Выбрать главу

стать почтенным академиком. Но если когда-то эти труды и доклады писали

невежественные и глупые уклейкины, то сегодня в свете НТР возникают новые

темпы работы, усовершенствованные методы зарабатывания "липовых" степеней.

Дутые диссертации для таких людей пишет теперь не кто-либо один, это давно

устарело. Существует "научное сообщество" молодых талантливых

профессионалов, именно талантливых, нет, я не оговорилась. Эти молодые

таланты соединяют свои усилия для того, чтобы снабжать недалеких чиновников

научными трудами с солидной объемной библиографией, умными комментариями, со

вступительным и заключительным словом, с коротким и дельным авторефератом -

тут, как говорится, никакой халтуры. Глупые дяди защищают умные диссертации, а действительные авторы тайно наживают большие деньги.

Здесь об этом рассказано скучным языком статьи. В пьесе Михалкова это

сделано весело, зло, задорно, острие его сатирического пера направленно бьет

в цель, способствует очищению нашего общества от мошенников и глупцов.

Недавно Михалков написал еще одну новую сатирическую комедию,

"Постоялец". О чем она, эта новая комедия? Да все о том же - как нельзя

отворачиваться от живой жизни, упиваясь былыми своими успехами, держась

обеими руками за спасительную "номенклатуру", не слыша человеческих голосов, не видя обращенных к тебе глаз. Новая комедия Михалкова все о том же, о чем

думает сатирик всю свою жизнь, но выполнена она совсем в иной манере - в

манере остротеатральной, иронической, дерзкой, позволяющей убедиться, что

талант писателя стал еще более зрелым, более красочным. Импровизация, открытое обращение в зал, беседы Драматурга и действующих лиц, сопротивление

персонажей тому или иному авторскому плану, осуждение собственных былых

штампов голосами здравого смысла обычных людей - все эти новые средства

художественной выразительности органически соединились у комедиографа с

доброй старой реалистической манерой.

Прививка иронии к сатире, прививка вахтанговского начала к современной

комедии чрезвычайно плодотворна и для Михалкова и для этого жанра в целом.

Остранение - театральный прием, которым пользуется здесь автор, - позволяет

нам по-новому посмотреть на сатирических персонажей и, что еще важнее, на

самих себя. Именно на самих себя, потому что смысл всякой истинной сатиры в

том комедийном катарсисе, который испытывает каждый зритель.

Пьеса "Постоялец" так же смешна и поучительна, как и другие его пьесы, но она еще более действенна, потому что в ней рядом с обличаемыми

персонажами во весь рост стоит сам Драматург. И мы видим, что он не придумал

своих героев, что сами они, сопротивляясь и барахтаясь, все же невольно

попадают в сети сатиры, чтобы, исправившись (если это возможно), приблизить

и нас, публику, к пониманию, к постижению идеала.

Когда-то на обсуждении пьесы "Раки" Александр Фадеев сказал о роли

творческой личности автора, о том, что знание действительности - основа

всего, но вместе с тем писатель может годы провести на производстве, досконально все изучить и скучно об этом написать. Если писатель не

вкладывает в свое произведение всего себя, свои мысли, радости, страсти, говорил Фадеев, он ничего не добьется ни в каком жанре. Михалков всегда

вкладывает всего себя в свои произведения, но в пьесе "Постоялец" это

особенно очевидно, так как главное среди действующих лиц лицо - сам автор.

Автор никого не поучает прямо, напротив, он даже как будто чуть-чуть смущен

своей неумелостью, своей ненаходчивостью, своим стремлением повторять уже

известное по старым комедиям. Ну, к примеру, как должен называться молодой

человек, низкопоклонствующий перед Западом. Как положено, в былых

сатирических комедиях этого молодого пошляка зовут или Эдуардом, или

Ричардом, или Гарольдом, так сказать, среднестатистическим "Эдиком". И

Михалков уже было собрался именно так назвать пошляка из своей пьесы. Но

внезапно возмутился данный пошляк, возмутился, да и пришел к автору - до

каких же пор я все буду Гарольдом? Гарольд уже и так знает, как ему

действовать, неужели не изобретете вы для меня ничего нового? А вот если бы

меня звали Данилой, говорит пошляк Драматургу, что тогда? Может ли Данила

действовать так же, как какой-нибудь Эдуард? А может быть, сама перемена

имен отрицательного Гарольда на положительного Данилу уже что-то поменяет и

в самом характере, в самом поведении? Так Драматург пытается устами своих

героев сказать и себе кое-какую горькую правду: а не слишком ли привыкли мы

к исхоженным "сатирическим тропам"?

В пьесе "Постоялец" есть положительный герой. В семью, где царит

зависть, где свило себе гнездо стяжательство, где люди забыли свое народное

первородство, приезжает старый учитель хозяина дома - скромный, тихий

человек с маленькой просьбой, да еще и не о себе, а о другом. И в данном

случае пьеса не теряет своего сатирического накала, как это бывало с другими

сатирами. Почему же? Почему пребывание положительного героя в сатирической

комедии на этот раз не помешало ее обличительной силе? Как видно, потому, что Михалков нашел для своего героя особое положение в системе сатиры.

Постоялец в чужом доме не имеет особого голоса, он никого и ничему не учит, не кричит, не растолковывает, он пытается отойти в тень, не мешать, чтобы

его поменьше было видно и слышно. В самом слове "постоялец" уже заложена

некая извинительная интонация, некая застенчивость, робость предполагаемого

характера в определенных обстоятельствах быта. Постоялец - это, наверное, человек незаметный, не претендующий на какой-либо вес в доме. Михалковский

постоялец молчит, но самим своим присутствием, присутствием добра в доме зла

он творит очистительную нравственную работу. Это счастливо найденное

сочетание тихого положительного начала и громко разговаривающего начала

отрицательного придает сатире Михалкова особую неповторимость, ее

поучительный урок глубже доходит до сердца.

В сатирическом театре Михалкова есть работа, стоящая как бы особняком,

- инсценировка сатирических произведений Салтыкова-Щедрина, названная в

театре "Современник", где ее поставили, "Балалайкин и Кo". Гневным словом

сатиры, обращенным к прошлому, спектакль возвышал современность, звал людей

к новым победам духа, к нравственному очищению.

Но почему именно к Михалкову обратился театр, когда захотел показать

Салтыкова-Щедрина сегодняшнему зрителю? Вероятно, потому обратился театр к

Сергею Михалкову, что для этого нужен был автор, наделенный определенной

гражданской смелостью. Сатира Салтыкова-Щедрина не из ласковых, бьет больно

и наотмашь, причем в спектакле достается от него не только городу Глупову и

господам Балалайкиным, но и кое-кому сегодняшним, житейски недалеко ушедшим

от знаменитых героев щедринских сатир. Для того чтобы инсценировать

Салтыкова-Щедрина, нужна была и творческая смелость. Эту смелость нашел в

себе Михалков.

И поэтому столь органично вписывается в сатирический театр Михалкова

новая его работа, сделанная по мотивам рассказа Достоевского "Крокодил.

Необыкновенное событие, или Пассаж в Пассаже" (сценическая композиция носит

название "Пассаж в Пассаже"). Взяв у Достоевского великолепную сатирическую

основу "Пассажа" - титулярный советник, по несчастному случаю, оказался в

чреве крокодила, и что из этого вышло, - Михалков по-гоголевски развил

данный сюжет, переложил его для сцены.