– Не буду! – глухо ответил он.
– Я приказываю! – прикрикнула на него Кори. – Исполняй!
Винс Рассел понурился и, подойдя к двери, запер ее на ключ.
Кори оглядела сцену, открытую с трех других сторон, и подумала, что от этого ровным счетом ничего не изменилось, кроме одного: выполнив ее приказ, Винс продемонстрировал свою готовность следовать сценарию до конца.
Он обернулся и подчеркнуто театрально воскликнул:
– Теперь мы с тобой остались наконец вдвоем, моя крошка!
Кори молча улыбнулась.
– Тебе никто уже не поможет, – добавил он. – Никто тебя не спасет.
Кори подумала, что он прав: зрители будут лишь молча созерцать все происходящее на сцене. И никто из них не станет вмешиваться в представление.
Шорты вдруг стали ей тесны, а соски заныли. Винс Рассел, однако, не замечал, что она возбуждена, он хлопал глазами, переминаясь с ноги на ногу, и чувствовал себя на сцене не слишком комфортно. Кори отошла от перегородки и, приблизившись к нему, спросила:
– Ты знаешь, что сейчас произойдет?
– Что? – тупо вытаращив на нее глаза, спросил Винс Рассел.
Кори хитро усмехнулась и отчетливо ответила:
– Ровным счетом ничего, дружок!
В темном зале раздалось разочарованное гудение.
– Это шутка? – глухо спросил Винс.
– Нет, я говорю серьезно. Впрочем, всякое возможно, – уклончиво ответила Кори. – Может быть, я достану из сумки наручники и цепи и пристегну тебя ими вон к той скамье в дальнем углу. Может быть, я выпорю тебя кнутом, так что на спине у тебя вздуются кровавые рубцы. А может быть, я сделаю тебе на заднице клеймо раскаленным железом, чтобы все знали, что ты мой раб. Ну, и как тебе это нравится?
Винс вспотел и испуганно оглянулся по сторонам. Ткань его брюк оттопырилась так, что даже из зала наверняка можно было это заметить. Кори едва не помочилась в трусики, соки потекли из нее ручьем. Собрав волю в кулак, она крикнула:
– Но ничего такого не случится до тех пор, мой милый мазохист, пока ты меня не попросишь об этом! На колени!
– Ты сошла с ума! – выдохнул Винс.
– Нет, я в своем уме! Это ты забыл, кто здесь господин, а кто – раб! Вставай же скорее на колени и умоляй свою госпожу наказать тебя!
Винс метнул исподтишка взгляд на дверь, запертую на ключ, покраснел до корней волос и хрипло произнес:
– Я не могу.
– В таком случае мы попусту теряем время, – спокойно промолвила Кори и наклонилась, чтобы поднять с пола сумку.
– Нет! Подожди! – воскликнул Винс.
Кори выпрямилась и, прищурившись, пытливо взглянула на него. Прикрыв руками свою промежность и не глядя ей в глаза, Винс пробормотал:
– Сначала надень на меня наручники! Тогда я буду вынужден это сделать!
Кори выдержала театральную паузу, давая зрителям возможность оценить эту просьбу. По залу прокатился одобрительный шепот.
Винс наконец поднял на нее взгляд, и Кори заметила, что его карие глаза возбужденно блестят. Ее так и подмывало запустить руку в трусики и поласкать свою промежность.
Безвольно ссутулившись, Винс промямлил:
– Я не ожидал, что все так обернется. Я надеялся, что все случится иначе... Я думал, что... – Он осекся и уставился в пол.
Кори выразительно молчала. Винс встал на колени и воскликнул:
– Пожалуйста! Помоги мне!
Нарастающая боль в лоне сводила Кори с ума. Она судорожно вздохнула и погладила Винса ладонью по мокрой щеке, чувствуя к нему жалость и нежность.
Он поднял голову и глухо сказал:
– Наконец-то! Именно этого я от тебя и добивался.
– Я понимаю, – ответила Кори, глядя на стоявшего перед ней на коленях здоровяка, напрочь лишенного чувства гордости и воли. Лицо его пылало, пот катился с него градом, руки безвольно упали, каждое слово давалось ему с трудом.
– Мне тоже доводилось выступать в роли господина, – продолжал он. – И ты видела, как меня наказывали, уткнув в грязную лужу лицом. Мне казалось, что я смогу забыть этот эпизод. Но сейчас я понял, что заблуждался. Поэтому, умоляю тебя, положи меня снова ничком и делай со мной все, что тебе будет угодно! Я исполню любой твой приказ, моя повелительница!
В зале поднялся шум. Но Кори моментально сообразила, как заставить публику притихнуть. Она топнула ножкой и воскликнула:
– Тогда целуй! Докажи, что ты действительно мой покорный раб и готов исполнить все мои прихоти.
Ее голая нога в туфле вспотела и пахла совсем не аппетитно. Но Винса Рассела это не остановило, он пополз к ноге своей госпожи на коленях и, лизнув туфлю, упал ничком, сотрясаясь в рыданиях от радости.
– О, моя дорогая госпожа! – хрипел он. – Я счастлив служить тебе!
Кори поддела носком туфли его плечо и вынудила перевернуться на спину. Винс лег плашмя, раскинув в стороны руки, и Кори увидела, что в промежности у него образовался бугор.
Кори обошла вокруг него и поставила на рвущийся из брюк член свою левую ногу.
– Вот теперь я вижу, что ты действительно послушный раб! – воскликнула она, глядя в притихший темный зал. – Тебе нравится, как обращается с тобой твоя госпожа? – Она сильнее надавила каблуком на его половые органы.
Лицо Винса исказилось болезненной гримасой, но он ответил:
– Да, очень, моя повелительница!
– Ты волен уйти отсюда в любую минуту! – великодушно сказала Кори.
– Я знаю, – прохрипел Винс.
– Но ты не уйдешь, верно? – Она усилила нажим на головку его разъяренного пениса, отчаянно рвущегося на свободу из штанины. Это переполнило чашу терпения Винса, и он взбунтовался.
– Если ты не прекратишь тереть ногой мой драгоценный член, то я немедленно уйду! – вскричал он, приподнявшись на локтях. – Довольно меня раздразнивать, я готов к серьезному наказанию!
– Очень хорошо! – воскликнула Кори и, подойдя к спортивной сумке, извлекла из нее плетку. Винс замер. Кори похлопала плетью по ладони и, ткнув ногой в бугор на ширинке, строго спросила: – Разве прилично появляться в таком виде перед своей госпожой?
– Нет, моя повелительница, – прошептал он.
– Не находишь ли ты, что заслуживаешь наказания?
Винс Рассел поджал губы и, склонив голову вбок, зажмурился, чтобы не смотреть на зрителей, сидящих за столами в полумраке всего в нескольких шагах от них. Собравшись с духом, он едва слышным униженным шепотом попросил:
– Пожалуйста, накажи меня, госпожа!
Кори хлестнула себя по обнаженному бедру – на нежной коже вздулись красные рубцы, ягодицы сжались, похоть свела судорогой лоно, трусики впились в набухшие срамные губы. Она раздвинула ноги и, склонившись над Винсом, хлестнула его по бугру в промежности.
– Еще! – взвизгнул он. – Быстрее, умоляю!
Кори расстегнула молнию на ширинке – и его огромный эректированный член едва не уткнулся ей в лицо своей багровой мокрой головкой с крохотной прозрачной капелькой на конце. Подавив желание слизнуть ее, Кори хлестнула по пенису плетью.
Винс издал пронзительный визг и задергался, извергнув в воздух мощную струю спермы. У Кори словно гора свалилась с плеч. Она распрямилась и перевела дух. Винс тяжело дышал.
В голове Кори возник извечный вопрос: что делать дальше?
Темный зрительный зал замер в ожидании.
Осененная оригинальной идеей, Кори наклонилась к спортивной сумке и, достав из нее кожаные наручники, задумчиво промолвила, глядя на Винса Рассела:
– Кажется, они нам уже не понадобятся. Ты вряд ли сейчас на что-то способен... Твой пистолет отстрелялся.
– Заткнись, стерва! – прохрипел уязвленный частный детектив.
– Да, я такая! – с вызовом ответила Кори. – Не кажется ли тебе, что пора сбить с меня спесь?
– Не понял? – с удивлением посмотрел он на нее.
Кори покачала на ладони наручники и задумчиво произнесла:
– Иногда скверных девчонок шлепают по попке, не так ли?
Винс Рассел оживился и, проворно вскочив, убрал сморщившийся пенис в брюки и застегнул ширинку. Униженное выражение на его лице сменилось командным. Он прищурился и произнес: