Выбрать главу

В глазах у Эттона помутилось, ноги подогнулись, и он без сил опустился на пол возле мертвого тела.

«Надо посоветоваться с герцогом Угерном?! С герцогом тебе посоветоваться нужно, чертов дурак?!»

Пелена безумия спала с глаз короля. Теперь он понять не мог, как сумел не узнать эту могучую грузную фигуру. Как?! Как можно было перепутать Угерна с Эрданом, ведь это все равно что перепутать медведя с плетью?!

В какой–то отчаянной, безумной надежде он перевернул мертвое тело.

«Ведь не может же это быть правдой! Не может! Это бред какой–то, сон дурной! Вот сейчас Эттон проснется, и ничего этого не будет. Никаких мертвых герцогов! Ну же!»

— Да как же так? — прошептал король. — Почему ты… я же не мог знать, что это ты! Ведь не мог же… Это Эрдан должен был… это его я… — Король всхлипнул и наклонился над мертвым телом.

Мертвый герцог поглядел на него таким пронзительным, ненавидящим взглядом, что король Эттон отшатнулся. Попытался вскочить, упал… Вновь вскочил и услышал, как за спиной тихо–тихо открылось окно.

— Оригинально, ваше величество, — негромко сказал маршал Эрдан. — Что ж вы под Феанкарном так не сражались?

— Нет!!! — выдохнул Эттон, стремительно оборачиваясь и грозя кинжалом скользнувшему в окно маршалу. — Не смей, слышишь! Я убил тебя! Это тебя я убил! Ты понял?! Убил! Ты мертв! Мертв!!!

Он еще раз взмахнул кинжалом, схватился за грудь и медленно осел на пол. Кинжал выпал из ослабевших пальцев, глаза закатились. Звука открывшейся за его спиной двери он уже не услышал. Он был мертв.

Вошедший остановился как вкопанный. Рука его скользнула в карман и вынырнула обратно с пистолетом.

— Так, — негромко сказал герцог Ренарт, глядя в глаза маршалу Эрдану. — Что здесь произошло?

— Я и сам хотел бы это понять.

— Вы… убили его, маршал? — Герцог Ренарт еще сильнее понизил голос.

— Я безоружен, герцог. Я намеревался тайно переговорить с его величеством и не взял с собой никакого оружия.

— Совсем никакого? — Герцог, не отводя пистолета, нагнулся над телом его величества и проверил пульс. — Мертв, — констатировал он.

— Совсем, — ответил маршал. — Да примут боги эти несчастные души.

— Совсем, значит, никакого, — протянул герцог Ренарт. — Вы поступили весьма опрометчиво, маршал…

— Возможно, — кивнул Эрдан, не отрывая взгляда от нацеленного на него дула, от пальца, лежащего на курке.

«Если он попытается выстрелить… я его убью!» — изготовляясь для стремительного броска, думал маршал.

«Если я промажу, он меня точно убьет…» — сообразил герцог Ренарт. И опустил пистолет. И облегченно вздохнул, заметив, как расслабился эльф. Тот облегченно вздохнул в ответ.

— Но тогда получается, что герцога Угерна изволил убить его величество… — Герцог Ренарт с недоумением поглядел на короля, на валяющийся рядом с его рукой окровавленный кинжал. — А с ним самим–то что случилось?

— Умер, — ответил маршал Эрдан.

— Вот просто взял и умер?

— Вот просто, — пожал плечами маршал.

— Но как вышло, что король Эттон убил герцога Угерна? Угерн был боец, а наше покойное величество…

— Иногда и так случается, — заметил маршал Эрдан, оглядывая мертвые тела. — Герцог наверняка не ожидал удара. Да и кто бы стал ожидать на его месте? А король… больше всего похоже, что он обезумел. Это надо же — раз за разом вонзать кинжал в мертвеца и даже не замечать этого…

— Вы воочию видели, как король убил Угерна? — спросил герцог Ренарт.

— Нет, я влез в окно чуть позже, — ответил Эрдан. — Боюсь, герцог Угерн невольно занял мое место. Во всяком случае, из того, что успел сказать его величество перед смертью, я делаю именно такой вывод. Его величество перепутал герцога со мной. А меня он хотел убить.

— Кинжалом?

— Очевидно.

— Бред какой–то.

— Увы, других объяснений у меня нет.

— Но как он мог перепутать вас с герцогом Угерном?

— Боюсь, эту тайну его величество унес с собой в могилу, — пожал плечами маршал Эрдан.

— Пусть так, — кивнул герцог Ренарт. — Мне нужна всего минута, чтобы обдумать положение. Вы можете мне ее предоставить?

— Разумеется, герцог, — ответил маршал Эрдан. — Но… не даром, конечно.

— А как же благородство, маршал? — прищурился герцог Ренарт.

— Именно о нем я все это время и думаю, — откликнулся эльф.

— Что ж, в таком случае соглашаюсь, не зная, на что, полагаясь на то, о чем вы только что изволили размышлять, маршал. Итак — минута?

— Она ваша, герцог. — Рука маршала Эрдана перевернула песочные часы, стоящие на камине.

— В таком случае пройдите к дверям, заприте их и проследите, чтобы мне никто не мешал.