Британник
Кто ж вразумит меня?
Нерон
Империя, закон,
Рим.
Британник
Но при чем тут Рим? Иль дал вам право он
На эти низости, достойные презренья:
Насильственный развод, аресты, похищенье?
Нерон
Нет, любопытных глаз не простирает Рим
К секретнейшим делам и тайникам моим.
Учитесь у него!
Британник
Он бед утратил меру.
Нерон
И все же он молчит: последуйте примеру!
Британник
Так начал сбрасывать узду с себя Нерон?
Нерон
Нерон бесстыдными речами утомлен.
Британник
И все должны хвалить владычество благое?
Нерон
Мне нужен лишь их страх, — не важно остальное!
Британник
Иль Юния уже не та, иль нрав такой
Не может никогда владеть ее душой!
Нерон
Пусть так! Я не берусь лить слезы перед нею,
Зато я обуздать соперника сумею!
Британник
Какая б участь мне была ни суждена,
Ее немилость мне была б одна страшна!
Нерон
Добудьте же ее — вот все, что вам скажу я!
Британник
Быть милым ей — вот все, чего ищу, тоскуя!
Нерон
У вас — ее обет, ей мил ваш юный пыл.
Британник
По крайней мере, лгать ее я не учил:
К притворству девушку не принуждал я вздорно
И, чтоб зажать ей рот, не прятался позорно!
Нерон
Довольно! Стража!
Юния
О, что делаете вы?
Ведь это брат… Он слеп от ревности, увы!
Молю вас, государь! Иль мало он несчастен,
Что даже и в любви счастливым быть не властен?
Дозвольте ж, уравняв печалью вас вполне,
От вас и от него навеки скрыться мне.
Уход мой усыпит огонь вражды меж вами;
Весталкой, государь, окончу век свой в храме.
Несчастный наш союз простите вы ему;
Отныне я верна лишь небу одному.
Нерон
И в этом, как во всем, одно притворство злое!
Принцессу, стражники, замкнуть в ее покое!
Британник у сестры пусть будет заключен!
Британник
Так силой взять любовь пытается Нерон!
Юния
Одна покорность, принц, нам принесет спасенье!
Нерон
Немедля, стражники, исполнить повеленье!
ЯВЛЕНИЕ ДЕВЯТОЕ
Нерон, Бурр.
Бурр
О, небо!
Нерон
(не видя Бурра)
Встреча здесь их вдвое разожгла;
Я руку узнаю, что их теперь свела.
Я Агриппиной вновь осмеян и повержен.
Так долго ею был я лишь затем удержан,
Чтоб низкая игра здесь длилась до конца.
(Заметив Бурра.)
Еще не вышла мать из моего дворца?
Замкните двери, Бурр, засовами глухими
И стражников ее смените вы моими.
Бурр
Возможно ль, цезарь? Мать? Не выслушав?
Нерон
Ну, нет!
Остерегитесь, Бурр, вот добрый вам совет!
Уже который день любое приказанье
Встречает в вас судью, родит непослушанье.
От вас ответа жду, а будете молчать —
Я расспрошу других про Бурра и про мать.