Выбрать главу

— Да так, — ответил эльф. — Приятно, знаете ли, иметь дело с еще большим мерзавцем, чем я сам.

***

Король Эттон довольно ухмыльнулся и в который раз мысленно пересчитал полученные от ростовщика деньги. В конечном итоге все вышло не так уж и плохо.

Маги получили свое и больше его тревожить не станут, а на оставшееся он вполне сможет нанять убийц, которые покончат с маршалом Эрданом. И не только… денег хватит и на решение кое–каких других проблем. Быть может, даже всех. Что же касается большого храмового облачения, то оно все еще у него. Простодушный все–таки народ эти эльфы… надо же, столько всего наворотил, а в конце концов просто поверил, что ему это самое одеяние пришлют… а еще нос воротил, мол, на слово не верю, даже на королевское, дескать, это сегодня оно королевское, а завтра — кто знает…

«Одеяние все еще у меня, деньги — тоже, а все бумаги, что я у него подписал… бумаги, в конце концов, и сжечь можно. Даже на расстоянии, если нанять толкового мага», — думалось Эттону.

Не то чтобы он всерьез намеревался обмануть ростовщика, но король на то и король, чтобы предусматривать все возможные решения, все выходы из ситуации. Даже неприятные. Даже откровенно мерзкие. Даже чудовищные. Если государственные интересы того потребуют, король обречен становиться чудовищем, что ж тут поделать, такова жизнь. Бремя власти — нелегкая штука, особенно для тонко чувствующей натуры. Для художника.

Его величество Эттон подошел к большому окованному железом и защищенному магией сундуку и приложил к замку начарованный перстень. Замок исчез, и сундук бесшумно открылся. Король Эттон с улыбкой заглянул внутрь, да так и замер.

— Да как же это… — потрясение пробормотал он. — Ведь закрыто же было…

Большое храмовое одеяние исчезло. Исчезло из закрытого и зачарованного сундука. На самом дне его король углядел маленький клочок бумаги. Храмовое одеяние изъято согласно нашему уговору, — было начертано на клочке тонким изящным почерком.

Миг, и бумага растаяла прямо в руках.

— Однако, — прошептал король Эттон. — Ай да эльф!

А потом захлопнул сундук, запер его и огляделся.

— Запретные с ним, с одеянием, — буркнул он. — Не об этом сейчас думать нужно. Нет, не об этом!

«Маршал Эрдан… — билось в его мозгу. — Маршал Эрдан!»

Весь ужас и вся вина слились для короля Эттона в одну жуткую фигуру, словно бы заслонявшую собой небо. И не было в этой фигуре ничего от того эльфа, который когда–то спас его величеству жизнь.

Что ж, денег теперь хватало вполне. На такие деньги можно купить смерть не только для этого эльфа… для всех остальных, кто мешает. Немного подумав, король Эттон пришел к выводу, что мешают ему практически все.

«Надо бы подыскать новых сторонников. А старых… Кстати, если успеть избавиться от ирнийского короля и наследника престола… тогда можно жениться на королеве Кериан и получить Ирнию совершенно бескровным путем! Какая блестящая идея! Жаль, Тамба нет, посоветоваться не с кем. Разве что с герцогом Угерном? Но сначала Эрдан, это в самую первую очередь. Стоит ему меня обвинить…»

***

— Быть может, все–таки стоит сначала опробовать тот план, что предложил начальник моей секретной службы? — хмуро промолвил король Илген, вертя в руках пустой бокал. — По правде говоря, я почти уверен, что вам не удастся ваша безумная затея, маршал.

— Начальник вашей секретной службы — отличный специалист, ваше величество, — откликнулся маршал Эрдан. — И он не допустит гибели своих людей и эльфов. А значит, погибнут мои. А ведь они даже не воины. Женщины, дети, старики… я поклялся своим гвардейцам, что сумею защитить их семьи! Я должен ехать, ваше величество! Я не могу не ехать!

— Король Эттон просто велит вас казнить, вот и все, — вздохнул король Илген.

— Пусть, — решительно ответил маршал Эрдан. — Но до того как это случится, я найду способ заставить его сделать то, что должно.

Лицо короля Илгена помрачнело.

— Такой способ, маршал, нужно было искать раньше. Граф Лэрис, нынешний сержант Верген, сделал это в той битве.

Маршал Эрдан потрясенно вытаращился на своего коронованного собеседника.

— Его величество Транерт погиб в той битве, ваше величество, — медленно выговорил он. — Так это вовсе не пуля нашего стрелка оборвала его… — Он осекся.

— Вздор! — отрезал его величество. — Граф Лэрис не убивал своего короля! Или вы думаете, что я бы приблизил к, своей особе убийцу брата?

— Из графов в уважаемые, из капитанов в сержанты, это называется — приблизил? — поинтересовался маршал Эрдан, не сводя глаз с короля.