Коза упала замертво, ребенок истерически захохотал, поглаживая свой толстый раздутый от крови живот, насытившись, Олберих лёг на сено и заснул.

–Зельду перенесём в дом, а его закроем здесь.