Выбрать главу

Паж инфанты.

Действие происходит в Севилье.[36]

ДЕЙСТВИЕ ПЕРВОЕ

ЯВЛЕНИЕ ПЕРВОЕ

Химена, Эльвира.

Химена

Эльвира, твой рассказ звучит нелицемерно? Все, что сказал отец, ты изложила верно?

Эльвира

Мой слух восторженно внимал его словам: Родриго мил ему не менее, чем вам, И, если чтенье дум доступно нашей власти, Клянусь, он вам велит ответить этой страсти.

Химена

Так повтори еще, как бы себе самой, В чем видно, что отцу приятен выбор мой? Поведай вновь о том, что мне судьба готовит: Столь сладостную речь душа так жадно ловит, И так заманчива пыланью двух сердец Свобода милая открыться наконец! Что он тебе сказал про ласковое иго, Которого хотят и Санчо и Родриго? Ты не дала понять, к которому из двух С таким неравенством склоняется мой дух?

Эльвира

Я речь вела о том, что и теперь, как прежде, Вы первенства ничьей не дарите надежде И ждете, не судя пристрастно их заслуг, Чтоб волею отца вам избран был супруг. Он принял эту весть с восторгом, о котором Свидетельствовал въявь и голосом и взором, И так как я должна вновь повести рассказ, То вот, что он про них отметил и про вас: «Она блюдет свой долг, ее достойны оба, В обоих кровь чиста, смелы, верны до гроба, И юношеский взгляд легко дает прочесть Отважных пращуров блистательную честь. Особенно в чертах Родриго молодого Дух высшей доблести запечатлен сурово, И древний дом его так много знал побед, Что в нем под лаврами рождаются на свет. Отец его являл, в расцвете сил телесных, Примеры подвигов поистине чудесных. Изрыты славою бразды его чела, Вещая нашим дням минувшие дела. Сын подает отцу залог достойной смены, И я одобрил бы любовь к нему Химены». Он поспешал в совет и должен был пресечь, Теснимый временем, чуть начатую речь. Но после этих слов едва ли есть сомненье, Которому из двух он дарит предпочтенье. Сегодня должен быть наставник принцу дан; Лишь вашему отцу пристал подобный сан; Он столь бесспорными заслугами украшен, Что из соперников ему никто не страшен. Не зная равного на поле славных дел, По праву он возьмет ожиданный удел, И, так как с ним самим дон Дьего хочет ныне, Чуть кончится совет, поговорить о сыне, Вы можете судить об отклике отца И долго ли вам ждать счастливого конца.

Химена

Я смущена душой, Эльвира, я не смею Отдаться радости и угнетаюсь ею: Обличия судьбы изменчивы всегда, И в самом счастии меня страшит беда.

Эльвира

Поверьте, этот страх обманчивого рода.

Химена

Что б ни было, идем и будем ждать исхода.

ЯВЛЕНИЕ ВТОРОЕ

Инфанта, Леонор, паж.

Инфанта

Паж, вы должны снести Химене мой укор В том, что ленивицы не видно до сих пор; Для дружбы горестно такое невниманье.
Паж уходит.

Леонор

Вседневно, госпожа, у вас одно желанье, И вы, в беседе с ней, вседневно, вновь и вновь Осведомляетесь, как зреет их любовь.

Инфанта

Тому причина есть. Мои трудились руки, Чтоб душу ей пронзить стрелами нежной муки. Родриго дорог ей: он ей подарен мной; Он торжеством своим обязан мне одной. Я этих любящих сама сковала страстью И потому должна сочувствовать их счастью.

Леонор

Однако, госпожа, вы каждый их успех Встречаете с тоской, заметною для всех. Ужели зрелище любви, для них счастливой, Терзает душу вам печалью молчаливой, И вы, сочувственно склоняясь к их судьбе, Вручили радость им и взяли скорбь себе? Но я зашла за грань и становлюсь нескромной.
вернуться

36

Севилья — один из древнейших городов Испании, центр исторической области Андалусия. В середине XI в. находилась в руках арабских правителей из рода Аббадитов, но с 1063 г. севильский эмир ежегодно платил дань Фердинанду I.