Выбрать главу

- Ну что, Илюха, дрогнем да пойдём, - сказал майор, протягивая ему фляжку, из которой сам только что сделал добрый глоток.

Илья Данилович последовал его примеру, крякнул, вернул фляжку и скомандовал:

- Цепью вперёд!

В той самой точке, среди тёмного кедрача, легко скользила гибкая фигурка. Невысокий юноша был одет в потёртую штормовку, старые джинсы и кеды, за спиной висел рюкзак. Шёл уверенно, явно зная путь. Добравшись до небольшой поляны с тремя огромными кедрами, он уверенно высчитал что-то шагами, отцепил от пояса сапёрную лопатку и начал копать между корней одного из деревьев.

Но боковым зрением видел всё, что происходит вокруг. В том числе и полузасохший корявый ствол, торчащий в нескольких шагах. Видно, когда-то давно в дерево ударила молния и оставила от него мёртвый обрубок. Но юноша так не думал - резко выбросил руку и бросил засвистевший в воздухе сюрикэн. Ствол трансформировался в человека, одетого в сёдзоку под цвет коры. Он увернулся от смертоносной звезды и тут же послал в сторону юноши длинную цепочку с крюком и лезвием на конце [32]. Клинок вонзился в ствол кедра - парня на месте уже не было, зато в его противника откуда-то летел очередной сюрикэн. Тот увернулась от него, с резким криком вырвал из ствола лезвие и, крутанув цепочку, послал её другим концом, где было массивное кольцо, в юношу. Второй раз тот увернуться не смог, но за кольцо перехватил цепь в воздухе и, намотав на запястье, дёрнул на себя. В его свободной руке блестел длинный кинжал. Его противник стал приближаться мелкими шажками, подбирая цепь так, чтобы она оставалась всё время натянутой. В правой руке он сжимал свободный конец с лезвием.

Неизвестно откуда возник ещё один персонаж в сёдзоку и, сделав в воздухе сальто, обрушил на натянутую цепь клинок длинного меча. Звенья со звоном лопнули, противники попадали, но тут же вскочили. Парень, сжимая кинжал, остался на месте, а второй удивительным образом быстро пошёл задом наперёд, не отрывая глаз от неприятелей. Отбежав так метров на десять, он сделал обратное сальто, другое, третье и - исчез.

Юноша не выпускал кинжал и напряжённо следил за неожиданно вмешавшимся в поединок человеком. А тот спокойно снял маску, открыв лицо старого азиата.

- Одзи-тян [33]! - ахнул парень и рухнул ниц.

Старик спокойно сел на пятки и жестом велел юноше сделать то же самое. Тот повиновался и благоговейно произнёс:

- Ты жив!

Старик кивнул:

- Да, я, Иванэ Камбэй, дзёнин и пятнадцатый патриарх Накагава-рю, жив.

- А..? - вырвалось у юноши, но продолжить он не решился.

- Ты хочешь спросить о своём отце? - сказал Камбэй. - Спрашивай больше, у нас очень мало времени. Отец твой умер, как настоящий синоби. Продолжал сражаться почти мёртвым.

Старик потупил седую голову.

- Так значит, кости на пожарище?..

- Да, его. И кости ещё одного человека - мы держали их для такого случая... А я ушёл через подземный ход.

- Но почему ты не дал знать?..

- Зачем? Враги пытали бы вас, чтобы найти меня. Я помогал тебе и твоей матери все эти годы, но так, что вы ничего не подозревали. Под разными личинами я всё время был рядом. Радовался, видя, что ты становишься истинным ниндзя - когда ты убил тех троих из кэмпейтай.

- Дед, почему они хотели убить тебя? - спросил юноша по-русски. По-русски ответил и старик:

- Вот из-за этого.

Неведомо откуда он извлёк потёртый, оправленный в тусклое золото футляр.

- Наш свиток? - встрепенулся юноша. - Но...

Он обернулся к корням кедра, где начал копать.

- Там его нет - спокойно произнёс дед. - Там нет ничего. Мы с твоим отцом делали вид, что прячем что-то - для того глупца, который доносил на нас. А свиток всё это время был у меня. В нём - тайное учение Накагава-рю, из которого я преподал тебе и твоему отцу малую часть. Мне надо отрезать язык за то, что сказал про свиток Висковатову-сан. Он доложил наверх и приговор нам был подписан. Дело не в кэмпейтай... госбезопасности. Я давно уже понял, что нас ищут очень могущественные и тайные силы. Я сам не знаю, что это... В Японии эта сила называется просто Кай [34]. О ней знал Доихара-сама, он хотел посвятить меня в эту тайну, но не успел - русские наступали слишком стремительно. Теперь я чувствую, что эти силы борются между собой из-за нас.

- Зачем мы им, дед?

- Им нужен свиток. Ради того, чтобы добраться до нашей рукописи, люди оттуда пойдут на всё. Это не только собрание тайных знаний синоби. Он сам по себе офуда [35], обладающий могучей силой, которой даже я до конца не знаю. Знаю только, что именно он сохраняет уже триста лет Накагава-рю. Теперь ты будешь владеть им и постигать его силу самостоятельно.

вернуться

32

Кёкэцу-сёгэ

вернуться

33

Дедушка (яп.)

вернуться

34

Общество (яп.)

вернуться

35

Магический амулет